Достопримечательности москвы на немецком языке с переводом: тексты на иностранных языках с переводом и исправлением ошибок.

Такая вот Германия Рассказ про Москву на немецком языке с переводом

В этой заметке вы найдете небольшой рассказ про Москву на немецком языке. Он может быть полезен как школьникам, так и многим другим, кто хочет на немецком языке поведать об этом городе.

На сайте уже есть рассказ про Берлин — читайте вот ТУТ.

А еще есть общая заметка о том, как написать рассказ про город на немецком, её вы можете найти ЗДЕСЬ.

Про Москву на немецком языке

Moskau ist die Hauptstadt von Russland. — Москва — столица России.

1147 wurde diese Stadt gegründet. — Город был основан в 1147 году.

Im fünfzehnten Jahrhundert wurde Moskau zur Hauptstadt des russischen Reichen. — В 15 веке Москва стала столицей Русского царства.

Moskau ist eine sehr große Stadt, mit mehr als 12 Millionen Einwohnern. — Москва очень большой город, с более 12 миллионов жителей.

Moskau ist ständig in Bewegung. — Москва постоянно в движении.

Die Hauptstadt von Russland gehört zu den teuersten Städten der Welt. — Столица считается самым дорогим городом мира.

Besonders  teuer ist hier — Immobilien. — Особенно дорогой здесь является недвижимость.

Das Zentrum der Stadt bildet der Kreml. — В центре города сооружен Кремль.

Hier wohnten früher der Zar, die Großfürsten und die hohen Geistlichen. — Раньше здесь жили царь, важные князья и высокие священослужители.

Neben dem Kreml liegt der Rote Platz mit der Basiliuskathedrale. Sie sieht sehr bunt aus und hat zwiebelförmige Dächer. — Рядом с Кремлем на Красной площади находится собор Василия Блаженного. Он выглядит очень красочно и имеет крышу в форме луковицы.

Der russische Zar Iwan der Schreckliche lies sie in den Jahren 1555 bis 1561 bauen. — Русский царь Иван Грозный велел построить ее в 1555 — 1561 годах.

Mehr als 400  Museen kann man in Moskau besuchen. — Более 400 музеев можно посетить в Москве.

Aber auch die Welt unter der Erde ist bemerkenswert. — И даже мир под землей здесь замечательный.

Die Untergrundbahn oder Metro ist sehr gut ausgebaut. Die Bahnhöfe sehen wie Luxushotels aus. Überall sieht man Kronleuchter, Marmor und auch Gold. — Подземный поезд, или метро здесь отлично построено. Станции выглядят как отели класса люкс. Везде люстры, мрамор и даже люстры.

Als nächstes sollen Sie den Jaroslawler Bahnhof suchen. — Следующее, что стоит посетить — это Ярославльский вокзал.

Das ist gar nicht so einfach, denn Moskau hat acht Bahnhöfe ( und fünf Flughäfen!). — Это не так-то просто, потому что в Москве целых восемь вокзалов (и 5 аэропортов!).

Von dotr  fährt  die Transsibirische Eisenbahn ab, kurz Transsib. Sieben Tage und sieben Nächte werden Sie unterwegs sein bis nach Wladiwostok.  — Оттуда отходит Транссибирский поезд, коротко — Транссиб. Семь дней и семь ночей вы можете быть на нем в пути, пока доедете до Владивостока.

 

Экскурсии на немецком языке по Москве

Туристическая компания «Privilege Tour» предлагает иностранным туристам интересные и насыщенные туры по историческим, культурным местам Москвы. Экскурсии на немецком языке проводятся профессиональными и лицензированными гидами, которые покажут знаменитый город во всем его великолепии!

Обзорная экскурсия

  • На автомобиле
  • Продолжительность — 4 часа
  • В любой день
  • Встреча в отеле

Подробнее

Вечерняя Москва

  • На автомобиле
  • Продолжительность — 3 часа
  • В любой день
  • Встреча в отеле!

Подробнее

Исторический центр

  • Пешеходная
  • Продолжительность — 2 часа
  • Любой день
  • На всех языках

Подробнее

Красная площадь

  • Пешеходная
  • Продолжительность — 1,5 часа
  • Любой день
  • На всех языках!

Подробнее

Экскурсия по Москве-реке

  • Теплоход Radisson
  • Продолжительность — 3 часа
  • В любой день
  • На всех языках!

Подробнее

Экскурсия в метро

  • На всех языках
  • Продолжительность — 2 часа
  • В любой день
  • Встреча в отеле!

