Достопримечательности москвы на английском языке с переводом: Достопримечательности москвы на английском с переводом

Воробьевы Горы Москва Сочинение – Telegraph

>>> ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ <<<

Воробьевы Горы Москва Сочинение

Сочинение на английском языке Моё любимое место в Москве/ My Favorite Place in Moscow с переводом на русский язык

Представлено сочинение на английском языке Моё любимое место в Москве/ My Favorite Place in Moscow с переводом на русский язык.
Copyright © 2011-2020 Использовать материалы данного сайта можно только с письменного разрешения!
There are a lot of beautiful places in Moscow and a lot of them are my favorite. I love going there especially when we have guests. I usually show them the Red Square, the Arbat, the State Tretyakov Gallery, Gorky Central Park, Tverskaya Street, Clean Ponds park, the Moscow Zoo and so on. But the most favorite place is Sparrow Hills.
В Москве очень много красивых мест, которые являются моими любимыми местами. Я люблю там бывать, особенно тогда, когда к нам приезжают гости. Обычно, я веду их на Красную площадь, улицу Арбат, в Третьяковскую галерею, парк Горького, на Тверскую улицу, в парк Чистые пруды, в Зоопарк и в некоторые другие красивые места. Но самое моё любимое место – это Воробьёвы горы.
I like several things about it. First of all, Vorobyevskaya Naberezhnaya. You can get there by exiting the metro station Sparrow hills. You can walk along it slowly enjoying those beautiful views. When the weather is nice you can sit on the grass and even get some suntan. It’s a very nice place to relax and have some rest from city noise and chaos.
Мне нравится там сразу несколько вещей. Во-первых, это Воробьёвская набережная. Выйти на неё можно со станции метро «Воробьёвы горы». По ней можно неспешно прогуливаться, наслаждаясь прекрасными видами. В жаркое время можно полежать на траве и даже позагорать. Очень хорошее место для отдыха от городской суеты и шума.
Secondly, you can have a great panoramic view of the city from the observation deck. You can get there by using a cableway. This spot is considered one of the best viewing places in the city. You can see a lot of sights from there including the Moskva River. The first thing you see is Luzhniki Stadium where a lot of football matches were held during the World Cup 2018 including the final game. Besides the stadium, you can also see the House of the Government, Radisson Royal Hotel — Ukraine, Ostankino Tower, the building of the Ministry of Foreign Affairs, Moscow Business City and so on. There are always a lot of tourists over there including foreigners and it’s very interesting to watch them.
Во-вторых, это, конечно же, потрясающий вид на город со смотровой площадки. На неё можно легко подняться с набережной по канатной дороге. Этот вид считается самым полным и с самым хорошим обзором в городе. С него видно множество достопримечательностей и Москву-реку. Первое, что вы увидите, это стадион «Лужники», где прошли матчи Чемпионата мира по футболу в 2018 году, в том числе финальный матч турнира. Кроме стадиона, хорошо видны Дом Правительства, гостиница «Украина», Останкинская телебашня, здание МИД, небоскрёбы «Москва-Сити» и многое другое. В этом месте всегда много туристов, в том числе иностранцев, за которыми интересно наблюдать.
There are several other interesting places at Sparrow Hills such as the most famous university in Russia — MSU and also such an unusual object as a ski jump..
На Воробьёвых горах находится ещё несколько интересных мест. Это самый известный университет в России – МГУ, а также такой необычный объект, как лыжный трамплин.

Сочинение на английском языке Моё любимое место в Москве …
Достопримечательности Москвы . Воробьевы горы .
Воробьевы горы — где погулять, что посмотреть? | Яндекс Дзен
Я узнаю Москву — Территории
ВОРОБЬЕВЫ ГОРЫ | Форум
Сочинение Жизнь Слова
Курсовая Работа По Мдк 03.01
Диссертации Ниу Вшэ
Международно Правовая Регламентация Положения Населения Реферат
Ранговые Отношения В Животном Мире Реферат

