Содержание
Достопримечательности мира на английском
Сегодня представляем вам статью по теме: «достопримечательности мира на английском» с полным описанием куда стоит поехать и что посмотреть. Так же в мы предлагаем интересные комментарии путешественников.
Содержание
- 1 Tourist attractions in Russia – Достопримечательности России
- 2 Сессия City & Guilds в России, апрель – июнь 2014
- 3 Достопримечательности США на английском языке с переводом
Travelling is a special kind of human activity. People usually visit the most popular places of the city or country and lose a lot, because they don’t know about the most beautiful, but not worldwide famous places located there. There are top-3 places which could be named as the most unusual places in the world.
Путешествия – особый вид человеческой деятельности. Обычно люди посещают самые популярные места в городе и в стране, но они многое теряют, так как не знают о самых красивых, но не всем известных местах, которые там есть. Вот список из трех мест, которые можно назвать самыми необычными местами в мире.
The first incredible place is the Road of Heaven (Huashan Mountain chain) located in Huayin, China. It is composed of shaky stairs and paths with rope railings nailed on the rocks. It seems to be very dangerous to climb up and its visitors put their lives at risk to test their limits at every step. They desire to reach the famous teahouse in the top of the mountain. People could enjoy a beautiful view on picturesque mountain chain in the form of the flower and get a guaranteed rush of adrenaline, because people should always try to keep the balance.
Первое невероятное место – Дорога в Небеса (горная цепь Хуашань) в китайской провинции Хуань. Дорога состоит из шатких лестниц и троп с веревочными перилами, закрепленными на камнях. Забираться наверх кажется очень опасным занятием и посетители рискуют своими жизнями на каждом шагу, чтобы испытать себя. Их цель – дойти до чайного домика, который находится на вершине горы. Посетители могут насладиться красивыми видами на живописную горную цепь в форме цветка и получить гарантированный всплеск адреналина, так как им приходится постоянно пытаться сохранить баланс.
Нет тематического видео для этой статьи.
Видео (кликните для воспроизведения). |
The second fantastic place is Hallerbos, a blue forest. This is a wide fantastic beech forest. It’s located south of the Brussels. Hallerbos is reputed to its unique beauty – a magnificent place covered with the millions of blue bellflowers that could be seen there in the spring time every year. The forest looks marvelous thanks to its enormous area. It becomes a bright blue blanket covering narrow endless paths, valleys, riversides and trees’ roots in the woods. This place is very popular with locals and foreign visitors.
Вторым потрясающим местом является синий лес Халлербос. Это огромный фантастический буковый лес. Это место находится к югу от Брюсселя. Халлербос известен своей уникальной красотой – восхитительное место, которое ежегодно весной покрыто миллионами голубых колокольчиков. Лес выглядит изумительным благодаря своим огромным размерам. Место превращается в яркое голубое одеяло, покрывающее бесконечные узкие тропы, долины, берега рек и корни деревьев в лесу. Это место очень популярно среди местных жителей и иностранных туристов.
The third unusual place is a glacier Jokulsarlon lake in Iceland. This is a place where people can see a plenty of ice-flows reflecting sky colours at arm’s end. Jokulsarlon is a gigantic glacier lake and it is considered to be the most famous and fabulous place of Iceland.
Третье необычное место – ледниковое озеро Йокульсарлон в Исландии. Это место, где на расстоянии вытянутой руки человек может увидеть, как цвет неба отражается в ледниках. Йокульсарлон – огромное ледниковое озеро. Оно считается одной из самых сказочных и знаменитых достопримечательностей Исландии.
To draw the conclusion, one can say that our world can offer us much more than three magnificent places to discover. We can find thousands places that can surprise and amaze us: Thor’s Well (the gates to the underworld), Great Barrier Reef, Issyk Kul lake, mountains of Ararat, Kamchatka’s hot springs and other places. This world will never stop showing us beautiful and unusual places.
Подводя итог, можно сказать, что наш мир может предложить нам для открытий намного больше, чем три потрясающих места. Мы можем найти тысячи мест, которые смогут удивить и поразить нас: Колодец Тора (врата в подземный мир), Большой Барьерный Риф, озеро Иссык Куль, горы Арарата, гейзеры Камчатки и прочие места. Этот мир не перестанет показывать нам прекрасные и необычные места.
Tourist attractions in Russia – Достопримечательности России
Red Square is one of the most famous Russia’s places of interest. It is located right in the heart of Moscow.
Many significant buildings surround Red Square. There is the Kremlin, Lenin’s Mausoleum, Saint Basil’s Cathedral, GUM trading house and Kazan Cathedral there. The State Historical Museum is also located in the square.
Red Square is the place where a lot of festivals are celebrated.
The Kremlin is a fortified complex in the centre of Moscow. It is the main political and historical place of the city.
The walls of the Kremlin are made in the form of an irregular triangle. The Troitskaya Tower is the tallest tower of the Kremlin. Its height is 80 metres. The Spasskaya Tower features the clock which is known as the Kremlin chimes. The Kremlin has 20 towers in total.
Today the Kremlin is the official residence of the President of Russia.
Нет тематического видео для этой статьи.
Видео (кликните для воспроизведения). |
The Hermitage is one of the world’s largest museums. It is located in Saint Petersburg. It consists of 5 buildings. The museum’s collection houses about 3 million different works of art.
From the very beginning the Hermitage was Catherine’s II private collection of paintings, but in the time of Nicholas I the Hermitage opened for general public. This happened in 1852.
Saint Basil’s Cathedral is located in Red Square. This Orthodox church is a world-famous landmark. The church was built in the XVI century by order of Ivan the Terrible. There are 11 domes in Saint Basil’s Cathedral. Its height is 65 metres.
In the XX century the church was open for public as a museum. It is one of the most recognizable tourist attractions. Saint Basil’s Cathedral is included in the list of UNESCO World Heritage Sites.
Lake Baikal is a lake located in eastern Siberia. This is the deepest lake on our planet and the largest natural reservoir of fresh water.
Lake Baikal is also widely known for its endemic fauna. Water in the lake is very clean and clear. There are 27 islands and the biggest one is called Olkhon.
Numerous rivers and streams flow into Lake Baikal. The Angara is the only river that flows out from the lake.
Petergof is a small town which has great tourist and scientific significance. In the XVIII century the emperor’s country residence was located there.
The town is located not far from Saint Petersburg and is well-known for its landmarks. These places of interest include the palace ensemble called Petergof with its numerous fountains, alleys and the Peterhof Grand Palace.
The Golden Ring is a ring of cities located not far from Moscow. This popular tourist route runs through ancient cities of Russia which played a significant role in the formation of the Russian Orthodox Church.
There are many unique monuments in these cities which attract a lot of tourists. The cities included in the Golden Ring are Sergiyev Posad, Pereslavl-Zalessky, Rostov Veliky, Yaroslavl, Kostroma, Ivanovo, Suzdal and Vladimir.
Kizhi island is famous for its architectural complex which consists of two wooden churches and a bell-tower. It was built in the XVIII-XIX centuries.
According to the Russian carpentry traditions of that time, the Church of the Transfiguration was built of wood only with no nails.
The second church, the Church of the Intercession, is an architectural echo of the main church. The bell-tower is located right beside them.
Mamayev Kurgan is famous for its memorial complex “The Motherland Calls”.
The central figure of the complex is a statue of a woman holding a sword. The height of the sculpture is 85 metres from the feet to the tip of the sword.
This complex commemorates the Battle of Stalingrad. Mamayev Kurgan was the place where fierce fighting occured.
Saint Isaac’s Cathedral is located in Saint Petersburg. It is one of the largest cathedrals in the world. The construction of the cathedral took 40 years.
The height of the cathedral is 101,5 metres. The exterior of the cathedral features a lot of columns and statues.
Nowadays, Saint Isaac’s Cathedral is a museum. However, services are conducted there on feast days.
Красная площадь – одна из самых известных достопримечательностей России. Она находится в самом центре Москвы.
Многочисленные значимые здания окружают Красную площадь. На ней расположен Кремль, мавзолей Ленина, храм Василия Блаженного, ГУМ и Казанский собор. Государственный исторический музей также находится на площади.
На Красной площади проводятся многочисленные празднования.
Кремль – это крепость в центре Москвы. Это главное политическое и историческое место города.
Стены Кремля образуют неправильный треугольник. Троицкая башня – самая высокая башня Кремля. Ее высота – 80 метров. На Спасской башне установлены часы, известные как Кремлевские куранты. В общей сложности в Кремле 20 башен.
