Достопримечательности ирландии на английском языке с переводом: Ирландия (Ireland) — Топик по английскому языку

Ирландия (Ireland) — Топик по английскому языку

Топики

  • Posted by Евгений Стеганцов

17 Сен

Тема по английскому языку: Ирландия

Топик по английскому языку: Ирландия (Ireland). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Страна

Ирландия – третий крупнейший остров в Европе. Он расположен на северо-востоке континентальной Европы. Ирландия отделена от Великобритании Ирландским морем. Население страны составляет около 4,5 миллиона человек.

Климат

В Ирландии умеренный, но переменчивый океанический климат. Благодаря влажным ветрам с Атлантики там не бывает резких перепадов температур.

Леса

До 17 века остров был покрыт густыми лесными массивами. Сегодня Ирландия считается самой обезлесенной частью Европы.

Достопримечательности

Ирландия довольно популярна среди туристов. Среди наиболее посещаемых мест выделяют Bunratty Castle, the Rock of Cashel, the Cliffs of Moher, Holy Cross Abbey и Blarney Castle. В стране есть места, которые считаются национальными памятниками:  Glendalough и Clonmfcnoise. Важно отметить, что на территории острова находятся объекты мирового наследия, такие как Bru na Boinne, Skellig Michael и the Giant’s Causeway.

Культура

Говоря об ирландской культуре, стоит отметить, что Ирландия внесла большой вклад в мировую литературу в различных областях, особенно в английском языке. Ирландская поэзия – старейшая написанная на родном языке поэзия в Европе. Ирландия славится такими Нобелевскими лауреатами в литературе как Джордж Бернард Шоу, Вильям Батлер Итс, Самюэль Беккет и Симус Хини.

Танцы

Ирландская музыка и танцы довольно популярны, особенно Риверданс, театрализованное представление ирландских традиционных танцев.

Спорт

Еще один пункт, который стоит упомянуть – это спорт. Керлинг и гаэльский футбол, гандбол и английская лапта являются национальными видами спорта в Ирландии, известные как Гаэльские игры. Среди других видов спорта, которыми увлекаются в Ирландии, можно отметить футбол, рагби, гольф, крикет, лошадиные бега и теннис.

Заключение

Вы не пожалеете, если однажды посетите Ирландию.

Скачать Топик по английскому языку: Ирландия

Ireland

Country

Ireland is the third largest island in Europe. It is situated in the north west of continental Europe. Ireland is separated from Great Britain by the Irish Sea. The population of the country is about 4.5 million people.

Climate

Ireland has a mild but changeable oceanic climate. Due to the moist winds from the Atlantic, there aren’t any extremes in temperature.

Woodlands

Until the 17th century the island was covered with thick woodlands. Nowadays Ireland considered to be the most deforested area in Europe.

Interesting attractions

Ireland is quite popular with tourists. Among the most visited sites are Bunratty Castle, the Rock of Cashel, the Cliffs of Moher, Holy Cross Abbey and Blarney Castle. There are sites which are considered to be national monuments: Glendalough and Clonmfcnoise. It’s very important to mention that there are three World Heritage Sites on the island: Bru na Boinne, Skellig Michael and the Giant’s Causeway.

Culture

Speaking about Irish culture, it should be said that Ireland made a large contribution to world literature in different branches and especially in the English language. Irish poetry is the oldest vernacular poetry in Europe. Ireland is famous for such Nobel laureates in literature as George Bernard Shaw, William Butler Yeats, Samuel Beckett and Seamus Heaney.

Dances

The Irish music and dance is quite popular, especially by Riverdance, a theatrical performance of Irish traditional dancing.

Sport

One more thing to talk about is sports. Hurling and Gaelic football, handball and rounders form the national sports of Ireland, known as Gaelic Games. Among other sport, played in Ireland, are soccer, rugby, golf, cricket, horse racing and tennis.

Conclusion

I think you won’t regret if you visit Ireland one day.

Топики по английскому языку

История ирландии на английском языке с переводом. Русско-английский перевод ирландия

​ рассказывает об одной из четырех стран, входящих в состав Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.

Из топика по английскому языку Северная Ирландия (Northern Ireland)
вы узнаете населении, климате и главных городах Северной Ирландии. Изучив топик по английскому языку Северная Ирландия (Northern Ireland)
вы узнаете, чем знаменита эта удивительная страна.

​——текст​——

Northern Ireland

Northern Ireland is the integral part of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It is situated in the northeastern part of the island. Northern Ireland is bounded by the North Channel on the north and northeast, by the Irish Sea on the southeast and by the Republic of Ireland on the south and west. It includes several offshore islands and Rathlin Island in the North Channel.

Northern Ireland includes six of the nine counties that constituted the former province of Ulster, that is why Northern Ireland is sometimes unofficially called Ulster.

The total area of Northern Ireland is 13 843 square kilometers, and its population is 1,810,863 people.

The country is situated on a low, flat plain. In its center there is the largest lake of the British Isles — Lough Neagh. Other important lakes are Upper Lough Erne and Lough Erne.

