Содержание
страница 5 — Переводы к учебнику Английский язык Spotlight 6 Ваулина Ю.Е.
страница 5 — Переводы к учебнику Английский язык Spotlight 6 Ваулина Ю.Е.
Отправь задание и получи ответ.
Получить решение
Переводы к учебнику Английский язык Spotlight 6 Ваулина Ю.Е. 6 класс
Содержание
Перевод:
Когда Вы посещаете Москву безопасно ездить в стиле на одной из самых удивительных систем метро в мире. Продолжайте читать, чтобы узнать больше.
Спотлайт в России посещает подземный дворец Москвы.
Москва — столица России. Это — один из самых больших городов в Европе. Приблизительно одиннадцать миллионов человек живут там. Много туристов посещают Москву каждый год, чтобы видеть ее известные достопримечательности и фантастическую архитектуру.
Самое популярное транспортное средство для местных жителей и посетителей — метро. Московское метро очень быстро. У этого есть 164 станции вокруг города, и это всегда очень занято. Семь миллионов пассажиров используют его каждый день с 6:00 до 1:00. Пассажиры могут сказать, куда поезд идет от голоса дикторов. У всех поездов, которые идут в центр, есть мужской голос и поезда, которые уходят из центра, имеют женский голос.
Метро идет во все главные достопримечательности. Станция Площадь Революции берет Вас в Кремль и Красную площадь. Станция метро Театральная около Большого и Малого театров. Но метро — также привлекательность сам по себе. Люди называют его «Подземным Дворцом”, потому что много станций действительно красивы с мозаичными потолками, замечательными люстрами, красивыми скульптурами и блестящими картинами.
Для реального приключения каждый посетитель этого красивого города должен взять поездку на подземном метро. Это — одна из главных достопримечательностей Москвы.
Вы любите путешествовать на метро? Какова Ваша любимая станция? Напишите в и скажите нам выигрывать бесплатные билеты на метро в течение недели.
Оригинал:
When you visit Moscow be sure to travel in style on one of the most amazing metro systems in the world. Read on to find out more.
Spotlight on Russia visits Moscow’s underground palace.
Moscow is the capital city of Russia. It is one of the largest cities in Europe. Around eleven million people live there. Many tourists visit Moscow every year to see its famous sights and fantastic architecture.
The most popular means of transport for locals and visitors is the metro. The Moscow metro is very fast. It has 164 stations around the city and it is always very busy. Seven million passengers use it every day from 6am to 1am. Passengers can tell where a train goes from the voice of the announcers. All trains that go to the centre have a male voice and trains that go away from the centre have a female voice.
The metro goes to all major sights. The Station Ploshcad Revolutsii takes you to the Kremlin and Red Square. The metro station Teatralnaya is near the Bolshoi and Maly Theatres. But the metro is also an attraction in itself. People call it «The Underground Palace”, because many stations are really beautiful with mosaic ceilings, wonderful chandeliers, beautiful sculptures and brilliant paintings.
For a real life adventure, every visitor to this beautiful city should take a ride on the underground metro. It is one of Moscow’s major tourist attractions.
Do you enjoy travelling on the metro? What’s your favourite station? Write in and tell us to win free metro tickets for a week.
Достопримечательности Лондона на английском
Дорогие ученики! Продолжаем учиться разговаривать на английском языке. Мы уже умеем сказать про традиции встречать Новый год в Шотландии, про столицу Британии и не только! На сегодняшнем занятии мы разберем достопримечательности Лондона на английском. А именно про четвертый пьедестал на Трафальгарской площади. А именно мы узнаем, что на этом пьедестале постоянно меняются монументы. Итак, про большой палец на Трафальгарской площади, его история и что это означает.
Содержание записи:
Достопримечательности Лондона на английском.
THE THUMB IN TRAFALGAR SQUAIR.