Сегодня Кремль является официальной резиденцией президента России.
Эрмитаж – один из крупнейших музеев мира. Он находится в Санкт-Петербурге. Он состоит из 5 зданий. Коллекция музея насчитывает около 3 миллионов различных произведений искусства.
Изначально Эрмитаж был частной коллекцией картин Екатерины II, но во времена Николая I Эрмитаж был открыт для широкой публики. Это случилось в 1852 году.
Собор Василия Блаженного расположен на Красной площади. Эта православная церковь является всемирно известной достопримечательностью. Собор был построен в XVI веке по приказу Ивана Грозного. В соборе Василия Блаженного 11 колоколов. Его высота составляет 65 метров.
В XX веке собор был открыт в качестве музея. Это одна из самых узнаваемых достопримечательностей. Храм Василия Блаженного включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Озеро Байкал – это озеро в восточной Сибири. Это самое глубокое озеро на планете и крупнейший природный резервуар пресной воды.
Байкал хорошо известен своей эндемичной фауной. Вода в озере очень чистая и прозрачная. На нем есть 27 островов, крупнейший из которых называется Ольхон.
Многочисленные реки и ручьи впадают в Байкал. Ангара – единственная река, которая вытекает из озера.
Петергоф – небольшой городок, имеющий огромное туристическое и научное значение. В XVIII веке здесь находилась загородная резиденция императора.
Город расположен неподалеку от Санкт-Петербурга и знаменит своими достопримечательностями. В их число входит дворцовый ансамбль Петергоф с многочисленными фонтанами, аллеями и Большим Петергофским дворцом.
Золотое кольцо – это кольцо городов, расположенных неподалеку от Москвы. Этот популярный туристический маршрут пролегает через древние города России, сыгравшие значительную роль в формировании Российской Православной церкви.
Здесь находятся многочисленные уникальные памятники, привлекающие много туристов. В Золотое кольцо включены такие города, как Сергиев Посад, Переславль-Залесский, Ростов Великий, Ярославль, Кострома, Иваново, Суздаль и Владимир.
Остров Кижи знаменит своим архитектурным комплексом, состоящим из двух деревянных церквей и колокольни. Он был построен в XVIII-XIX веках.
По традициям плотницкого дела того времени церковь Преображения Господня была построена из дерева, без гвоздей.
Вторая церковь, церковь Покрова Богородицы, является архитектурным отголоском главной церкви. Колокольня расположена рядом с ними.
Мамаев курган знаменит своим мемориальным комплексом “Родина-мать зовет!”.
Центральной фигурой комплекса является статуя женщины, держащей меч. Высота скульптуры составляет 85 метров от низа до кончика меча.
Комплекс возведен в память о Сталинградской битве. Мамаев курган был местом, где проходили ожесточенные бои.
Исаакиевский собор находится в Санкт-Петербурге. Он является одним из крупнейших соборов мира. Строительство собора заняло 40 лет.
Высота собора составляет 101,5 метра. Во внешней отделке собора присутствуют многочисленные колонны и статуи.
Сегодня Исаакиевский собор – это музей. Однако, по праздникам здесь проходят службы.
Коршунова Анастасия. Центр образования №1494, Москва, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Наш мир.
There are many sights in the world. For example: the Tower of Pisa, the Eiffel Tower, the Brooklyn Bridge, Stonehenge, the Egyptian pyramids, etc. I love towers very much, so I would love to tell you about the Tower of Pisa and the Eiffel Tower.
The Italians built the Tower of Pisa from white stone more than 700 years ago. Loving people often visit it and they kiss near it. People from different countries like to take funny photos with it.
Now I would like to tell you about the Eiffel Tower. First people called it a monster. But now it is one of the most romantic places on Earth. Many people visit Paris and they climb to the top of the Eiffel Tower. They enjoy the view of the city, they take photos and they have romantic dreams there.
I dream that one day I will visit these towers myself.
В мире много достопримечательностей. Например, Пизанская башня, Эйфелева башня, Бруклинский мост, Стоунхендж, египетские пирамиды и т.д. Я очень люблю башни, поэтому я хочу рассказать про Пизанскую башню и Эйфелеву башню.
Итальянцы построили Пизанскую башню из белого камня более 700 лет назад. Влюбленные часто приходят к ней и целуются рядом с ней. Люди из разных стран любят делать смешные фотографии рядом с башней.
Сейчас я бы хотела рассказать про Эйфелеву башню. Сначала люди называли ее монстром. Но теперь это одно из самых романтических мест на Земле. Многие приезжают в Париж и поднимаются на самый верх Эйфелевой башни. Они любуются видом города, фотографируют и мечтают там.
Я мечтаю, что однажды я сама посещу эти башни.
Сессия
City & Guilds в России, апрель – июнь 2014
Международные экзамены по английскому языку в городах Москва, Санкт-Петербург, Старый Оскол, Липецк, Воронеж, Сыктывкар, Ухта, Усинск, Новосибирск, Белокуриха, Абакан, Томск, Красноярск, Благовещенск, Саратов, Ульяновск, Пенза, Белебей, Уфа, Магнитогорск, Оренбург, Смоленск, Екатеринбург, Калининград, Краснодар.
City & Guilds – старейшая в Великобритании и Европе экзаменационная и сертификационная организация, престижный международный сертификат по английскому языку, приемлемая цена экзамена!
Посмотри все видео устных экзаменов по английскому языку. Ты сможешь! Найди ближайший центр City & Guilds и зарегистрируйся на экзамен!
Места, где мечтает побывать каждый культурный человек.
Эксперты крупнейшего в мире сайта для путешественников TripAdvisor составили рейтинг из 25 культурных объектов, которые были наиболее высоко оценены туристами со всего земного шара.
В общем, если вы еще не определились с планами на отпуск, в этом обзоре AdMe.ru можно найти несколько отличных идей. На 25 ближайших отпусков.
Мачу-Пикчу, признанный одним из Новых чудес света, находится на территории современного Перу, на вершине горного хребта на высоте 2450 метров над уровнем моря. Его называют «город в небесах» или «город среди облаков», иногда называют «потерянным городом инков». Некоторые археологи полагают, что этот город был создан как священный горный приют великим правителем инков Пачакутеком приблизительно в 1440 году, и функционировал до 1532 года, когда испанцы вторглись на территорию империи инков. В 1532 году все его жители таинственно исчезли.
2. Мечеть шейха Зайда, Абу-Даби, ОАЭ
Мечеть шейха Зайда — одна из шести самых больших мечетей в мире. Названа в честь шейха Зайда ибн Султана ан-Нахайяна — основателя и первого президента Объединенных Арабских Эмиратов. В отличие от многих других мусульманских храмов, в нее впускают всех желающих, независимо от веры.
Мавзолей Тадж-Махал — одна из самых узнаваемых достопримечательностей не только в Индии, но и во всём мире. Сооружение было построено императором Шах-Джаханом в память о его третьей жене, Мумтаз-Махал, погибшей во время родов. Тадж-Махал считается одним из самых красивых зданий в мире, а также символом вечной любви.
Украшенные замысловатыми узорами стены, мозаичные орнаменты, сотни тонких ажурных колонн — такой предстает Соборная мечеть Кордовы сегодня. Много веков назад на этом месте был древнеримский храм, потом его сменила вестготская церковь, а в 785 году появилась Мескита. Она стала второй по значимости мечетью планеты, и паломничество в Кордову даже приравнивалось к обязательному для каждого мусульманина хаджу в Мекку. Но потом католики сменили мавров, и Мескита была превращена в христианский храм.
Сердце Ватикана и всего католического мира, собор Святого Петра — одна из главных достопримечательностей Рима. Здесь можно обозреть древний Рим с высоты птичьего полёта, полюбоваться интерьером собора с маковки купола, отстоять мессу и даже получить благословение понтифика.
Камбоджийский храмовый Ангкор-Ват — крупнейшее из когда-либо созданных культовых сооружений, история которого насчитывает почти 9 столетий. О монументальности храмового комплекса говорит даже его название, ведь Ангкор-Ват буквально переводится как Город-Храм. Он занимает площадь в 200 гектар и окружен рвом шириной в 190 метров. Посвящено же это колоссальное сооружение богу Вишну, почитаемому в этой местности.
Байон (Bayon) — один из удивительнейших храмов, находящихся на территории Ангкор Тома и являвшийся его религиозным центром. «Изюминкой» Байона являются башни со множеством ликов, высеченных из камня, безмолвно взирающих с высоты на огромную территорию Ангкор Тома, а в период расцвета государства — и на всю Кхмерскую империю. Изначально насчитывалось 54 башни, которые символизировали 54 провинции, находящиеся под властью короля. На сегодня сохранилось только около 37 башен.