The climate of Northern Ireland is damp and mild.

The most valuable natural resources of Northern Ireland are its rich pasture lands, natural waterpower and fertile soil. The main minerals are limestone, basalt, granite, sand, gravel, clay, chalk and shale. Iron ore, coal and bauxite are also found in small amounts.

Belfast is the capital and largest city of Northern Ireland. Londonderry is another major city of Northern Ireland.

Belfast is famous for its theatres, various literature activities, opera and ballet. The Ulster Symphony Orchestra is one of the leading orchestras of Britain. Queen»s University hosts the annual Belfast Festival. There are two national museums in Northern Ireland: the Ulster Folk and Transport Museum in Hollywood and the Ulster Museum in Belfast, which houses a collection of Irish antiquities.

​——перевод​——

Северная Ирландия

Северная Ирландия является неотъемлемой частью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Она расположена в северо-восточной части острова. Северная Ирландия ограничена Северным проливом на севере и северо-востоке, Ирландским морем на юго-востоке и республикой Ирландия на юге и западе. Она включает в себя несколько островов, находящихся недалеко от материка, а также остров Ратлин.

Северная Ирландия включает в себя шесть из девяти графств, которые представляют собой бывшую провинцию Ольстер, поэтому северную Ирландию иногда неофициально называют Ольстер.

Общая площадь Северной Ирландии 13 843 квадратных километров, а ее население — 1,810,863 человек.

Страна расположена на низкой равнине. В ее центре находится крупнейшее озеро на Британских островах — Лох-Ней. Другими важными озерами являются Верхнее озеро Лох-Эрн и Лох-Эрн.

Климат Северной Ирландии влажный и мягкий.

Наиболее ценными природными ресурсами Северной Ирландии являются ее богатые пастбища, природные гидроресурсы и плодородные почвы.

Главными минералами являются известняк, базальт, гранит, песок, гравий, глина, мел и сланцы. Так же в небольшом количестве добываются железная руда, уголь и бокситы.

Белфаст — столица и крупнейший город Северной Ирландии. Лондондерри — другой крупный город в Северной Ирландии.

Белфаст известен своими театрами, различными литературными движениями, оперой и балетом. Симфонический оркестр Ольстера является одним из ведущих оркестров Великобритании. Королевский университет проводит ежегодный фестиваль Белфаста. В Северной Ирландии два национальных музея: Ольстерский народный музей транспорта в Голливуде и Музей Ольстера в Белфасте, в котором находится коллекция ирландских древностей.

Ireland is an island on the west side of Europe. The capital of Ireland is Dublin. There are about 5 million people in the Republic of Ireland. It is a small country but a lot of people know about it. In many countries there are Irish priests and nuns.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there. All over the world there are people with Irish blood.

The country is in two parts. The larger part, the Republic of Ireland, is in the south. The smaller part of Ireland, Northern Ireland, is part of the United Kingdom and its big city is Belfast. Like a lot of other countries, Ireland had sad and difficult times, but it had good times too. The Irish are kind and polite people, they welcome strangers. The Irish love to talk. Ireland is a beautiful country with fine lakes, tall mountains and attractive beaches. It has two great rivers. It is a very green country. It is green partly because it rains too much.

Ireland is a country of good butter, good beer and good horses. People come from all over the world to buy Irish horses, from Europe, from America, from Arab countries and from the Far East. Ireland also has its manufacturing industry.

Ирландия (перевод)

Ирландия — остров на западе Европы. Столица Ир­ландии — Дублин. Население Республики Ирландии со­ставляет более 5 миллионов человек. Это маленькая стра­на, но она известна многим людям. Во многих странах есть ирландские священники и монахи.

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в дру­гих странах, и оставались там. По всему миру разбросаны люди с ирландской кровью.

Страна состоит из двух частей. Большая часть, Ирланд­ская Республика, находится на юге. Меньшая часть Ир­ландии, Северная Ирландия, — часть Соединенного Коро­левства, самый большой город там — Белфаст. Как и во многих других странах, в Ирландии были печальные и трудные времена, но хорошие времена были также. Ирланд­цы добрые и вежливые люди, они хорошо встречают незна­комцев. Ирландцы любят поболтать. Ирландия — пре­красная страна с красивыми озерами, большими горами и привлекательными пляжами. Здесь находятся две боль­шие реки. Это очень зеленая страна. Она зеленая отчасти потому, что здесь идет много дождей.

Ирландия — страна хорошего масла, пива и лошадей. Люди со всего мира приезжают покупать ирландских ло­шадей: из Европы, Америки, арабских стран и с Дальнего Востока. Ирландия также известна обрабатывающей про­мышленностью.

Народы Ирландии
: культура и традиции

Народы Ирландии
: культура и традиции
. В Ирландии
живет 4,8 млн. человек. Несмотря на свою малочисленность ирландцы
оставили заметный след в мировой культуре и науке и по сей день являются одной из самых просвещенных наций. Ирландский характер нельзя назвать…

Xn—-8sbiecm6bhdx8i.xn
>
Народы Ирландии: культура

Ирландия
рассказ на
английском
с переводом — Английский
. ..