Rammstein Moskau лирика с английским переводом

Home Rammstein Lyrics Rammstein Moskau лирика с английским переводом

 Эта песня о самом прекрасном
город в мире МОСКВА
Diese Stadt ist eine Dirne,
шляпа rote Flecken auf der Stirn,
ihre Zähne sind aus Gold,
sie ist fett und doch so Hold,
ihr Mund fällt mir zu Tale
wenn ich sie dafür bezahle,
Sie zieht sich aus,
док нур фюр Гельд,
die Stadt, die mich in Atem hält
Москва!
(Раз два три)
Москва!
(Посмотри)
(Пионери там идет,
Песни ленины дуться)
Sie ist alt und trotzdem schön,
ich kann ihr nicht wiederstehen, (Немогы Истоят)
pudert sich die alte Haut,
hat sich die Brüste neu gebaut, (po strou odna)
си махт мир гейл,
ich leide qualend,
sie tanzt für mich,
ich muss bezahlen, (ya dolzen platit)
sie schläft mit mir,
док нур фюр Гельд,
ist doch die schönste Stadt der Welt
Москва!
(Раз два три)
Москва!
(Посмотри)
(Пионери там идет,
Песни ленины дуться)
Москва!
(Раз два три)
Москва!
(Посмотри)
(Пионери там идет,
Песни ленины дуться)
Раз два три
Ich sehe был,
был ночной вечер
(Когда ты ночиу крепко спиш)
Ich sehe был,
был ночной вечер
(Когда ты предо мной легиш)
Ich sehe был,
был ночной вечер
(Когда так мноу говориш)
Ich sehe был,
das siehst du nie
Раз два три
Москва!
(Раз два три)
Москва!
(Посмотри)
(Пионери там идут, Песни ленины дуются)
 
 Эта песня о самой красивой
город в мире.  Москва!
Этот город проститутки
У нее красные пятна на лбу
Ее зубы сделаны из золота
Она толстая и все же такая милая
Ее рот падает в мою долину
когда я плачу ей за это
Она снимает одежду, но только за деньги
Город, который держит меня в напряжении
Москва
Один два три!
Москва
Смотреть!
Там пионеры гуляют,
пели песни Ленину.
Она старая и тем не менее красивая
я не могу устоять перед ней
я не могу сопротивляться
Она припудривает свою старую кожу
и восстановила грудь
перестроен
Она меня возбуждает, я мучаюсь
Она танцует для меня, я должен заплатить
Я должен заплатить
Она спит со мной, но только за деньги
Это все еще самый красивый город в мире
Москва
Один два три!
Москва
Смотреть!
Там пионеры гуляют,
пели песни Ленину.
Москва
Один два три!
Москва
Смотреть!
Там пионеры гуляют,
пели песни Ленину.
Я вижу что-то,
что ты не видишь
Когда вы закрываете глаза
Когда ты крепко спишь ночью
Я вижу что-то,
что ты не видишь
Когда ты преклоняешь колени передо мной
Когда ты лежишь передо мной
я что-то вижу
что ты не видишь
Когда ты говоришь со мной
Когда ты говоришь со мной
Я вижу то, чего ты никогда не увидишь
Один два три!
Москва
Один два три!
Москва
Смотреть!
Там пионеры гуляют,
пели песни Ленину. 
 

По слухам, изначально он был задуман как дуэт с Юлией Волковой из российского поп-дуэта t.A.T.u. Вместо этого в нем используется вокал Виктории Ферш, чей голос очень похож на голос Волковой. Песня относится к российской столице Москве и представляет два взгляда на город: его красоту и культуру, а также подводные течения коррупции и проституции.

сообщить об этом объявлении

Популярные сообщения

Последние сообщения

Московский механизм Задействован 45 государствами-участниками ОБСЕ после консультаций с Украиной

Московский механизм ОБСЕ, охватывающий начальный период возобновления агрессии Российской Федерации против Украины с 24 февраля по 1 апреля 2022 г.

Сообщение Посла Майкла Карпентера
Постоянному совету, Вена
13 апреля 2022 г.

Стул.

И я тоже полностью присоединяюсь к заявлению, только что сделанному моим уважаемым коллегой, послом Румынии, от имени государств, задействующих Московский механизм. .