8. Собор Воскресения Христова на Крови, Санкт-Петербург, Россия
Собор Воскресения Христова, больше известный как Храм Спаса на Крови, стал единственной российской достопримечательностью в списке Trip Advisor. Спас-на-Крови привлекает туристов со всего мира не только великолепием своих куполов и интерьеров, но и необычной историей, породившей множество легенд и домыслов. Многие из них связаны с тем, что храм был возведен на том месте, где 1 марта 1881 года народоволец И.Гриневицкий смертельно ранил Александра II, которого в народе называли Царем-Освободителем за отмену крепостного права.
9. Геттисбергский национальный военный парк, Геттисберг, Пенсильвания
Геттисбергский национальный военный парк — вовсе не парк в традиционном смысле. Здесь вы не найдете тенистых аллей и цветущих клумб. Это место, на котором в 1863 г. произошло важное сражение гражданской войны в Соединенных Штатах.
В 1979 г. ЮНЕСКО внесла Старый город Дубровника в список Всемирного наследия, включая значительную часть древних стен города. Они окружают город со всех четырех сторон и хранят в себе почтенную коллекцию исторических памятников, в том числе башни, крепости, церкви, монастыри, площади и улицы, школы, музеев и галереи. Эти каменные стены, возведенные с целью обороны, защищали своих граждан с момента основания Дубровника в VI веке.
Пагода Шведагон является самым высоким духовным сооружением Мьянмы, или, как её ещё называют, Страны Пагод.Весь комплекс гигантской пагоды занимает более пяти гектаров земли, на которых, помимо основного сооружения, размещено множество более мелких шпилей и несчётное количество скульптурных изображений мифических и реальных животных: золотых грифонов и слонов, драконов и львов.Такой, какая она есть сегодня, Пагода Шведагон стала в XV столетии, во времена правления царицы Шинсобу. Именно тогда гигантскому храму окончательно придали форму перевёрнутой чаши для подаяний и сверху-донизу обшили золотом
Достопримечательности США на английском языке с переводом
The Statue of Liberty is located on Liberty Island in New York. In 1886 American people got it as a gift from the French. Since that time the statue has been the symbol of freedom and of the United States.
The height of the Statue of Liberty is 93 metres (from ground level to torch). Visitors can admire the view of the harbour from its crown. There is a torch in its right hand and a table in its left arm.
The White House is the official residence of the President of the USA. It is located in Washington. The building consists of 6 floors with different rooms including living space and halls for official receptions.
George Washington was the only American president who didn’t live in the White House. When he was the President, the White House did not exist.
The White House was built in 1800. The famous Oval Office where the President of the USA works is located here.
Niagara Falls are located on the border between Canada and the USA. “Niagara Falls” is a common name for three waterfalls – the American Falls, the Horseshoe Falls and the Bridal Veil Falls.
Niagara Falls are not very high (53 metres) but very wide.
Every year thousands of people visit this scenic place. There is the Rainbow Bridge over the river which connects both countries. It is open for pedestrians.
The Golden Gate Bridge is a world-famous bridge over the Golden Gate strait. It is one of the most recognisable places in the world and the symbol of the USA.
Its length is 2,7 km. The bridge was built in 1937 and connects San-Francisco and Marin County.
The Grand Canyon is one of the deepest canyons in the world. Its depth is 1800 metres. It is located in Arizona on the territory of the national park. The length of the canyon is 446 km and its width varies from 6 to 29 km at the top and is less than 1 km at the bottom.
The Grand Canyon is a very picturesque place. Every year thousands of tourists come here. Nowadays visitors can admire the canyon from the observation point called “Grand Canyon Skywalk”.
Times Square is a square in the centre of Manhattan. It is not only the symbol of New York but the USA as well. Times Square is one of the most visited places of interest in the world. A lot of Broadway theatres are located in it. A lot of big companies also have their offices there.
Times Square is full of bright neon advertisement which makes it a very recognisable place.
The Empire State Building is a famous skyscraper in New York. This building was the tallest building in the world for a long time. It has 103 floors. There are two observation decks in the building (on floors 86 and 102).
The height of the building is 443 metres. 73 lifts serve it.
The Empire State Building is designed in a simple but elegant style. It is one of the symbols of American culture. The Empire State Building is an office building.
Hollywood is a neighbourhood in Los Angeles. It is known as the home of the US film industry. A lot of film production studios are located here. For example, film studio “Paramount Pictures” is based in Hollywood. Many celebrities live in this neighbourhood.
The Hollywood Walk of Fame is also located in Hollywood. It comprises more than 2600 stars.
Статуя Свободы находится на острове Свободы в Нью-Йорке. В 1886 году американский народ получил ее в качестве подарка от французов. С тех пор статуя является символом свободы и Соединенных Штатов.
Высота статуи составляет 93 метра (от земли до кончика факела). Посетители могут полюбоваться видом на гавань из ее короны. В правой руке у нее факел, а в левой – скрижаль.
Белый дом – официальная резиденция президента США. Он находится в Вашингтоне. Здание состоит из 6 этажей с различными комнатами, включая жилые помещения и залы для официальных приемов.
Джордж Вашингтон – единственный американский президент, который не жил в Белом доме. При нем Белый дом еще не существовал.
Белый дом был построен в 1800 году. Знаменитый Овальный кабинет, в котором работает президент США, находится здесь.
Ниагарский водопад находится на границе между Канадой и США. Ниагарский водопад – это общее название для трех водопадов – Американского водопада, водопада “Подкова” и водопада “Фата”.
Ниагарский водопад не очень высокий (53 метра), но очень широкий.
Каждый год тысячи людей посещают это живописное место. Через реку проходит “Радужный мост”, который соединяет обе страны. Он открыт для пешеходов.
Мост Золотые Ворота – всемирно известный мост через пролив Золотые Ворота. Это одно из самых узнаваемых мест в мире и символ США.
Его длина составляет 2,7 км. Мост был построен в 1937 году и связывает Сан-Франциско и округ Марин.
Гранд-Каньон – один из самых глубоких каньонов в мире. Его глубина – 1800 метров. Он находится в штате Аризона на территории национального парка. Длина каньона – 446 км, а его ширина колеблется от 6 до 29 км вверху и составляет менее 1 км внизу.
Гранд-Каньон – очень живописное место. Каждый год сюда приезжают тысячи туристов. Сегодня посетители могут полюбоваться каньоном со смотровой площадки “Небесная тропа Большого Каньона”.
Таймс-сквер – это площадь в центре Манхэттана. Это не только символ Нью-Йорка, но и США. Таймс-сквер – одна из самых посещаемых достопримечательностей в мире. Здесь расположены многочисленные Бродвейские театры. Офисы многих крупных компаний также находятся здесь.
На Таймс-сквер много яркой неоновой рекламы, которая делает ее очень узнаваемым местом.
Эмпайр-стейт-билдинг – знаменитый небоскреб в Нью-Йорке. На протяжении долгого времени это здание было самым высоким в мире. В нем 103 этажа. В здании есть 2 смотровые площадки (на 86 и 102 этажах).
Высота здания – 443 метра. Оно обслуживается 73 лифтами.
Эмпайр-стейт-билдинг построен в простом, но изысканном стиле. Оно является одним из символов американской культуры. Эмпайр-стейт-билдинг – офисное здание.
Голливуд – это район Лос-Анджелеса. Он известен тем, что здесь центр киноиндустрии США. Многие компании по производству фильмов расположены здесь. Например, киностудия “Парамаунт Пикчерз” находится в Голливуде. В этом районе живут многие знаменитости.
Голливудская “Аллея славы” также находится в Голливуде. На ней более 2600 звезд.
The US CongressThe Congress of the United States is composed of two houses: the Senate and the House of Representatives. The Senate represents the states. Each state is granted at least one.
Выдающиеся события в истории АмерикиThe first voyages along the coast of modern South and Central America were made by Amerigo Vespucci. That is why, in the 16th century German cartographer named this fourth part.
George WashingtonGeorge Washington (1732-1799) won a lasting place in American History as the “Father of our Country”. For nearly twenty years he guided his country much as a father cares for.
The PressEverywhere, everyday exciting things are happening. Each day is filled with news. How are people kept informed? The press, radio and television keep people informed on all topical issues of.