Изучение английского
языка
онлайн > Темы по английскому
> Ирландия
рассказ на
английском
с переводом.Ирландцы
говорят, что в Ирландии
, благодаря расположению страны в центре Атлантики, можно увидеть за день все времена года – это значит, что погода…

Online-teacher.ru
>
Ирландия рассказ на

Необычные традиции
Ирландии
— Celtologica

Свиньи в Ирландии
раньше жили в домах вместе с людьми и их звали — «джентельмен, который платит ренту», аПо-английски
смешнее звучит. — Согласно ирландской традиции
свадебная церемония должна была ехать по самой длинной дороге от церкви до дома после венчания.

Celtologica.livejournal.com
>
Необычные традиции

Ireland
. Ирландия
— Топик (тема) по английскому
языку

Ирландия
— остров на западе Европы. Столица Ирландии
— Дублин. Население Республики Ирландии
составляет более 5 миллионов человек. Топиков и сочинений: 817 Статей по грамматике и фонетике: 58 Слов по темам: 3318 Английских
идиом: 975 Пословиц и поговорок…

Engmaster.ru
>
Ireland. Ирландия — Топик (тема)

Традиции
Ирландии
ТОП-10 | turupupu.ru

Странные ирландские традиции
ТОП-10. Странные и веселые традиции
рыжих ирландцев
стали популярны по всему миру. Взять хотя бы клевер, который должен приносить удачу. Про эту традицию
, слышали уже далеко за пределами Ирландии
!!!

Turupupu.ru
>
Традиции Ирландии ТОП-10 |

Культура Ирландии
| Обычаи и традиции
Ирландии

Обычаи и традиции
Ирландии
. Эта страна Ирландии
богата своими обычаями и народными традициями
, это и не удивительно – местный народ всеми силами пытается ее сохранить. Одним из ярких примеров можно считать Ирландские ярмарки – веселый и шумный праздник с…

Travel247.ru
>
Культура Ирландии | Обычаи

Обычаи и нравы в Ирландии

Язык
. Государственными языками
страны являются ирландский и английский
.Посетители бара согласно традиции
стремятся приобрести выпивку не только себе, но иВ день рождения принято, чтобы друзья угощали именинника выпивкой, а не наоборот.

Vipgeo.ru
>
Обычаи и нравы в

Северная Ирландия
: традиции
, культура…

Традиции
, культура и разнообразные достопримечательности Северной Ирландии
с фото и названиями на
английском
языке
с переводом.Согласно британским обычаям Северная Ирландия
традиционно называется страной, хотя и не является независимым государством.

Kudavtur.ru
>
Северная Ирландия:

Традиции
Северной Ирландии

Северная Ирландия
соткана из традиций
. Здесь свежи предания о древних кельтах, которые пришли сюда в незапамятные времена. Северные ирландцы
по сей день не забывают о традиционной одежде, песнях, танцах и обычаях отмечать современные и старинные праз. ..

Uk.rukivnogi.com
>
Традиции Северной

Обычаи и традиции
ирландцев

Ирландия
– это страна с богатейшей культурой, старинной. Страна существует давно, и ее традиции
также уходят к истокам государства, появляются новыеОбычаи и традиции
ирландцев
. Ярмарки. Говоря о такой стране, как Ирландия
, нельзя не упомянуть о ярмарках.

Xn——6kccbwybdaa5d6a1a8df1e.xn
>
Обычаи и традиции

Культура, традиции
и обычаи Ирландии
. Ирландия
Европа…

В Ирландии
есть интересная традиция
, в канун нового года принято оставлять двери дома открытыми, для того чтобы любой пришедший смог почувствовать себя желанным гостем. В Ирландии
царит атмосфера всеобщего доверия, особенно в эти праздничные дни.

Journeying.ru
>
Культура, традиции и

Традиции
Ирландии
– Русскоязычная Ирландия

Как разговаривают ирландцы
на
английском
языке
. Как мы все хорошо знаем, подавляющее большинство жителей Ирландии
разговаривает на
английском
языке
. Так же нам всем известно, что ирландский вариант английского
отличается от того же самого языка
в Англии…

Irelandru.com
>
Традиции Ирландии –

Кулинарные традиции
Северной Ирландии
— Lingua-Airlines.ru

Кухня Ирландии
, как отдельного острова, значительно отличается от кулинарных традиций
Англии, Шотландии или УэльсаИ, что неудивительно, кухня Северной Ирландии
, части Великобритании, больше похожа на ирландскую, нежели на
английскую
или шотландскую.

Lingua-airlines.ru
>
Кулинарные традиции

Презентация на тему Ирландия
(на
английском
)

Предмет презентации: Английский
язык
. Красочные слайды и илюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого презентации воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать презентацию — нажмите на. ..