Прежде всего я хотел бы поблагодарить профессоров Вольфганга Бенедека, Веронику Билкову и Марко Сассоли за их тщательный и хорошо документированный доклад, подготовленный в рамках Московского механизма ОБСЕ и охватывающий начальный период возобновления агрессии Российской Федерации против Украины с 24 февраля по 1 апреля 2022 г. Я также хотел бы поблагодарить БДИПЧ за поддержку Миссии. Работая в условиях острой нехватки времени, миссия подготовила подробный и убедительный отчет о том, что, по ее мнению, является нарушениями и злоупотреблениями прав человека со стороны России, а также нарушениями ею международного гуманитарного права. В нескольких местах в отчете подробно описаны случаи, когда могли быть совершены военные преступления и преступления против человечности.

В целом отчет документирует перечень бесчеловечных действий, совершенных российскими войсками в Украине. Сюда входят свидетельства прямого нападения на мирных жителей, нападения на медицинские учреждения, изнасилования, казни, грабежи и насильственная депортация мирных жителей в Россию. Миссия обнаружила «явные закономерности нарушений международного гуманитарного права российскими войсками», и, как только что объяснил профессор Сассоли, «невероятно, чтобы так много гражданских лиц было убито и ранено, а так много гражданских объектов… было бы повреждено или уничтожено». если бы Россия соблюдала свои обязательства по международному гуманитарному праву в отношении различения, соразмерности и мер предосторожности» (стр. 93).

В отчете задокументировано множество особо вопиющих нападений, таких как нападение 9 марта на мариупольский родильный дом и детскую больницу, где определено, что больница была разрушена ударом российских . Миссия пришла к выводу, что это нападение было преднамеренным , без эффективного предупреждения и, таким образом, представляет собой «явное нарушение МГП» — международного гуманитарного права — и «военное преступление» (стр. 47). Хотя российское правительство утверждало, что больница использовалась в военных целях, миссия категорически отвергла эти утверждения.

Аналогичным образом, миссия установила, что нападение 16 марта на драматический театр в Мариуполе, в результате которого погибло около 300 человек, скорее всего, было вопиющим нарушением международного гуманитарного права, а те, кто отдал приказ или выполнил его, совершили военное преступление. Миссия также отвергла попытку Кремля обвинить Украину в этом и других нападениях (стр. 47-48).

Доклад убедительно документирует масштабы жестокости российского правительства. Например, в нем рассказывается, как российские войска использовали эмблему Красного Креста, белые флаги, украинские флаги, гражданскую одежду и даже символику ОБСЕ для облегчения своих военных операций (стр. 43). В нем задокументированы случаи, когда российские военные арестовывали мирных жителей, в том числе журналистов, без какой-либо процедуры и жестоко обращались с ними методами, приравниваемыми к пыткам. В одном случае речь шла об украинском переводчике и корреспонденте «Радио Франс», которого в течение девяти дней удерживали в плену в центральной Украине. Как отмечается в протоколе: «Оставленный в ледяном подвале, неоднократно избивался железным прутом и прикладами, пытался электричеством, лишался пищи в течение 48 часов и подвергался инсценировке казни» (с.18).

В отчете также приводятся данные, свидетельствующие о том, что российские силы наносили «широкомасштабный и систематический» ущерб украинским медицинским учреждениям, атаковав 52 учреждения только в период с 24 февраля по 22 марта путем «неизбирательных обстрелов и в некоторых случаях преднамеренных обстрелов». которые представляют собой военные преступления (стр. 36-37).