“Мое любимое блюдо” на английском языкеMy favourite dish is pilaf. Pilaf is well-known all over the world and is loved by many people. It is hard to say where it was first cooked but nowadays.
Music is my lifeI love music, I think people can not live without it. The first thing I do in the morning I switch on my tape – recorder. We can hear music.
Moscow (2)Moscow is the capital of Russia. It was not always the capital. In ancient times the capitals of Russ were also Kiev and Novgorod. Later Peter the Great built Saint-Petersburg.
Great Britain – ВеликобританияThe term Great Britain is used in different meanings. It may indicate a geographical object (the island of Great Britain) or a political object (England, Scotland and Wales in combination).
USA HolidaysMemorial Day is a legal holiday, observed annually on the last Monday in May in most of the United States, It honours the nation’s armed services killed in wartime. The.
English Cookery and MealsWith the exception of breakfast meals in England are much the same as in other countries. The usual meals in Great Britain are breakfast, lunch, tea and dinner. The English.
British HolidaysThere are a number of holidays, which are celebrated in Great Britain every year. One of them is, of course, the New Year’s Day on the first of January. It.
Как приятная внешность может гарантировать пожизненные возможностиBeauty is far more than skin deep, according to a leading scientist. Good looks can smooth the way to a better education and well-paid job as well as getting the.
Protection of Environment in the UKProtection of environment is a major issue in Great Britain. Global warming, ozone layer problem, air and water pollution, industrial wastes are in the centre of different state and public.
Scotland YardScotland Yard is the headquarters of the Metropolitan Police in London. To most people, its name immediately brings to mind the picture of a detective – cool, collected, efficient, ready.
LvivLviv, the capital of Western Ukraine, is a large industrial and commercial centre of Ukraine. Its narrow old streets and its historic centre make it one of the best places.
Комплименты на английском языке с переводом1. You look nice/terrific/amazing/stunning/beautiful/wonderful! Ты выглядишь прекрасно/потрясающе/изумительно/великолепно/красиво/замечательно! 2. You always look so beautiful. Ты всегда выглядишь очень красиво. 3. You’re looking very glamorous/smart tonight. Ты выглядишь очаровательно/очень элегантно этим вечером.
London (8)In 1996, I went to London. This city impressed me very much. When we leaved from Archangelsk the weather was terrible: it was awfully cold. But when we arrived to.
Come Rain or ShineThere are four seasons in a year: spring, summer, autumn and winter. December, January and February are winter months. Days are short and nights are long The weather is cold.
American HolidaysThere is a number of holidays in the USA which are celebrated every year. Here are some of them. The 1st of January is New Year’s Day. People do not.
Television in Russia and in BritainTelevision is the most popular leisure pastime in Russia. Several television channels are in operation: “Ostankino”. “Russian Channel”, “Independent TV Channel – NTV”. Besides them there are local TV channels.
Сейчас вы читаете: Достопримечательности США на английском языке с переводом
Всем привет! Сегодня вряд ли найдется человек, который бы не любил путешествовать. Современные условия и предложения позволяют легко отправиться в соседний город или на другой континент. Мы хотим увидеть знаменитые достопримечательности, памятники архитектуры, познакомиться с культурой других городов или стран. Американский английский — это язык, который используют все международные гиды.
Описание достопримечательностей города на английском
Итак, вы собираетесь в Америку, и намерены посетить несколько экскурсий, но не уверенны, что поймете, о чем говорит гид или хотите рассказать о достопримечательностях (sights) своего города американцу? Тогда изучите лексику данного урока, чтобы вы могли свободно объяснить иностранцу о красоте вашего города или же в полной мере насладиться интересными местами (places of interest) в США или других странах.
Начнем с прочтения очень коротких фрагментов речи Мартина Лернера. Репортер решил выступить в роли экскурсовода и пригласил иностранных журналистов на экскурсию по Вашингтону. Мартин описывает некоторые достопримечательности американской столицы:
Martin: Some are government buildings. Most of the small buildings are homes. See the buildings on the right? Those are private homes. — Некоторые правительственные здания. Большинство маленьких зданий — дома. Видите здания справа? Это частные дома.
Martin: There are many beautiful old houses in Georgetown. It’s the oldest part of Washington. Some congressmen and congresswomen live in Georgetown. Many wealthy people live here too. — В Джорджтауне есть много красивых старых домов. Это старейшая часть Вашингтона. Некоторые конгрессмены и деловые женщины живут в Джорджтауне. Здесь также живет много богатых людей.
Кстати, в английском языке есть специальное выражение, которое используется, чтобы описать различные достопримечательности. Это выражение «sightseeing», которое означает в буквальном смысле «осмотр достопримечательностей».
Отправляйтесь осматривать достопримечательности или расскажите американцу о красивых местах своего города, но прежде обзаведитесь картой местности (map) и путеводителем (guidebook), а также перечитайте и прослушайте аудио урок по данной теме: /wp-content/uploads/2014/10/russian_english_046. mp3
Много раз прослушивайте аудио запись урока, чтобы научиться воспринимать беглую речь американского экскурсовода, во время путешествия. Также тренируйте собственное произношение, чтобы вы смогли сделать описание исторических монументов своей родной местности, общаясь с американцами.
Изучая достопримечательности любого города на английском языке, необходимо пополнить свой словарно-фразовый арсенал лексикой, которая поможет вам описать красоту того или иного сооружения. А данная удобная таблица с переводом и написанием ключевых слов и фраз по данной теме поможет вам освоить эту лексику для описания городских монументов.
Автор статьи: Юлия Ткач
Здравствуйте. Меня зовут Юлия. Я уже чуть менее 9 лет работаю в туристическом бизнесе. Я считаю, что являюсь профессионалом в своей области и хочу помочь всем посетителям сайта решать разнообразные вопросы. Все данные для сайта собраны и тщательно переработаны для того чтобы донести в удобном виде всю нужную информацию. Однако чтобы применить все, описанное на сайте необходима консультация со специалистами.
✔ Обо мне ✉ Обратная связь
Оцените статью:
Как провести экскурсию на английском языке по городу
Умение рассказать о своем городе друзьям-иностранцам – очень важный навык. Он позволит вам быть хозяином положения и раскрыть свой потенциал в теме, которая вам хорошо известна.
Для того чтобы провести интересную экскурсию, совсем не обязательно становится гидом-переводчиком. Для этого достаточно владеть набором универсальных английских фраз, бегло использовать слова-связки (потому что говорить придётся много) и быть готовым ответить на стандартные вопросы. И любить свой город, конечно.
Simple City Tour
Любая экскурсия по городу (city tour) начинается с определения её темы. Это может быть общая обзорная экскурсия (sightseeing tour), во время которой вы покажете гостям основные достопримечательности города и расскажете о запоминающихся фактах и важных датах.
Dear guests, Let me tell you about my favorite city and show its historical and architectural sights. / Дорогие гости, позвольте мне рассказать вам о моем любимом городе и показать его исторические и архитектурные достопримечательности.
В рамках обзорной экскурсии уместно показать место основания города, а также самую старую его часть (the ancient part). Гостей могут заинтересовать исторические здания и то, для чего они использовались в былые времена.
Please, pay your attention to this historical building. In the beginning of the XX century it was Rothschild mansion and now here is a courthouse. / Пожалуйста, обратите внимание на это историческое здание. В начале 20 века это был особняк Ротшильдов, а сейчас здесь располагается суд.
Take a look here! The fresco of this cathedral is made by the famous Russian artist Vasily Vasnetsov. / Взгляните сюда! Фреска этого собора выполнена знаменитым русским художником Виктором Васнецовым.
This is the best observation place of the city. You can admire the view of the river and the embankment from here. / Это лучшая обзорная площадка города. Отсюда вы можете полюбоваться видом на реку и набережную.
Вы можете подчеркнуть исторические факты рассказами об известных личностях, которые внесли вклад в развитие города, а также о значимых событиях. Для этого полезно знать, где находятся памятники, мемориалы и монументы, посвященные памятным датам и местным знаменитостям.
Основная лексика:
The city’s attractions – городские достопримечательности
Sightseeing – осмотр достопримечательностей
Observation deck – смотровая площадка
Viewing point – место для наблюдения
historical data – исторические данные
date/ place of foundation of the city – дата/ место основания города
tour of the historical route – экскурсия по историческому маршруту
architectural ensemble – архитектурный ансамбль
the statue/ monument – статуя/ памятник
Maecenas – меценат
memorial (to the victims of repression) – мемориал памяти (жертв репрессий)
Choose the topic
Также вы можете выбрать более узкую тему для вашей экскурсии. Например, организовать пешую прогулку (walking tour) по паркам города. Если ваши гости молоды, то будет не лишним захватить парки аттракционов (amusement park).