Prezentacii.org
>
Презентация на тему

Традиции
Ирландии

Побывать в Ирландии
очень интересно, а узнать при этом об ее оригинальных традициях
– еще интереснее.Ирландцы
-мужчины не любят лишних прикосновений и могут обниматься только на футболе. Вполне в традициях
Ирландии
оригинальное приветствие – поднятый кверху при…

Womanadvice.ru
>
Традиции

Ирландия
(Ireland
) — Топик по английскому
языку

Топик по английскому
языку
: Ирландия
(Ireland
). Скачать тему можно бесплатно и без регистрации или смс.Топик по английскому
языку
: Ирландия
(Ireland
). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения…

Activeenglish.ru
>
Ирландия (Ireland) — Топик по

Традиции
Ирландии
. Быт и обычаи ирландцев
. Для туристов.

Быт, традиции
Ирландии
. Правила поведения в стране.В Ирландии
существует довольно интересная традиция
— в канун Нового года оставлять двери своего домаЭто делается для того, чтобы другие носители языка
спокойно обращались к ним на ирландском языке
.

Otzivi-o-stranax.ru
>
Традиции Ирландии. Быт и

Северная Ирландия
(Northern Ireland
) топик по английскому

Из топика по английскому
языку
Северная Ирландия
(Northern Ireland
) вы узнаете населении, климате и главных городах СевернойСеверная Ирландия
ограничена Северным проливом на севере и северо-востоке, Ирландским морем на юго-востоке и республикой Ирландия
на
юге и…

Thelang.ru
>
Северная Ирландия (Northern

Тема — Ирландия
(рассказ для 9 класса) — Английский
язык
по…

Английский
язык
по скайпу Темы / Топики Темы 9 класс Ирландия
(Ireland
). Позже, чтобы укрепить власть Англии, английские
монархи Генрих VIII, Елизавета I и Яков I поселили на землях ирландцев
английских
и шотландских протестантов.

S-english.ru
>
Тема — Ирландия (рассказ

Национальные традиции
в Ирландии
| Колорит, привычки…

Национальные традиции
Ирландии
, привычки и особенности местных жителей. Жители Ирландии
славятся дружелюбием и вежливостью.Для переговоров ирландцы
предпочитают костюмы темных расцветок, часто местные жители захватывают на деловые встречи зонты.

Orangesmile.com
>
Национальные традиции в

Ирландия
: magic of Emerald Isle ‹ Материалы ‹ engblog.ru

Ирландия
(Ireland
[ˈaɪrlənd]) – остров (island), расположенный к северо-востоку от континентальной Европы. Третий по величине в Европе и двадцатый на Земле, этот остров отделен от Великобритании Ирландским морем (the Irish Sea).

Engblog.ru
>
Ирландия: magic of Emerald Isle ‹

Интересные факты про Ирландию
на
английском
языке

На Олимпиаде бокс — самый успешный вид спорта в Ирландии
. В 2002 году Ирландия
была первой страной в мире, у которой был экологический налог на пластиковые пакеты для покупок, а в 2004 году она впервые ввела запрет на курение в общественных местах.

Kratkoe.com
>
Интересные факты про

Ирландия
— страна, достопримечательности, культурные…

Enjourney.ru
>
Ирландия — страна,

Топик по английскому языку: Ирландия (Ireland). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Страна

Ирландия – третий крупнейший остров в Европе. Он расположен на северо-востоке континентальной Европы. Ирландия отделена от Великобритании Ирландским морем. Население страны составляет около 4,5 миллиона человек.

Климат

В Ирландии умеренный, но переменчивый океанический климат. Благодаря влажным ветрам с Атлантики там не бывает резких перепадов температур.

Леса

До 17 века остров был покрыт густыми лесными массивами. Сегодня Ирландия считается самой обезлесенной частью Европы.

Достопримечательности

Ирландия довольно популярна среди туристов. Среди наиболее посещаемых мест выделяют Bunratty Castle, the Rock of Cashel, the Cliffs of Moher, Holy Cross Abbey и Blarney Castle. В стране есть места, которые считаются национальными памятниками: Glendalough и Clonmfcnoise. Важно отметить, что на территории острова находятся объекты мирового наследия, такие как Bru na Boinne, Skellig Michael и the Giant’s Causeway.

Культура

Говоря об ирландской культуре, стоит отметить, что Ирландия внесла большой вклад в мировую литературу в различных областях, особенно в английском языке. Ирландская поэзия – старейшая написанная на родном языке поэзия в Европе. Ирландия славится такими Нобелевскими лауреатами в литературе как Джордж Бернард Шоу, Вильям Батлер Итс, Самюэль Беккет и Симус Хини.

Танцы

Ирландская музыка и танцы довольно популярны, особенно Риверданс, театрализованное представление ирландских традиционных танцев.

Спорт

Еще один пункт, который стоит упомянуть – это спорт. Керлинг и гаэльский футбол, гандбол и английская лапта являются национальными видами спорта в Ирландии, известные как Гаэльские игры. Среди других видов спорта, которыми увлекаются в Ирландии, можно отметить футбол, рагби, гольф, крикет, лошадиные бега и теннис.