В нем показано, как российские силы открыли огонь по мирным демонстрантам в Скадовске 16 марта. В нем задокументировано 24 случая неправомерного задержания и исчезновения местных чиновников в районах, удерживаемых российскими войсками, а также неправомерное задержание и исчезновение 21 журналиста и гражданского активисты общества. В нем задокументировано мародерство, совершенное российскими солдатами, что «представляет собой нарушение [Международного гуманитарного права] и военное преступление». (стр. 23) В нем задокументированы лица, которые были насильственно перемещены, а также незаконный призыв на военную службу граждан Украины в Донецке и Луганске. Также рассказывается о том, как 7 марта Юрий Прилипко, глава местного самоуправления в селе Гостомель, и два волонтера, Руслан Карпенко и Иван Зоря, были застрелены российскими военными во время доставки еды и лекарств местным жителям. Далее: «13 марта 2022 года Александр Кононов, проукраинский активист-инвалид из Луганской области, был застрелен у себя дома в инвалидной коляске российскими солдатами». В отчете делается сдержанный вывод: «Кажется, эти инциденты трудно объяснить военной необходимостью». В самом деле, я бы пошел еще дальше: вся эта война была ненужной. Это война выбора, война жестокости и война чудовищного варварства.

Господин председатель, как мы все знаем, зверства России продолжаются даже после завершения этого доклада. С тех пор, как миссия завершила свой отчет, мир был в ужасе от сцен крупномасштабных убийств мирных жителей от рук российских войск в Буче, Ирпене и других районах, освобожденных Украиной. 10 апреля украинские власти сообщили, что только в Киевской области после отступления российских войск было обнаружено более 1200 тел. Украинские власти также продолжают сообщать об ужасающих случаях сексуального насилия, совершаемого российскими войсками в отношении женщин и детей в Киевской области и других местах. Всего за восемь дней с момента представления этого отчета мир также стал свидетелем варварского ракетного удара России по железнодорожной станции Краматорск 8 апреля, в результате которого на тот момент погибло 57 мирных жителей и десятки получили ранения. Также поступали сообщения о том, что российские силы в Мариуполе развернули мобильные крематории, как я отметил на днях, в попытке скрыть зверства и проводят насильственную депортацию и перемещение украинских гражданских лиц из Мариуполя и других территорий, которые она взяла под свой контроль с тех пор. 24 февраля. Кому, как не России, придет в голову использовать мобильные крематории? В Мариуполе, Харькове, Изюме и других городах продолжаются разрушения целых городов и убийства мирных жителей из-за беспощадных авиаударов, минометных обстрелов и обстрелов этих районов со стороны России.

В настоящее время мы изучаем сообщения о том, что российские войска применили химические вещества при атаке в Мариуполе. Имелась достоверная информация о том, что российские силы могли использовать различные средства подавления беспорядков, в том числе слезоточивый газ, смешанный с химическими веществами, которые могли бы вызвать более сильные симптомы, чтобы ослабить и вывести из строя укрепившихся украинских боевиков и мирных жителей в рамках своей агрессивной кампании по захвату Мариуполя. Это сценарий, который нас беспокоил в течение некоторого времени и неоднократно предупреждал мир. Теперь мы должны срочно собрать доказательства, чтобы обеспечить ответственность за то, что вполне может быть еще одним военным преступлением в Украине.

Господин Председатель, основной целью Московского механизма в данном случае было привлечение к ответственности за нарушения прав человека, нарушения международного гуманитарного права, военные преступления и преступления против человечности. Крайне важно, чтобы в соответствии с мандатом миссии вся информация, собранная в этом отчете, была предоставлена ​​соответствующим механизмам подотчетности, а также национальным, региональным и/или международным судам или трибуналам, которые имеют или могут в будущем , юрисдикция. Я отмечаю, что в отчете содержатся формулировки, предполагающие возможность создания новых механизмов подотчетности, и вы упомянули об этом профессоре Бенедеке. Мне любопытно услышать, есть ли у вас какие-то конкретные рекомендации. К сожалению, в ближайшие дни и недели, вероятно, станет известно о многих других злодеяниях, и государства-участники за этим столом должны быть готовы продолжать использовать имеющиеся в нашем распоряжении инструменты для продолжения документирования, сбора доказательств и создания доводов для будущей ответственности.

Господин Председатель, мы должны сделать все возможное, чтобы обеспечить привлечение к ответственности каждого ответственного лица. Соединенные Штаты будут продолжать использовать весь спектр своих инструментов и ресурсов для поддержки усилий по документированию и подотчетности вместе с нашими союзниками и партнерами.