There is a pedestal called number 4 in Trafalgar Squair. This pedestal was designed back in 1841 for king Wilhelm the IV. It was empty till 1999 and then some monuments of different sculpture-makers were placed on it from time to time. The thumb “Really Good”, 7 metres high, is standing now on the pedestal. It was thought of as a satirical but serious symbol. The author meant that everything must be awesome. He said: “The meaning of the symbol is to make the world better.” At the beginning, a little copy-model was presented in the museum.
Памятка по говорению: во-первых, firstly,прочтите новый текст. Во-вторых, secondly, разучите слова из словарика с обязательным использованием транскрипции. Если транскрипция еще не освоена, смотрите в словарях и загугливайте. В-третьих, thirdly, можете воспользоваться данным ниже переводом. А также, also, пользуемся помощью комментарий. Поскольку мы должны понимать, что происходит в тексте. Но не зазубривать наизусть без понимания – not to learn it by rote. И наконец, at last, разучиваем текст на английском наизусть.
Словарик.
Перевод Достопримечательности Лондона на английском.
Есть такой постамент на Трафальгарской площади, называемый номер 4. Этот постамент разработали еще в 1841 году для короля Вильгельма IV. Он пустовал вплоть до 1999 года, и затем несколько постаментов различных скульпторов были размещаемы на нем время от времени. Большой палец «Действительно хорошо», 7 метров в длину, сейчас стоит на постаменте. Он задуман как смехотворный и серьезный символ. Автор имел ввиду, что все должно быть классным. Он сказал: «Значение этого символа – сделать этот мир лучше». В самом начале, маленькая модель-копия представлялась в музее.
Комментарии к тексту.
1. There is a pedestal – оборот there is вводит в наше понятие термин впервые, поэтому следует употреблять неопределенный артикль. This pedestal – продолжаем разговаривать про монумент, то есть это понятие отныне всегда определенно и чередуем the и this.
2. Что бы читать года, разбиваем четырехзначное число на два числа. То есть 1841 читаем как eighteen-fourty-one. 2012 – twenty-twelve, 2009 – twenty-oy-nine, 1419 – fourteen-nineteen, 1939- nineteen-thirty-nine
3. To think – думать; to think of – выдумывать. То есть частички после глаголов дают эффект предлогов в английском языке. А также think over – think twice, think properly, many times- хорошо обдумывать
Mean – meant [ment] – meant [ment] – значить, означать, иметь ввиду
4. Was designed – задумали; were placed – размещались; was thought of – задумали; was presented – представлены. Используем пассивную форму глагола.
5. At the beginning, at the end – в начале и в конце. Используем предлог at, но не предлог in. In the end будет переводиться, как «в конце концов».
Заключение:
Итак, успешно продолжаем продвигаться – we are in succeed! – по теме говорение – speaking in English – в английском языке и умеем рассказывать про одну из замечательных достопримечательностей в Лондоне – про большой палец на Трафальгарской площади -the thumb “Really Good”. Следите за следующими уроками – follow the next lessons – и не забывайте повторять предыдущий материал по говорению – and don’t forget to repeat the previous topics – про друга и про день рождения, про праздники на английском, про спорт и про Лондонский Тауэр. А также про Новый год в Шотландии и про Новый год в России. Более того, мы умеем рассказать про Лондон. Оставляйте вопросы – leave your questions, а также комментарии и пожелания – and also comments and wishes. And see you soon at the following speaking!
ТУРИСТИЧЕСКАЯ ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ определение | Кембриджский словарь английского языка
Примеры достопримечательностей
достопримечательности
С момента появления док превратился в импровизированную туристическую достопримечательность .
От OregonLive. com
На неподготовленный взгляд декорации могут выглядеть немного случайными, а место может показаться туристическим аттракционом .
Из Business Insider
Это считалось великим турист аттракцион .
Из NPR
Дом мгновенно стал туристической достопримечательностью с предпринимателями за воротами, торгующими картами поместья.
Из новостей CBS
Оккупированный заповедник, ценная туристическая достопримечательность для района, закрыт для отдыхающих.
От ThinkProgress
Ожидается, что он скоро откроется как туристический аттракцион .