Заключение

Вы не пожалеете, если однажды посетите Ирландию.

Скачать Топик по английскому языку: Ирландия

Ireland

Country

Ireland is the third largest island in Europe. It is situated in the north west of continental Europe. Ireland is separated from Great Britain by the Irish Sea. The population of the country is about 4.5 million people.

Climate

Ireland has a mild but changeable oceanic climate. Due to the moist winds from the Atlantic, there aren’t any extremes in temperature.

Woodlands

Until the 17 th century the island was covered with thick woodlands. Nowadays Ireland considered to be the most deforested area in Europe.

Interesting attractions

Ireland is quite popular with tourists. Among the most visited sites are Bunratty Castle, the Rock of Cashel, the Cliffs of Moher, Holy Cross Abbey and Blarney Castle. There are sites which are considered to be national monuments: Glendalough and Clonmfcnoise. It’s very important to mention that there are three World Heritage Sites on the island: Bru na Boinne, Skellig Michael and the Giant’s Causeway.

Culture

Speaking about Irish culture, it should be said that Ireland made a large contribution to world literature in different branches and especially in the English language. Irish poetry is the oldest vernacular poetry in Europe. Ireland is famous for such Nobel laureates in literature as George Bernard Shaw, William Butler Yeats, Samuel Beckett and Seamus Heaney.

Dances

The Irish music and dance is quite popular, especially by Riverdance, a theatrical performance of Irish traditional dancing.

Sport

One more thing to talk about is sports. Hurling and Gaelic football, handball and rounders form the national sports of Ireland, known as Gaelic Games. Among other sport, played in Ireland, are soccer, rugby, golf, cricket, horse racing and tennis.

Conclusion

I think you won’t regret if you visit Ireland one day.

Еще значения слова и перевод ИРЛАНДИЯ с английского на русский язык в англо-русских словарях.

Что такое и перевод ИРЛАНДИЯ с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for ИРЛАНДИЯ in dictionaries.

  • ИРЛАНДИЯ — Republic of Ireland
    Русско-Американский Английский словарь
  • ИРЛАНДИЯ — жен.; геогр. Ireland; Eire
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ИРЛАНДИЯ — Ireland
    Russian Learner»s Dictionary
  • ИРЛАНДИЯ — жен. ; геогр. Ireland; Eire
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ИРЛАНДИЯ — Ireland
    Британский Русско-Английский словарь
  • ИРЛАНДИЯ — (государственные языки ирландский и английский, национальная валюта — ирландский фунт) Ireland
    Русско-Английский экономический словарь
  • ИРЛАНДИЯ — Ирландская Республика, гос-во на 3. Европы, на о. Ирландия. Национальное название острова и гос-ва Эйре (Eire) от др.-ирланд. eirinn «запад», …
  • ИРЛАНДИЯ — РЕСПУБЛИКА ИРЛАНДИЯ Страна, занимающая пять шестых острова Ирландия. В нее входят провинции Лейнстер, Мюнстер и Коннот, а также часть провинции …
    Англо-Русский географический словарь
  • ИРЛАНДИЯ
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Прослеживаются и более широкие, чем кланы, политические объединения. Первым союзом в рамках всего острова была, по-видимому, Пентархия, или …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ В начале 5 в. большая часть населения продолжала поклоняться богам друидов. В стране находились и немногочисленные христиане, и …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Когда Генрих Тюдор стал королем Англии, главной фигурой на ирландской политической сцене был йоркист Джеральд, 8-й эрл Килдэрский, …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ В сравнении с остальной Европой южная Ирландия жила в мире в течение периода от прихода св. Патрика до …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Основной проблемой Ирландии в период реставрации (1660) была собственность на землю. Лишенные имущества ирландцы вернулись в страну, чтобы …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ После захвата Карла I пуританской армией Оливера Кромвеля отношение ирландцев к Карлу резко изменилось. Карл был предпочтительней пуританского …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Поскольку Ирландия лежит на окраине европейского мира, некоторые из волн, проходивших по континенту, не достигали его отдаленных границ. …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Во время войны за независимость в 1920 британцы пытались разрешить ирландскую проблему, разделив Ирландию на Северную Ирландию в …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Ирландцы выказали волю и способность реформировать свою церковь самостоятельно. Тем не менее в 1155 папа Адриан IV (Англичанин) …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ В то время как нормандская знать занималась захватами поместий, зачастую не дожидаясь королевского соизволения, англичане последовали за ними …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Деятельность фениев была плодотворной в том смысле, что убедила премьер-министра Гладстона в необходимости исправления положения дел в Ирландии.
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Джон Фицгиббон, ирландский лорд-канцлер, выдвинул идею о полной унии Ирландии с Великобританией, включая упразднение ирландского парламента. Его пропаганда …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Яков I (правил в 1603-1625) продолжил елизаветинскую политику насаждения англиканства и плантаций. Открывались школы, где учили только протестанты, …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ Писаная история Ирландии начинается с периода христианизации в 5 в. Знание о древней Ирландии мы черпаем из разнообразных археологических …
    Русский словарь Colier
  • ИРЛАНДИЯ — ИРЛАНДИЯ: ИСТОРИЯ Вскоре после бегства Якова войска ирландцев сложили оружие под Сарсфилдом. По Лимерикскому договору 1691, католикам гарантировались некоторые права, …
    Русский словарь Colier

13 английских слов, которые в Ирландии имеют другое значение

Наряду со словарным запасом, конструкциями и идиомами все они используются в Ирландии таким образом, что они могут весьма радикально отклоняться от стандартного английского языка.