I propose to make a bike ride of the parks of Moscow and be sure to take a ride on the attractions at VDNKH. / Я предлагаю совершить велосипедную прогулку по паркам Москвы и обязательно прокатиться на аттракционах ВДНХ.
Также иностранной молодежи нравится посещать интернациональные арт-площадки, выставочные центры современного искусства или необычные бары. В некоторых городах пользуются популярностью экскурсии по крышам города, по местам скопления уличного искусства или по заброшенным объектам.
After walk, let’s get a look in the famous bar «Квартира 44». International musicians play live there in the evenings. / После прогулки давайте заглянем в популярный бар «Квартира 44». Там по вечерам музыканты играют живую музыку.
Look at this wall! This is the graffiti of Shepard Fairy who is a one of the most influential street artists of our time. His art movement Obey is known worldwide, you know. / Взгляните на стену! Это работа Шепарда Фэйри – одного из самых влиятельных уличных художников современности. Его арт-движение Obey известно во всём мире.
Street performers often give performances on this square. / Уличные артисты часто устраивают представления на этой площади.
Основная лексика по теме:
Museum of contemporary art – музей современного искусства
Art space – арт-пространство
Cultural center – культурный центр
Exhibition — выставка
Events – события
Street art – уличное искусство
Street performance – уличное представление
Installation – инсталляция
amusement rides – аттракционы
abandoned objects – заброшенные объекты
roof top tour – экскурсия по крышам
Choose a vehicle
Для прогулки все средства хороши! Можно не только гулять пешком по центру города, но и перемещаться на велосипедах, самокатах или гироскутерах. Также в городах, в которых есть реки или другие крупные водоемы, можно продумать удачный водный маршрут.
Let’s make a walk on the river tram excursion along the Moscow River! / Давайте совершим экскурсию на речном трамвайчике по Москве реке!
Лексика по теме:
hiking – пеший туризм, пешеходная экскурсия
walking tour – пешая прогулка
rent a bike – аренда велосипедов
bike ride – велосипедная прогулка
move on a hover/ scooter — передвигаться на гироскутере/ самокате
hoverboard — гироскутер
river tram excursion – водная экскурсия
cross the lake – пересечь озеро
float across the lake by boat – переплыть озеро на лодке
Let’s use public transport – Давайте воспользуемся общественным транспортом
Follow the route!
Перед началом любой экскурсии вам следует составить четкий план, продумать маршрут следования (itinerary). Этот маршрут должен логически соединять желаемые точки посещения, чтобы вам не приходилось возвращаться или делать лишних пересадок, если вы пользуетесь общественным транспортом (public transport).
On this street we will look into a couple of galleries and then take a coffee break. There just is a sweet cafe on the corner. / На этой улице мы заглянем в пару галерей, а затем выпьем кофе. Там как раз есть милое кафе на углу.
Лексика по теме:
Turn to the left/ right — поверните налево/ направо
Look to the left/ right – посмотрите налево/направо
Subway/ metro map — схема метро
Follow the route – следуйте по маршруту
Make a transfer – сделать пересадку
Light railway – наземное (легкое) метро
Coffee break – перерыв на кофе
Peek along the way – заглянуть по пути
Answer questions
Одно дело – до мелочей продумать определенный маршрут. И совсем другое – знать о городе всё. Не волнуйтесь, от вас этого и не потребуется. Просто будьте готовы к тому, что во время экскурсии вам будут задавать вопросы. И совсем не обязательно они будут касаться исторических фактов.
Конечно, наиболее увлеченные культурой (историей, архитектурой) или просто любознательные (inquisitive) гости будут интересоваться вопросами по теме следования вашего маршрута.
Например:
What is the architectural style of the building of the theater? / Каков архитектурный стиль у здания театра?
As far as I know this is Russian ar nouveau. This style has special characteristics. / Насколько мне известно, это русский ар-нуво. У этого стиля особые характерные черты.
Who is this pedestal dedicated to? / Кому посвящен этот постамент?
What is origins of the creation of this art object? / Какова история происхождения этого арт—объекта?
How ancient is this fortress? / Сколько лет этой крепости?
Но львиная часть вопросов будет посвящена житейским ситуациям и бытовым мелочам. Советуем вам заранее продумать, как трудности и потребности могут возникнуть у иностранных гостей во время вашей экскурсии. Ситуативные вопросы могут быть такие:
Could you tell me, please, where I could buy water? / Подскажите, где я могу купить воду? Where is the nearest market? I would like to try local food. / Где ближайший рынок? Я бы хотел попробовать местные продукты.
Sorry, I need use a toilet. Where I could do this? / Простите, мне нужно воспользоваться туалетом. Где я могу это сделать?
Where can we buy light metro tickets? / Где нам купить билеты на лёгкое метро?
I promised to get a hat from fur of arctic fox. How much can it cost? / Я обещал раздобыть шапку из меха песца. Сколько она может стоить?
Экскурсия на английском языке по вашему родному городу может стать для вас хорошим вызовом. Готовясь к прогулке, вы узнаете больше интересных фактов о своем городе и обратите внимание на места, которые раньше казались лишь частью привычного пейзажа. А легко ориентироваться в лексике, быстро подбирать слова и адекватно реагировать на вопросы носителей, вам помогут курсы разговорного английского от школы Wall Street English.
Достопримечательности на английском языке — Математика и Английский
Достопримечательности беларуси на английском языке с переводом
Для туристов достопримечательности (sights, places of interest) представляют, пожалуй, наибольший интерес. Ведь нам интересны особенности новой для нас страны или нового города. А осмотр достопримечательностей (sightseeing) – лучший способ познакомиться с культурой и историей.
В этой статье, помимо знакомства с основными словами по теме «Достопримечательности», вас ждет маленький сюрприз. Мы предлагаем вам совершить небольшое путешествие по Лондону с героями серила «Друзья» (Friends), Джоуи (Joey) и Чендлером (Chandler).
Описываем достопримечательности на английском
Чтобы осмотреть город, мы можем отправиться в тур с гидом (to go on a guided tour), где гид (a guide) проведет нас по определенному маршруту и расскажет обо всех достопримечательностях. А можем самостоятельно составить себе маршрут или просто побродить (to wander around) по улицам с мощеными дорогами (cobbled streets). Главное – это не потеряться (to get lost). Если вы решили сами познакомиться с городом, рекомендуем обязательно приобрести путеводитель (a guidebook) и карту (a map), которые помогут вам сориентироваться в правильном направлении. Вы не знаете, как ориентироваться по карте? Посмотрите небольшое видео, в котором Joey научит вас «правильно» пользоваться картой.
Полезные слова и фразы из видео:
- to ignore – игнорировать; an on-camera guy – человек, которого снимают на камеру; first stop… – первая остановка…; to go into the map – войти в карту; a little version of somebody – уменьшенная версия кого-то; to walk this way the entire time – все время идти таким образом; Here we go.

В любом случае, с гидом или без, постарайтесь посетить удивительные архитектурные строения и сооружения, такие как замок (a castle), дворец (a palace), храм (a temple), собор (a cathedral), статуя (a statue), фонтан (a fountain), памятник (a monument). Не оставляйте без внимания и музеи (museums), галереи (art galleries), театры (theatres).
Посещая достопримечательности, мы стараемся сделать как можно больше фотографий (to take pictures/photos), чтобы запечатлить прекрасные минуты, проведенные в красивейших местах. А вернувшись домой, вам наверняка захочется поделиться своими впечатления с друзьями. Узнаем, какими словами мы можем описать город и его достопримечательности.
Attractive | Привлекательный |
Beautiful | Красивый, прекрасный |
Charming | Очаровывающий |
Diverse | Необычный |
Gloomy | Мрачный |
Imposing | Внушительный |
Impressive | Впечатляющий |
Lovely | Милый |
Packed with tourists | Набитый туристами |
Picturesque | Живописный |
Remarkable | Удивительный |
Restored | Восстановленный |
Spectacular | Захватывающий |
Stately | Величественный |
Stunning | Великолепный, изумительный |
Unique | Уникальный |
Разобравшись наконец с картой, Joey и Chandler отправились посмотреть на Вестминстерское аббатство (Westminster Abbey). Составим им компанию.