Подробнее

Булгаковская Москва

  • Пешеходная
  • Продолжительность — 2 часа
  • В любой день
  • Индивидуальная!

Подробнее

Китай-город

  • Пешеходная
  • Продолжительность — 2 часа
  • В любой день
  • Индивидуальная!

Подробнее

Пушкинская Москва

  • Пешеходная
  • Продолжительность — 2 часа
  • Любой день
  • Индивидуальная!

Подробнее

Экскурсия в Кремль

  • Кроме четверга
  • Продолжительность — 1,5/3 часа
  • Билеты включены
  • Без очереди в кассу!

Подробнее

Парк Коломенское + Дворец

  • Каждый день
  • Продолжительность — 4 часа
  • Персональный гид
  • Онлайн-бронирование!

Подробнее

Третьяковская галерея

  • Кроме понедельника
  • Продолжительность — 2 часа
  • Билеты включены
  • Онлайн-бронирование!

Подробнее

Новодевичье кладбище

  • В любой день
  • Продолжительность — 2 часа
  • На любом языке
  • Онлайн-бронирование!

Подробнее

ВДНХ

  • Пешеходная
  • Продолжительность — 2 часа
  • В любой день
  • На любом языке!

Подробнее

Бункер Сталина

  • Продолжительность — 4 часа
  • В любой день
  • Онлайн-бронирование
  • На всех языках!

Подробнее

Экскурсии по Золотому Кольцу

Сергиев Посад

  • На автомобиле
  • Продолжительность — 7 часов
  • В любой день
  • Встреча в отеле!

Подробнее

Суздаль

  • На автомобиле
  • Продолжительность — 14 часов
  • В любой день
  • Встреча в отеле!

Подробнее

Ярославль

  • На автомобиле
  • Продолжительность — 14 часов
  • Любой день
  • На всех языках!

Подробнее

Владимир

  • Продолжительность — 14 часов
  • Комфортабельный транспорт
  • В любой день 
  • Встреча в отеле!

Подробнее

Владимир-Суздаль

  • На автомобиле
  • Продолжительность — 2 дня/1 ночь
  • На всех языках
  • Онлайн-бронирование!

Подробнее

Ярославль-Ростов

  • На всех языках
  • Продолжительность — 2 дня/1 ночь
  • В любой день
  • Встреча в отеле!

Подробнее

Экскурсии на немецком языке по Москве с профессиональным гидом

Экскурсии по Москве на немецком языке превращают обычную прогулку в увлекательное, полное открытий путешествие. Даже самый подробный путеводитель не сможет показать все знаменитые достопримечательности Москвы. Опытный гид компании даст полную информацию, ответит на интересующие вопросы во время экскурсии.

Мы предоставляем качественные услуги индивидуального помощника. Он обеспечит персональное сопровождение туристов, не желающих участвовать в групповой экскурсии. Познакомит с предложенной программой выбранного маршрута. Направит внимание клиента на запоминающиеся факты исторического наследия нашей столицы. Это позволит создать неизгладимое впечатление, положительные эмоции от посещения уникальных памятников.

Незабываемые экскурсии на немецком языке

Экскурсии на немецком по Москве богата разнообразными объектами для изучения российской истории. Участникам тура предлагается побывать во всемирно известном Московском Университете. В ходе экскурсии Кремль, Оружейная Палата, Красная Площадь, Собор Василия Блаженного, многие исторические места продемонстрируют свои богатые запасы.
Обзорная экскурсия охватывает практически все исторические музеи, художественные галереи, знаменитые парки, православные храмы, улицы, площади. Немецкие гости воочию увидят пользующийся заслуженным уважением русский балет на сцене Большого Театра. Они смогут насладиться прекрасной музыкой, чудесной хореографией, красочными декорациями.

Познавательные экскурсии по Москве на немецком языке по разумной стоимости

Экскурсии по Москве на немецком языке организуются нашей компанией для больших, малых групп, индивидуальных посетителей. В стоимость каждого маршрута входят услуги комфортабельного автомобильного транспорта, встреча гостей в холле гостиницы и возврат обратно. В течение нескольких часов опытный экскурсовод подробно осветит самые важные события, связанные с прошлым современного мегаполиса.
Мы гарантируем безупречный немецкий язык, знание исторических фактов, национальных особенностей. Предоставим достоверную информацию о бурной, активной жизни москвичей. Посетители смогут погрузиться в непередаваемую атмосферу русского гостеприимства. Наши немецкие гости получат массу впечатлений и эмоций в ходе посещения главного города России.
Все экскурсии по Москве для иностранцев приемлемы и доступны любой категории клиентов компании. Для постоянных партнеров мы распространяем гибкую систему скидок.