Гиберно-английский язык, как известен этот вариант английского языка, — конечно — испытал влияние ирландского языка, а также ольстерских шотландцев, диалектов севера Англии и даже скандинавского языка через этих заядлых путешественников, викингов. . В некоторых карманах (таких как Антрим и Донегал) гэльский гебридский язык также был важным фактором в языке.

Хиберно-английский содержит большой запас слов, импортированных непосредственно из ирландского языка. Но вот лишь несколько английских слов, которые имеют совсем другое значение, если вы выросли в Ирландии, и разительно отличаются от стандартного английского.

Эдна О’Брайен много писала жирным шрифтом [Изображение: RollingNews.ie / Photocall Ireland]

1. Жирный шрифт

Есть два варианта произношения слова «жирный», каждый из которых имеет разное значение. Когда оно переводится как «смелый» (как в «золотом»), оно означает «непослушный», даже «плохой» или «предосудительный». Когда книги Эдны О’Брайен были запрещены в Ирландии (а иногда и сожжены) из-за их откровенно сексуального содержания, Эдну часто называли «этой дерзкой девкой».

При произношении «боулд» слово приобретает другой оттенок: теперь оно означает «великий» или «вообще потрясающий», как в «булд О’Донохью».

Это слово также иногда используется в его стандартном английском значении для обозначения смелости, например, в «Смелом Роберте Эммете».

Брендан Бехан — написал The Quare Fellow [Фото: Getty Images]

2. Quare

Очень специфическое ирландское произношение слова «квир» с широким спектром значений. Оно может просто заменить «очень», например, «сегодня ветрено»; оно может означать «потрясающий», например: «quare Brandan», или может даже относиться к чьему-либо супругу, как в «quare one». Наиболее известно его использование в пьесе Брендана Бехана 9.0013 Товарищ на площади .

3. Ye

Помимо Библии короля Иакова, а также в пабах, таких как Ye Olde Inn, или торговых точках, таких как Ye Olde Cheese Shoppe, большинство англичан редко встречают слово «ye», а тем более используют его. . Но в Ирландии «ye» по-прежнему широко используется для обозначения местоимения второго лица. «Йе» может быть как в единственном, так и во множественном числе. Однако множественное число может быть переведено как «yeez» или «youse», часто в зависимости от того, в какой части страны вы находитесь.

4. Девяносто

Девяносто, разумеется, относится к числу от 89 до 91. В математических терминах это унитарное совершенное число.

Но по всей Ирландии 90 также является мерой сумасшествия. Девяносто означает, что краик был великим; craic вряд ли можно было бы улучшить.

Но 90 в Craic калибровке — нечетное значение, потому что это сумма «все или ничего». Сумасшедшему никогда не может быть 80, и он никогда не может опуститься ниже, скажем, 3,7 на собрании трезвости в сельской местности графства Литрим.

5. Стук

На стандартном английском языке clatter означает сильный шум. На хиберно-английском языке это означает много чего угодно — «детский топот», «стук овец». Происхождение этого радикального изменения значения неясно.

NB Стук — это количество, превышающее значение «wheen». Вы найдете множество вещей в большинстве районов Ольстера, от Донегала до Дауна. Считается, что это слово викингов.

6. Старый

Как и слово «жирный», слово «старый» в Ирландии имеет два значения. Произносится как «old» или «oul», это способ выразить привязанность или заявить о праве собственности на что-то и не зависит от возраста этой вещи. Таким образом, вы можете услышать: «Мне нужно купить старый новый велосипед». По большому счету, через всю страну примерно от графства Лаут на запад тянется линия «Old-Wee», ниже которой люди говорят «old», а выше — «wee». СМОТРИТЕ НИЖЕ

7. Wee

В Англии слово wee используется редко, но когда оно используется, оно означает «маленький». В Ирландии над чертой «Old-Wee» оно используется почти так же, как и «old». Таким образом, в Белфасте у вас, вероятно, попросят вашу «маленькую кредитную карту» или покажут путь к «маленькому собору» или «маленьким верфям».