Полезные слова и фразы из видео:
- hands down – бесспорно, несомненно; crabby – ворчливый, раздражительный; Westminster crabby – Вестминстерский ворчун; Best abbey I ever seen. – Лучшее аббатство, которое я видел.
What about magnets? – А как же магнитики?
Какой осмотр достопримечательностей не сопровождается покупкой сувениров? Да и сложно представить себе музей, дворец или замок, рядом с которым не находились бы сувенирные лавки (gift shops). В них вы можете купить множество интересных мелочей, которые будут напоминать о посещенных местах. В таблице вы найдете список того, что можно приобрести в таком магазинчике.
A bag | Сумка |
A cap | Кепка |
A flag | Флаг |
A fridge magnet | Магнитик на холодильник |
A hat | Шляпа |
A key ring | Брелок для ключей |
A mug | Кружка |
A necklace | Ожерелье |
A notebook | Блокнот |
A piggy bank (BrE, AmE), a money box (BrE) | Копилка |
A scarf | Шарф |
A set of postcards | Набор открыток |
A souvenir | Сувенир |
A statuette | Статуэтка |
A T-shirt | Футболка |
A wristband | Браслет |
An amulet | Амулет |
An umbrella | Зонт |
Car models | Модельки машин |
Earrings | Серьги |
Souvenirs by theme | Тематические сувениры |
Вернемся к нашему путешествию с Joey и Chandler и заглянем с ними в сувенирную лавку.
Полезные слова и фразы из видео:
- Check this out, huh! – Взгляни-ка на это! That’s the stuff! – Вот это вещь! “I’m with stupid” T-shirt – футболка с надписью «я с глупым»; to embarrass – смущать, ставить в неловкое положение; to pretend – притворяться, делать вид; to be jealous – завидовать; to fit right – отлично подходить; a Londoner – лондонец, житель Лондона; Then how come… – Почему тогда… / Как так получилось, что…; If you insist on doing something… – Если ты собираешься делать что-то дальше…; in public – на людях; all by oneself – сам / один / в одиночестве; Good choice. – Отличный/Правильный выбор. That’s it. I’m out of here. – C меня хватит. Я ухожу.
На этом мы закончим нашу прогулку по городу и отправимся обратно в гостиницу, где нас ждет таблица со всеми словами и тест, который поможет их лучше запомнить.
To be jealous завидовать;.
Engblog. ru
26.04.2020 18:46:34
2020-04-26 18:46:34
Источники:
Https://engblog. ru/places-of-interest
Сочинение (топик) Достопримечательности в Беларуси на английском языке с переводом текста на русский язык » /> » /> . keyword { color: red; }
Достопримечательности беларуси на английском языке с переводом
Сочинение на тему «Достопримечательности в Беларуси» на английском языке С переводом на русский язык
Places of Interest in Belarus
Достопримечательности в Беларуси
Visitors to Belarus will be surprised to find so many places of interest in this small country. Here you will discover attractions to suit all tastes – castles, palaces, monuments, memorial complexes, churches, cathedrals and much more.
Гости Беларуси будут удивлены тем, что в этой небольшой стране так много достопримечательностей. Здесь вы найдете достопримечательности на любой вкус – замки, дворцы, памятники, мемориальные комплексы, церкви, соборы и многое другое.
Those who are interested in old times should definitely visit the castles and take a look at the Belarusian architecture of the Middle Ages. There are still quite a few of them left, although the once majestic and unique constructions have suffered a lot over the centuries.
Почитатели старины обязательно должны побывать в замках и познакомиться с белорусским зодчеством средневековья. Их еще сохранилось немало, хотя за многовековую историю некогда величественные и уникальные строения сильно пострадали.
The castles in the village of Mir and in Nesvizh are of particular interest. They have been restored and guided tours are now available there. You might be lucky enough to find yourself at a ball or a knight tournament. Concerts and theatrical performances are often held there too.
Особый интерес вызывают замки, расположенные в поселке Мир и в Несвиже. Они были отреставрированы, и сейчас там проводятся экскурсии. Если повезет, то вы можете оказаться на балу или рыцарском турнире. Там также часто проводятся концерты и театральные представления.
If you are more attracted by ruins, go to Holszany to see the half-ruined Holszany Castle. Even its ruins are impressive. You’ll also listen to stories about its mystical inhabitants – the ghost of a girl in white and the ghost of a black monk.
Если же вас больше привлекают руины, то отправляйтесь в Гольшаны посмотреть на полуразрушенный Гольшанский замок. Впечатляют даже его руины. А еще там вам расскажут о мистических обитателях замка – призраке девушки в белом и призраке черного монаха.
In Belarus there are a lot of places related to the Great Patriotic War. These include the Brest Fortress, Khatyn, Buinichi Field and many others.
В Беларуси очень много мест, связанных с Великой Отечественной войной. Это Брестская крепость, Хатынь, Буйничское поле и многое другое.
A further destination worth visiting is the Dudutki Museum which introduces visitors to traditional Belarusian handicrafts. In fact, it is a complex, a reconstruction of a 19th-century manor house, with a pottery, a cheese dairy, a functioning mill, a forge and a whole range of workshops.
Еще один объект, который стоит посетить, это музей Дудутки, знакомящий посетителей с белорусскими старинными ремеслами. По сути, это целый комплекс, реконструкция усадьбы 19 века, с гончарной мастерской, сыроварней, работающей мельницей, кузницей и целым рядом мастерских.
These are the main attractions in Belarus, yet there are many more, which you can see for yourself.
Это основные достопримечательности Беларуси, но их гораздо больше, в чем вы можете убедиться сами.
Visitors to Belarus will be surprised to find so many places of interest in this small country. Here you will discover attractions to suit all tastes – castles, palaces, monuments, memorial complexes, churches, cathedrals and much more.
Гости Беларуси будут удивлены тем, что в этой небольшой стране так много достопримечательностей. Здесь вы найдете достопримечательности на любой вкус – замки, дворцы, памятники, мемориальные комплексы, церкви, соборы и многое другое.
Those who are interested in old times should definitely visit the castles and take a look at the Belarusian architecture of the Middle Ages. There are still quite a few of them left, although the once majestic and unique constructions have suffered a lot over the centuries.
Почитатели старины обязательно должны побывать в замках и познакомиться с белорусским зодчеством средневековья. Их еще сохранилось немало, хотя за многовековую историю некогда величественные и уникальные строения сильно пострадали.
The castles in the village of Mir and in Nesvizh are of particular interest. They have been restored and guided tours are now available there. You might be lucky enough to find yourself at a ball or a knight tournament. Concerts and theatrical performances are often held there too.
Особый интерес вызывают замки, расположенные в поселке Мир и в Несвиже. Они были отреставрированы, и сейчас там проводятся экскурсии. Если повезет, то вы можете оказаться на балу или рыцарском турнире. Там также часто проводятся концерты и театральные представления.
If you are more attracted by ruins, go to Holszany to see the half-ruined Holszany Castle. Even its ruins are impressive. You’ll also listen to stories about its mystical inhabitants – the ghost of a girl in white and the ghost of a black monk.
Если же вас больше привлекают руины, то отправляйтесь в Гольшаны посмотреть на полуразрушенный Гольшанский замок. Впечатляют даже его руины. А еще там вам расскажут о мистических обитателях замка – призраке девушки в белом и призраке черного монаха.
In Belarus there are a lot of places related to the Great Patriotic War. These include the Brest Fortress, Khatyn, Buinichi Field and many others.
В Беларуси очень много мест, связанных с Великой Отечественной войной. Это Брестская крепость, Хатынь, Буйничское поле и многое другое.
A further destination worth visiting is the Dudutki Museum which introduces visitors to traditional Belarusian handicrafts. In fact, it is a complex, a reconstruction of a 19th-century manor house, with a pottery, a cheese dairy, a functioning mill, a forge and a whole range of workshops.
Еще один объект, который стоит посетить, это музей Дудутки, знакомящий посетителей с белорусскими старинными ремеслами. По сути, это целый комплекс, реконструкция усадьбы 19 века, с гончарной мастерской, сыроварней, работающей мельницей, кузницей и целым рядом мастерских.
These are the main attractions in Belarus, yet there are many more, which you can see for yourself.
Это основные достопримечательности Беларуси, но их гораздо больше, в чем вы можете убедиться сами.
Сочинение на тему «Достопримечательности в Беларуси» на английском языке с переводом на русский язык
Здесь вы найдете достопримечательности на любой вкус замки, дворцы, памятники, мемориальные комплексы, церкви, соборы и многое другое.