От CNN
Так какая же самая посещаемая туристическая достопримечательность в мире?
От ВРЕМЕНИ
На какое-то время в этом крупном туристическом аттракционе большинство людей погрузились в свои мысли.
Из NPR
Но туристический аттракцион также может быть источником токсичных химикатов в воздухе города, как показывают записи.
От OregonLive.com
Сегодня парк популярен турист аттракцион , хотя он до сих пор периодически попадает в заголовки, когда кто-то внезапно оказывается в горячей воде.
От Хаффингтон Пост
Эта практика вряд ли продлится намного дольше, чем туристическая достопримечательность .
От Хаффингтон Пост
Яма стала второстепенным туристическим аттракционом для путешественников в этой отдаленной части мира.
Из NPR
Он быстро стал туристическим аттракционом , хотя только недавно вновь открылся после капитального ремонта.
От CNN
Теперь, кажется, каждые турист аттракцион предлагает посетителям способ избежать утомительных длинных очередей, если они в состоянии заплатить цену.
Из Лос-Анджелес Таймс
Необычное зрелище стало туристической достопримечательностью для местного сообщества.
Из США СЕГОДНЯ
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Как произносится туристическая достопримечательность 9?0010 ?
Обзор
гастроли
туристический автомобиль
БЕТА
туризм
турист
достопримечательность
туристическая доска
туристический класс
информация для туриста
БЕТА
туристический офис информации
Основной [. тыс.с тыс.с | Основной […] тыс.с тыс.с |
Быстрый рост активности и численности населения привел к ухудшению состояния коралловых экосистем в […] лагуны, окружающие остров […] наследие первостепенной важности. oieau.org oieau.org | El rpido desarrollo de las actividades y de la poblacin ha provocado el deterioro del patrimonio [. коралино-де-лас-лагунас-ке-родеан-ла-исла, у-ке […] по первому заказу. oieau.org oieau.org |
С другой стороны, эти темы […] они построены. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | Por otra parte, estos parques […] que estn establecidos. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Сегодня еврейское гетто является одним из наиболее сохранившихся [. eduspain.com eduspain.com | Hoy, la judera es una de las mejor conservadas en Europa y […] eduspain.com eduspain.com |
Как великолепные водопады Игуаса […] город Фос-ду-Игуау и […] Экологический туризм постепенно приобретает все большее значение, привлекая в город множество людей, большинство из которых приезжает из-за рубежа. визит-ar.com визит-ar.com | Al ser las magnficas Cataratas del Iguaz la [. brasilera de Foz do Igua y el […] turismo ecolgico estn tomando progresiva importancia, llevando mucha gente a la ciudad, siendo la mayora del extranjero. визит-ar.com визит-ar.com |
Некоторые памятники наследия Южной Кореи находятся в постоянной экспозиции и рекламируются […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | Algunos de los elementos del patrimonio documental de Corea del Sur […] inscritos en el Registro se encuentran en Permanente exhibicin y se promocionan [. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Сегодня, Баумкухен […] , чтобы посмотреть, как его готовят в некоторых выставочных пекарнях. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Актуально, эл. […] 8 […] contemplar su elaboracin en algunas pasteleras que hacen exhibiciones. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
В настоящее время [… известен своими термальными центрами, часами с кукушкой и популярным тортом. medinamedia.es medinamedia.es | Фактический […] Europa reconocido por sus centros termales, sus relojes de cuco y su Popular tarta. medinamedia.es medinamedia.es |
Этот рынок стал me a туристической достопримечательностью , a nd в то время как […] вы можете отведать местные деликатесы, например, хорошее блюдо из фритты в сопровождении [. за бокалом вина в деревенских барах. balearsculturetour.es balearsculturetour.es | Un mercado que se ha […] де-пасо, алгуна делисия аутктона, комо […] un buen plato de frit acompaado de un vaso de vino, en los bares del pueblo. balearsculturetour.es balearsculturetour.es |