Ирландская печать GPO 1920-х годов [Изображение: общественное достояние]

8. Сообщения

Во многих частях Ирландии люди до сих пор «ходят за сообщениями» или «отправляют сообщения», т. е. ходят по магазинам. Считается, что это выражение пришло из тех времен, когда вы ходили на почту, чтобы посмотреть, нет ли для вас писем или телеграмм, или даже старых посылок. Сельские почтовые отделения также продавали продукты, поэтому это выражение стало общим термином для обозначения направления в магазины. Почта стала, особенно после Великого голода, чрезвычайно влиятельным учреждением. Генеральная прокуратура, основанная в Англии примерно в середине 1600-х годов, в Ирландии начала распространять все, от книг до дешевых немецких скрипок, по всей Ирландии. Но, по большому счету, вам нужно было пойти на почту, чтобы забрать свой крошечный аккордеон из Италии — или даже ваши сообщения.

Дерн с опорой для просушки [Изображение: iStock]

9.

Дерн

В стандартном английском языке дерн обычно относится к траве или скачкам. Но в Ирландии это означает торф, вырубленный из болота и затем сожженный в качестве топлива. Пожалуй, единственное в мире у нас даже есть министерство дерна, Born na Móna.

Традиционное приветствие «Как дела?» все еще распространенный в Ирландии, возникает из-за того, что вы спрашиваете, как ваш sleán (или лопата для дерна) разрезает дерн.

10. After

«После» — это еще одно слово, которое используется в общепринятом стандартном английском смысле, но имеет дополнительное значение: оно также может относиться к завершенному действию. Таким образом, фраза «я только что пообедал» никоим образом не подразумевает, что вы гоняетесь за своим обедом, просто вы закончили его в недавнем прошлом. «После» также может предшествовать глаголам, например, «я после стирки», где в стандартном английском языке было бы «я постирала». Это происходит непосредственно из ирландского синтаксиса, например: «Tá mé tar éis titim» (я упал).

11. So it is

В стандартном английском языке выражение «so it is» используется для выражения согласия с тем, что кто-то сказал, и для выражения некоторого удивления:

«Посмотрите еще раз на картинку — это ваш дядя Тоби ?»

«Так и есть!»

В Ирландии, особенно на Севере, выражение (или подобные конструкции) оно помечается в конце предложений, например: «Это холодный день, поэтому так и есть» или «Я из Дерри, так что Я.» Обычно его описывают как вокализованную паузу из той же категории, что и «э-э», «эм», «а». Но она может иметь более глубокое историческое значение. Эта конструкция особенно распространена в Ольстере, который был последней крупной ирландскоязычной провинцией. Как это ни парадоксально, Ольстер с шестью округами, находящимися под британской юрисдикцией, имеет больше ирландских топонимов, чем любая другая провинция.

Таким образом, английский язык является относительно «новым» языком, и конструкция «так и есть» могла возникнуть для того, чтобы убедиться, что слушатель понял то, что было сказано на этом иностранном языке.

12. Честная игра для вас

Честная игра в стандартном английском языке, конечно же, коренится в английском

смысле хорошего спортивного поведения — играйте и играйте. Крикет, теннис, подчинение мира колониальному правлению. Упс, извините, не хотел влезать в политику. Но вы поняли

Но выражение «честная игра» в Ирландии обычно завершается пометкой «вам» или «ему/ей» в конце. Поэтому «честная игра для вас» иногда используется как вокализованная пауза (см. выше) или просто как мягкий способ сказать: «Молодец, сэр» (или мадам).

13. Твой мужчина, твоя женщина, твоя единственная

Неформальное обращение к человеку. В большинстве районов страны произносится «Ер ман» и т. д.

 

Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы быть в курсе последних новостей:

Минутку, пожалуйста…

Ирландские географические названия и их эволюция

Компоненты
ирландских топонимов

Если потратить время на изучение достаточно подробной карты Ирландии, становится понятно
что есть звуки и части слов, которые повторяются снова и снова во многих
топонимы. Это верно для любой культуры (например, английский -borough, -pool, -ham, -cester,
-город
; Французский -ville , немецкий -бург ). Ирландия не исключение,
за исключением того, что его топонимы могут проследить свое происхождение от трех языковых семей: гэльского,
Английский и викинг.

Если у вас есть название ирландского топонима, часто можно определить его
происхождение. Многие из них состоят из описаний окрестностей. Например, если
есть два объекта, скажем, озера, расположенные близко друг к другу, у более крупного часто будет -больше
в его названии, а меньший -начало . Человеческие структуры также находят свое место в
имена: droichead — мост, dun — крепость. Многие другие
названы в честь людей, обычно сеньоров, владевших землями, на которых они были построены.
Castledawson и Manorhamilton являются примерами.

Слово предостережение , однако. Большое количество гэльских слов
звучат похоже, и во многих случаях англицизация гэльских топонимов запутала
правописание, создавая впечатление, что топоним означает одно, хотя на самом деле означает
что-то совершенно другое. Слишком много людей попадают в ловушку изучения английского языка.
орфографии, поискав их в ирландском словаре и предполагая, что они имеют правильное значение.