1hello. ru
29.11.2017 16:40:59
2017-11-29 16:40:59
Источники:
Https://1hello. ru/leksika/places-of-interest-in-belarus. html
Отметка в паспорте РБ » /> » /> .keyword { color: red; }
Достопримечательности беларуси на английском языке с переводом
В соответствии с пунктом 4 Инструкции о порядке внесения и аннулирования органами, регистрирующими акты гражданского состояния, отметок в документы, удостоверяющие личность, утвержденной постановлением Министерства юстиции Республики Беларусь от 29. 10.2008 № 60, в случае регистрации акта гражданского состояния за пределами Республики Беларусь отметку в документ, удостоверяющий личность граждан Республики Беларусь, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, вносит отдел записи актов гражданского состояния районных, городских исполнительных комитетов и местных администраций районов в городах (далее – отдел загса) по месту их жительства, а в документы, удостоверяющие личность граждан Республики Беларусь, проживающих за пределами Республики Беларусь, – консульское учреждение, а также дипломатическое представительство Республики Беларусь в случае выполнения им консульских функций (далее – загранучреждение), при предоставлении документа, выданного компетентным органом иностранного государства для удостоверения акта гражданского состояния.
Документы, выданные компетентными органами иностранных государств для удостоверения акта гражданского состояния, принимаются отделом загса, загранучреждением при наличии легализации в соответствии с законодательством, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь.
Документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на белорусский или русский язык, заверенным нотариально, если иное не предусмотрено законодательством об административных процедурах.
13.02.2015 08:53:50
Елена, огромное спасибо Вам за ответ!
Очень хотелось бы уточнить: «принимаются отделом загса, загранучреждением при наличии легализации в соответствии с законодательством», что именно подразумевается под «наличием легализации», достаточно ли для будет для ЗАГСа РБ вышепреведенного документа с нотариально заверенным переводом?
16.02.2015 17:09:03
Легализация официальных документов, выданных органами иностранного государства, — это удостоверение подлинности таких документов. В настоящее время существует 2 способа легализации: консульская легализация (через консульские учреждения в государстве, выдавшем документ, и в государстве, на территории которого будет предъявляться документ) и проставление апостиля (уполномоченным органом государства, в котором выдан документ).
Поскольку и Беларусь, и США являются участниками Гаагской конвенции, отменяющей требование о легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года, то на постановлении о разводе, выданном американским судом, Вам необходимо проставить апостиль (специальный штамп установленного образца).
Эта процедура осуществляется органами США. Куда Вам нужно обратиться для этого, сказать точно не могу, поскольку это регулируется законодательством США. Полагаю, что можно попробовать обратиться в орган, координирующий общие вопросы юстиции или иностранных дел, либо обратиться в юридическую фирму или к адвокату.
После проставления на документе апостиля Вам следует сделать его перевод на русский язык и нотариально его удостоверить.
В соответствии с пунктом 4 Инструкции о порядке внесения и аннулирования органами, регистрирующими акты гражданского состояния, отметок в документы, удостоверяющие личность, утвержденной постановлением Министерства юстиции Республики Беларусь от 29. 10.2008 № 60, в случае регистрации акта гражданского состояния за пределами Республики Беларусь отметку в документ, удостоверяющий личность граждан Республики Беларусь, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь, вносит отдел записи актов гражданского состояния районных, городских исполнительных комитетов и местных администраций районов в городах (далее – отдел загса) по месту их жительства, а в документы, удостоверяющие личность граждан Республики Беларусь, проживающих за пределами Республики Беларусь, – консульское учреждение, а также дипломатическое представительство Республики Беларусь в случае выполнения им консульских функций (далее – загранучреждение), при предоставлении документа, выданного компетентным органом иностранного государства для удостоверения акта гражданского состояния.
Документы, выданные компетентными органами иностранных государств для удостоверения акта гражданского состояния, принимаются отделом загса, загранучреждением при наличии легализации в соответствии с законодательством, если иное не предусмотрено международными договорами Республики Беларусь.
Документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на белорусский или русский язык, заверенным нотариально, если иное не предусмотрено законодательством об административных процедурах.
Елена, огромное спасибо Вам за ответ!
Очень хотелось бы уточнить: «принимаются отделом загса, загранучреждением при наличии легализации в соответствии с законодательством», что именно подразумевается под «наличием легализации», достаточно ли для будет для ЗАГСа РБ вышепреведенного документа с нотариально заверенным переводом?
Елена, огромное спасибо Вам за ответ.
Forumpravo. by
18.09.2018 6:54:51
2018-09-18 06:54:51
Источники:
Https://forumpravo. by/forums/forum12/2249
исторические достопримечательности — английский перевод
Мы посетили исторические достопримечательности страны. | We visited the historic sites of the country. |
У меня закончились исторические достопримечательности. | I ran out of sights. |
Туризм, цивилизация и исторические и природные достопримечательности Загроса, Луристан, июль 2001 года | tourism, civilization, and the historical and natural attractions of Zagros, Lorestan, July 2001 |
Многие исторические достопримечательности Узбекистана признаны достоянием мировой культуры и взяты под охрану ЮНЕСКО. | Many historical monuments in Uzbekistan are recognized as world heritage sites and are under the protection of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. |
Достопримечательности. | Places of interest. |
Достопримечательности. | The attractions. |
Такие исторические достопримечательности, как вокзал Хайдарпаша , утрачивают свою первоначальное предназначение и превращаются в отели и торговые центры. | Historical landmarks such as Haydarpasa train station lose their original purpose and are converted into hotels and shopping centres. |
Осматривает достопримечательности. | Sightseeing. |
Осматриваю достопримечательности. | Sightseeing. |
Достопримечательности Виноград | Points of interest in Vinohrady |
Осматриваете достопримечательности? | Here sightseeing? |
Посмотрим достопримечательности. | Take in the sights. |
Осматривал достопримечательности. | Sightseeing. |
Две достопримечательности. | Two places of interest. |
Посмотрели достопримечательности. | Saw all the sights, you know. Er… |
Осматриваешь достопримечательности? | Sightseeing? |
Осматриваете достопримечательности? | Sightseeing? |
Достопримечательности осматриваешь? | Sightseeing? |
Пропускаешь достопримечательности. | You’re missing the sights. |
Осматриваю достопримечательности. | I’m sightseeing. |
Достопримечательности осматривает. | Seeing the sights. |
Достопримечательности, да? | Sightseeing, right? |
Осматривать достопримечательности. | Sightseeing. |
Я видел достопримечательности. | I seen the sights. |
Просто осматриваем достопримечательности. | Just taking in the sights. |
Хотел осмотреть достопримечательности. | Just wanted to see the sights. |
Пойдемте, осмотрим достопримечательности. | Let’ s go out and see the sights. |
ћожет посмотрите достопримечательности? | Maybe do some sightseeing? |
Знаешь, осмотреть достопримечательности. | You know, check out the sights. |
Мюррей, про достопримечательности… | Now, Murray, the attractions… |
Показали ребятам достопримечательности? | You showing the boys the sights? |
Пойдемте осматривать достопримечательности. | Let’s go sightseeing. |
Будем искать достопримечательности. | We’ll count off blocks from landmarks. |
Государство охраняет природные и исторические достопримечательности, ценные культурные памятники и реликвии и другие важные элементы исторического и культурного наследия Китая . | The State protects sites of scenic and historical interest, valuable cultural monuments and relics and other significant items of China’s historical and cultural heritage. |
В 2006 году почти 60 млн. иностранцев побывали в Испании, чтобы посетить ее всемирно известные пляжи, исторические и культурные достопримечательности. | In 2006 alone, almost 60 million foreigners visited Spain and enjoyed its beaches and historical and cultural sites. |
Бангалор богат на достопримечательности. | Bangalore Through The Centuries. |
Посмотрела все достопримечательности Марса! | I totally went sightseeing on Mars too! |
Вот обойду все достопримечательности. | After I see a couple of sights. |
Пойдёте завтра осматривать достопримечательности? | They’ll go sightseeing tomorrow? |
Я изучал достопримечательности Земли. | I’ve been studying Earth landmarks. |
Как насчет посмотреть достопримечательности? | What about a sightseeing tour? |
Мместные достопримечательности разглядываем, да? | We’ve been through this. We stay off the main roads. |
Были ли какиенибудь достопримечательности? | Were there any landmarks? |
Некоторые из них рассказали мне, что заключённые многое делают для этих населённых пунктов, восстанавливая исторические достопримечательности и занимаясь уборкой общественной территории. | Some tell me that the prisoners improve the community by restoring historic sites or cleaning up public spaces. |
Государство охраняет природные и исторические достопримечательности, ценные культурные памятники и реликвии и другие важные элементы исторического и культурного наследия Китая quot . | The State protects sites of scenic and historical interest, valuable cultural monuments and relics and other significant items of China apos s historical and cultural heritage. quot |
Тема «Санкт-Петербург и его достопримечательности» (St. Petersburg and its attractions)
St. Petersburg is a Russian port city on the Baltic Sea. It was the imperial capital for 2 centuries, having been founded in 1703 by Peter the Great. The city remains Russia’s cultural center, with its world-famous museums, palaces and theatres.