Мы проводим экскурсии по Москве любых языках мира, среди них такие распространенные языки как — английский, французский, итальянский, испанский. А так же более редкие языки — португальский, японский, вьетнамский, финский, иврит и т.д.

Отзывы

Превосходно

Воспользовались услугами фирмы в начале июля 2019. Серьезная, компетентная фирма. Игорь Андреев прекрасно подкорректировал нашу программу. Переписка велась четко, быстро. Великолепный и интересный гид Снежана Григорьева на немецком языке. Много увидели и узнали. Все иностранные гости в восхищении. Можем только порекомендовать воспользоваться услугами «Привилегия Тур». С уважением Татьяна , Германия.Татьяна (июль 2019)

Коллеги из Германии в восторге!

В нашей насыщенной программе пребывания в Москве экскурсия в Кремль, организованная Privilege Tour, стала большим highlight! Все коллеги в восторге!

Большое спасибо экскурсоводу Регине за очень качественную прогулку. В отведенное время она очень профессионально, компактно и информативно рассказала про увиденные достопримечательности Кремля; по запланированному маршруту Регина смогла провести нас так, что мы успевали попасть в церкви до больших китайских групп (обычно ловили их уже на выходе), и поэтому имели возможность без толкотни оценить внутреннее убранство церквей.

Насыщенность информацией и подача на лучшем уровне: не перегружено деталями, яркие запоминающиеся факты. Регина умело выдерживала паузы, давала группе время на фотографии, давала время собраться вокруг нее, чтобы никто не пропустил рассказ. Качество языковой подготовки впечатлило моих коллег (и, конечно, меня): все отметили, насколько грамотно Регина рассказывала, как умело пользовалась своим богатым словарным запасом. При том, что время от времени ее перебивали каким-то вопросами и шуточками, она легко и непринужденно реагировала на это и потом продолжала свой рассказ.

Если вдруг доведется снова приехать в Москву, с удовольствием воспользуюсь Вашими услугами вновь!

Ильяс (апрель 2019 г.)

Moskau — atemberaubende Stadtführung

Ich war schon oft in Moskau, hatte aber noch nie wirklich Zeit.Die Stadtführung mit unserem Guide Regina war der absolute Hammer.einfach nur empfehlenswert.wir haben soviele tolle Orte, auch fernab des Trubels gesehen.es war einfach nur traumhaft und da Moskau soviel zu bieten hat, werden wir das auf jeden Fall wiederholen!Anaguhr (октябрь 2018 г.)

Kreml/Moskau Führung

Wir hatten am ersten Tag eine Tour durch Moskau mit einem großen Auto und vielen Stopps wo wir alles sehr ausführlich erklärt bekommen haben. Am zweiten Tag ging es durch den Kreml und das Museum was man unbedingt gesehen haben muss. Sehr empfehlenswert!Vitaly (январь 2018 г.)

Все отзывы

Остались вопросы или Вам необходима консультация?

Напишите нам или позвоните, мы с удовольствием поможем Вам с выбором экскурсии.

+7 (495) 565-33-51  [email protected]

Заказать обратный звонок

Достопримечательности Москвы

Все главные места города

Адреса и описание

Фотографии

Достопримечательности на карте!

Однодневные туры из Москвы

Продолжительность:  1 день

На персональном автомобиле

В любой день

Встреча в отеле!

Индивидуальные экскурсии

Пешеходные и на транспорте

Встреча в отеле или по адресу

На любом языке

В любой день!

Россия осуждает решение Германии по танкам как эскалацию конфликта, предательство истории без комментариев по танкам во время визит в университет

, 25 янв (Рейтер) — В среду Россия с яростью отреагировала на решение Германии одобрить поставку танков Leopard 2 Украине, заявив, что Берлин отказывается от своей «исторической ответственности перед Россией», вытекающей из нацистских преступлений во Второй мировой войне .

Официальный представитель МИД Мария Захарова заявила в сообщении Telegram, что этот шаг является подтверждением причастности Германии к «заранее спланированной войне» против России.

Посольство России в Берлине заявило, что это решение, открывающее путь другим членам НАТО также для отправки танков немецкого производства, приведет к эскалации 11-месячного конфликта на Украине, который Москва все чаще представляет как опасное противостояние между Россией и Альянс во главе с США.