Это список некоторых наиболее распространенных компонентов географических названий в Ирландии:

Ард В гэльских языках означает высокое положение. Обычно это означает
физически высокое место, но также может означать важное место. Например: Арды
Полуостров (графство Даун), Ардстроу [высокий или важный, рат] (графство Тайрон), Ардферт
(графство Керри). Несколько мест кажутся «Ардом», но на самом деле таковыми не являются. Например, Арди
(графство Лаут) на самом деле является аббревиатурой старого названия «Атерди», где «Ди»
название реки, на которой он стоит.
Балли, Баллина, Баллина Bally — чрезвычайно распространенный префикс к названиям городов в Ирландии.
происходит от гэльской фразы «Baile na», что означает «место». Это не совсем правильно
переведите его как «город», так как в то время в Ирландии было мало городов, если они вообще были.
образовались имена. Например, Ballyjamesduff [место Джеймса Даффа] (графство Каван),
Баллимони (графство Лондондерри). Ирландское название места современного Дублина было
«Baile tha Cliath», что, если бы оно было переведено на английский язык, было бы написано как-то вроде «Ballycleeagh».
Обратите внимание, что «Дублин» на самом деле слово викингов.
… нач. На гэльском языке это означает «маленький». Обычно используется в конце имени, это
часто означает, что этот объект является меньшим из пары смежных объектов. Похожий
имя, оканчивающееся на «больше», часто встречается поблизости. Например, Киллибегс (графство Донегол),
Ламбег (графство Антрим). К северу от Лох-Ней, крупнейшего озера Ирландии, расположено гораздо меньшее озеро.
озеро под названием Лох-Бег.
..мост Если встречается в конце имени, это означает, что город развивался рядом с
мост, или прославился как точка перехода. Эти названия городов обычно английские.
языковое происхождение. Например, Банбридж (графство Даун), выросший вокруг моста через
река Банн. Ньюбридж (графство Килдэр) вырос, когда был построен мост через Лиффи.
в таком случае. (Ньюбридж все чаще называют Дройхед Нуа, что означает
Гэльизированная версия оригинального английского имени.) Это иллюстрирует важность
мосты для торговли.
Кэррик, Кэрриг Кэррик означает «камень» на гэльском языке, и Кэрриков в изобилии.
Ирландия. Например, Каррикфергус [Скала Фергуса] (графство Антрим), Каррикмакросс [Скала
МакРосс] (графство Монаган), Каррик-он-Шур (графство Типперэри).
Замок Префикс, происходящий из английского языка. Города с этим названием
когда-то, а в некоторых случаях и сейчас есть замок. Например, Каслдерг (графство Тайрон),
Каслбар (графство Мейо), Касл-Айленд (графство Керри).
Клон, Клон Гэльское слово, означающее сухое место. Это имя более распространено в
Коннот, чем где-либо еще в Ирландии. Это потому, что Коннот более влажный, поэтому сухой и
хорошо дренированное место было более ценным и уважаемым. Например, Клонмел (графство
Типперэри), Клонмакнойс (графство Оффали), Клонферт (графство Голуэй).
Дерри Этот термин произошел от гэльского названия места, где растут дубы [Doire],
или иногда роща или поляна того же самого. Дубы встречаются во многих местах в
Ирландия, так что есть много примеров имени Дерри. Самое известное место для этого
название город Дерри (графство Лондондерри). Другие примеры включают Дерриаги (графство Антрим).
[бывшая деревня, которая сейчас является частью города Белфаст], Эдендерри (графство Оффали).
Вниз, Дун, Дон Все эти префиксы произошли от гэльского слова «Дун», означающего укрепленный
место. Поскольку в Ирландии всегда были войны, есть много примеров укреплений.
Донегал [Крепость иностранцев] (графство Донегал), Дунганнон (графство Тайрон),
Портадаун [Порт крепости] (графство Арма), Дангарван (графство Уотерфорд),
Даунпатрик [Крепость Патрика] (графство Даун).
Дройчхед Гэльское слово, означающее мост. Ярким примером является Дроэда (округ
Meath), которое представляет собой развитое написание, происходящее от гэльского слова. Также г.
Дроичхед Нуа [Новый мост] (графство Килдэр).
Барабан, барабан Гэльское слово, означающее хребет. Примеры включают Дромор [Большой
хребет] (графство Даун и Тайрон), Драмкин [гребень Куинна] (графство Тайрон), Драм [
хребет] (графство Монаган)..
..форд Имена, содержащие слово «брод», могли иметь как гэльское, так и викингское происхождение. Если
место у узкой бухты, скорее всего Викинг. Слово произошло от викингов
‘фьорд’. Примеры включают Уотерфорд [фьорд отца], Уэксфорд [очень мелкий фьорд],
Странгфорд [сильный фьорд (т.е. сильное течение)] (графство Даун). В качестве альтернативы, это может
быть гэльским/английским словом, означающим неглубокий переход через реку. Например,
Лонгфорд.
Гал, Гаэль Гэльское слово, означающее «чужие» или «иностранцы». Например, Донегал
[Крепость иностранцев]. Обратите внимание, что Голуэй не является примером этого слова.

© vpoisketurov.ru (с) 2021