Обнаружен в этом веке в 1911 году, этот […] исключительный […] Список всемирного наследия 1983 г. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | Este sitio prehispnico excepcional, descubia en […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Отличный выбор, который чуть ли не в пол […] parador.de parador.de | Una buena seleccin que le presta al suelo casi el […] parador.de parador.de |
Первоначально рыбацкая деревня, Шанхай, или сокращенно Ху, в настоящее время является крупнейшим промышленным городом в [. martinair.com martinair.com | Ahora se ha convertido en la ciudad […] Промышленная г-жа Китая y en […] ser un paraso para ir de compras. martinair.com martinair.com |
Продукция: Молочные коровы, декоративные растения, кофе, […] Национальный парк Чиррип. turisur.com turisur.com | Продукция: Ганадо де лече, декоративные растения, кафе, [. Щебет. turisur.com turisur.com |
Это наименование делает их достопримечательностью . пробка-2000.com пробка-2000.com | стационарный номинал, […] cork-2000.com cork-2000.com |
Если их заявка будет одобрена, два города получат […] значительные суммы финансирования, чтобы помочь им сохранить их […] eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | De Prosperar, dicha declaracin aportara a las arcas Municipales […] важные экономические документы для […] de amb os municipios . eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Просторы страны […] europa.eu www.europa.eu | Эль Васто Патримонио Аркеолджико дель Пас […] europa.eu europa.eu |
Ученые считают его обладающим большим исследовательским потенциалом и […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | Los cientficos рассмотрит, что […] tienen una gran potencialidad a los fines de la Investigacin, fuera de ser […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
У нас остается все меньше и меньше времени, и поэтому […] europarl. europarl.europa.eu | Cada vez tenemos menos tiempo, por lo […] europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Вот почему два правительства так заинтересованы — это здорово для имиджа страны и […] businesschile.cl businesschile.cl | Es por eso que los dos Gobiernos estn tan interesados: es estupendo para la imagen pas y para […] businesschile.cl businesschile. |
A достопримечательность i n i сам, он был отремонтирован […] в начале 20 века и считается одним из самых в мире. сложных этапа корриды. eduspain.com eduspain.com | U na atracci n turstica e n s м исма, ф уе реновада […] a comienzos del siglo XX y se рассмотрит una de las plazas ms desafiantes. eduspain.com eduspain.com |
Любителям вина повезло с […] Сентябрь, когда сбор урожая происходит по всей длине и ширине […] viavinum.es viavinum.es | En septiembre los apasionados del vino estn de enhorabuena, pues es la fecha en la que se celebra la vendimia, y a lo largo […] de la extensa geografa espaola, la recogida de uvas se convierte en una […] viavinum.es viavinum.es |
Во вторник 30 ноября в 22:15 наши корреспонденты […] хорошо известен благодаря своей теплопроводности […] центра, его часы с кукушкой и популярный торт. medinamedia.es medinamedia.es | Эль-Мартес 30 ноября [. 22:15, nuestros reporteros descubren […] de Europa reconocido por sus centros […] термы, сус relojes де cuco и су популярные тарта. medinamedia.es medinamedia.es |
Лучший способ развлечься […] подводная разведка. indalogreen.com indalogreen.com | La mejo r forma d e disfrutar de otro […] эль подводная лодка . indalogreen.com indalogreen.com |
Вы можете не думать о Европе […] лето, когда манят залитые солнцем пляжи. ec.europa.eu ec.europa.eu | No se suele pensar que la Comisin […] con las playas en su apogeo. ec.europa.eu ec.europa.eu |
На территории национального парка […] по всему миру за парк с […] величайшее биоразнообразие в мире. turisur.com turisur.com | En esta zona destaca el Parque Nacional de Corcovado, famoso a nivel mundial por ser el que tiene la mayor […] biodiversidad del Mundo, excelente […] много опций госпиталя. turisur.com turisur.com |
Ano th e r достопримечательность i s t Венецианский дом, […] , в котором сегодня находятся офисы Немецкого демократического форума и [. |