«Это крайне опасное решение выводит конфликт на новый уровень противостояния», — заявил посол Сергей Нечаев. Он добавил, что это нанесет «непоправимый ущерб и без того плачевному состоянию российско-германских отношений».

Немедленной реакции со стороны президента Владимира Путина не последовало, и вскоре после объявления он принял участие в длинной телевизионной встрече со студентами, но лишь вкратце упомянул о «сложной» ситуации с безопасностью в России.

Киев и его западные союзники заявляют, что вторжение России в Украину, начатое 24 февраля прошлого года, равносильно неспровоцированной агрессивной войне, направленной на захват территории. Москва заявляет, что Запад использует Украину для ослабления собственной безопасности России.

Решение Германии по танкам последовало за неделями агонии правительства канцлера Олафа Шольца, вызванного опасениями по поводу эскалации войны и провокации России.

Спустя более 80 лет после того, как их страна вторглась в Советскую Россию и Украину во время Второй мировой войны, некоторые немцы отшатываются при мысли о том, чтобы отправить танки в новый пожар, из-за чувства исторической вины, которое прямо отразилось в заявлении российского посольства.

«Выбор Берлина означает окончательный отказ ФРГ от признания своей исторической ответственности перед нашим народом за страшные, неподвластные времени преступления нацизма в годы Великой Отечественной войны, предание забвению трудного пути послевоенной примирение между русскими и немцами», — сказал Нечаев.

«С одобрения руководства Германии боевые танки с немецкими крестами вновь будут отправлены на «восточный фронт», что неизбежно приведет к гибели не только русских солдат, но и мирного населения».

Киев в течение нескольких месяцев просил западные танки, которые, по его словам, крайне необходимы для того, чтобы дать своим войскам огневую мощь и мобильность, чтобы прорвать российские оборонительные рубежи и вернуть себе оккупированные территории на востоке и юге.

Россия неоднократно заявляла, что иностранные танки будут «гореть» в Украине. В нем говорится, что они только продлевают войну и продлевают страдания Украины, и что Запад «заблуждается», думая иначе.

[1/10]  Американский танк M1A2 «Абрамс» выдвигается на огневые позиции во время совместных военных учений «Noble Partner 2016» под Вазиани, Грузия, 18 мая 2016 г. REUTERS/David Mdzinarishvili

Репортаж Марка Тревеляна
Под редакцией Гарета Джонса

Наши стандарты: Принципы доверия Thomson Reuters.

Нотариальный перевод в Москве, Россия

Перевод документов в бюро переводов SayBay осуществляется на 112 языков. Мы выполняем заверенный перевод, а также нотариально заверенный перевод документов. Возможен перевод документов с нашей компанией, связавшись с нами в офисе или онлайн.

ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНУЮ ЦЕНУ

1

Прикрепите скан или фото документа и введите детали заказа

2

Получите расчет стоимости, сроков и сопутствующую информацию.

3

Получите готовый документ по электронной почте или с доставкой (в 207 стран)

SayBay — официальное бюро переводов в Москве, Россия. Мы специализируемся на предоставлении высокоточных и надежных заверенных переводов со 112 языков. Головной офис находится в Москве, и мы работаем с клиентами как в России, так и за рубежом. Наше агентство предлагает быстрые, юридически признанные и заверенные переводы по конкурентоспособным ценам различных документов со всего мира.

Услуги заверенного перевода документов, предоставляемые нашей компанией, доступны для частных лиц, проживающих во всем мире, малых и средних предприятий, желающих вести бизнес, и даже крупных международных организаций, стремящихся найти новые рынки.

Каждый документ, который мы переводим и заверяем, соответствует строгим юридическим стандартам и принимается всеми государственными учреждениями, судами, образовательными организациями и другими подобными учреждениями. Так что вы можете быть уверены, что готовые документы будут соответствовать всем требованиям законодательства в России и мире.

Сертифицированный перевод и нотариально заверенный перевод документов легализует официальные документы и дает возможность предоставлять их российскому государству или юридическим лицам. Документы, выданные в России, также подлежат переводу для предъявления на территории государства назначения.

Нотариально заверенный перевод и Заверенный перевод обычно требуется для следующих видов документов: договоров, уставов, свидетельств о государственной регистрации юридического лица, бухгалтерских отчетов, свидетельств о рождении/браке/расторжении/смерти, выданных органами ЗАГС, дипломов ( и любые приложенные документы), выписки, трудовые книжки, печати/штампы на документах, штамп Апостиль, согласие на выезд ребенка за границу, доверенности, завещания, любые нотариальные действия, водительские права, паспорта.