The Hermitage is one of the largest and oldest museums in the world. It was founded by Catherine the Great. The museum includes masterpieces by Leonardo da Vinci, Picasso, Renoir, Vincent van Gogh, Rembrandt and many others. Experts say it would take 11 years to examine about 3 million exhibits in the Hermitage.
Nevsky Prospekt is the main street in St. Petersburg which was cut through thick woodland in 1718. Kazan Cathedral with its impressive colonnade is located just in the heart of the street. The prospect is lined with numerous cafés, restaurants and shops.
Church of the Saviour on the Spilled Blood with its colourful domes and bright mosaics was constructed in the early 20th century on the spot of the 1881 assassination of Tsar Alexander II. Used by the Soviets to store potatoes during the Second World War 900-day siege of the city by Nazi forces, the church was finally reopened to the public in 1997.
Peter and Paul Fortress was one of the first buildings to be erected in St Petersburg in 1703, including the Baroque Peter and Paul Cathedral, which is the final resting place of almost all of Russia’s pre-revolutionary leaders (Peter the Great, Catherine the Great, Nicholas II and others). Other sights include an impressive statue of Peter the Great named “The Bronze horseman”, a working mint and the cells where revolutionaries were held.
Mariinsky Theatre was first opened in 1860. The theatre has long been one of the world’s most prominent venues for ballet and opera. Its dance school trained such world-famous ballet dancers as Rudolf Nureyev and Vatslav Nijinsky.
While the State Hermitage displays fine art from all over the world, the Russian Museum contains home-grown masterpieces. Opened in 1898, the museum exhibits everything from priceless orthodox icons to paintings by such famous artists as Surikov, Vasnetsov, Aivazovsky, Kandinsky. Among outstanding works are “The Last Day of Pompeii” by Karl Bryullov, and Ilya Repin’s “The Zaporozhye Cossacks Writing a Letter to the Turkish Sultan”.
The gold-domed 19th-century St Isaac’s Cathedral is one of St Petersburg’s most famous landmarks. It offers wonderful views of the city from its gilded viewing platform. Statues of the apostles stand guard at the top of St Isaac’s, while its massive doors are decorated with biblical scenes. Inside, the cathedral boasts a vast ceiling painting by Karl Bryullov as well as St Catherine’s Chapel.
Vasilevskiy Island — the largest island in St Petersburg which offers a bizarre selection of attractions including a pair of 15th-century sphinxes from Egypt on the river side and a museum of biological oddities “Kunstkamera” where you can see the skeleton and the heart of Peter the Great’s gigantic personal servant. The island is also home to the 19th-century Rostral Columns whose torches are lit on special occasions. It’s a great place to wander along the banks of the Neva river.
Перевод
Санкт-Петербург – российский город-порт на Балтийском побережье. В течение двух столетий он оставался государственной столицей, основанной в 1703 г Петром Великим. Город все так же является культурным центром России, с его всемирно известными музеями, дворцами и театрами.
Эрмитаж – один из крупнейших и старейших музеев мира. Он был основан Екатериной Великой. Музей включает в себя шедевры Леонардо да Винчи, Пикассо, Ренуара, Винсента ван Гога, Рембрандта и других. Эксперты утверждают, что потребовалось бы целых 11 лет на изучение 3 миллионов экспонатов Эрмитажа.
Невский проспект – это главная улица Санкт-Петербурга, которая была прорублена сквозь густые леса в 1718 г. Казанский Собор с его впечатляющей колоннадой расположен в самом сердце улицы. Проспект застроен многочисленными кафе, ресторанами и магазинами.
Храм Спаса на Крови с его разноцветными куполами и яркой мозаикой был сооружен в начале 20 века на месте убийства царя Александра II в 1881 г. Используемая советскими властями для хранения картофеля во время 900-дневной блокады города нацистами во время Второй Мировой войны, храм был окончательно открыт для публики в 1997 г.
Петропавловская крепость – одно из первых зданий, возведенных в Санкт-Петербурге в 1703 г, включая Петропавловский собор в стиле барокко, ставший последним пристанищем почти для всех российских дореволюционных глав (Петра Великого, Екатерины Великой, Николая II и других). К другим достопримечательностям относятся впечатляющая статуя Петра Первого под названием «Медный всадник», действующий монетный двор и камеры, в которых держали революционеров.
Мариинский театр был впервые открыт в 1860 г. Долгое время театр является одним из наиболее выдающихся мест проведения балетных и оперных представлений. Его балетная школа выпустила таких всемирно известных балетных танцоров, как Рудольф Нуриев и Вацлав Нижинский.
В то время, как Государственный Эрмитаж представляет произведения изящного искусства со всего мира, Русский музей содержит отечественные шедевры. Открытый в 1898 г, музей представляет все: от бесценных православных икон до полотен таких знаменитых художников, как Суриков, Васнецов, Айвазовский, Кандинский. Среди выдающихся картин можно увидеть «Последний день Помпеи» Карла Брюллова и «Запорожские казаки пишут письмо турецкому султану» Ильи Репина.
Исаакиевский собор 19 века с его золотыми куполами – одна из известнейших визитных карточек Санкт-Петербурга. Он предлагает прекрасную панораму города со своей золоченой обзорной площадки. На крыше собора стоят на посту статуи апостолов, массивные двери украшены библейским сценами. Внутри собор может гордиться огромным расписным потолком, выполненным Брюлловым, а также Часовней Св.Катерины.
Васильевский остров – крупнейший остров в Санкт-Петербурге, предлагающий причудливую коллекцию достопримечательностей, включающих пару египетских сфинксов 15 века на побережье и музей биологических странностей «Кунсткамера», в котором можно увидеть скелет и сердце личного слуги-гиганта Петра Первого. На острове также стоят Ростральные колонны 19 века, чьи факелы зажигаются по особым случаям. Это отличное место для прогулок вдоль берегов реки Нева.
Тема «Санкт-Петербург и его достопримечательности» (St. Petersburg and its attractions) — 4.4 out of
5
based on
67 votes
Рейтинг: 4 / 5
Пожалуйста, оцените
Оценка 1Оценка 2Оценка 3Оценка 4Оценка 5
Добавить комментарий
Достопримечательности России на английском языке
Целью изучения иностранного языка является общение. Казалось бы, действие простое, но сколько оно в себе вмещает умений: и восприятие английского на слух, и грамотную речь, и способность рассказать собеседнику что-то интересное. Для такого всестороннего развития нужно проделать много работы, частью которой является написание эссе и составление пересказов. И сегодня, на примере текстов про достопримечательности России на английском, мы расскажем о формате проведения таких занятий. В статье дадим рекомендации по составлению текстов, познакомим читателей с тематической лексикой и, конечно же, приведем краткие описания русских достопримечательностей на английском языке. Присоединяйтесь, скучать точно не придется!
Достопримечательности России на английском – примеры текстов с переводом
Что ж, а теперь настало время составления текстов. Для наглядного образца в данном разделе приводим сразу несколько рассказов про достопримечательности России на английском языке с переводом. Конечно, страна наша необъятная и крайне богатая на привлекательные места, но все ее особенности не опишешь даже в целой книге. Поэтому для статьи мы выбрали лишь самые известные культурные шедевры, расположенные в главных городах: Москве и Санкт-Петербурге.
Saint Basils Cathedral
The whole name of this church is the Cathedral of St. Basil the Blessed. It is a colorful highlight of Red Square and one of the most famous symbols of Moscow.
The cathedral is very magnificent. It was built from 1555 to 1561 on orders from Ivan the Terrible. Its height is 65 meters and it has distinctive onion-shaped towers. All onion domes of St. Basils Cathedral initially used to be gold, but over the years, someone decided to paint them pretty colors. The building itself is made up of eight separate chapels. There is a ninth spire in the middle, forming an eight-point star.
Saint Basil’s Cathedral is an ancient and very important attraction. It is included in the list of UNESCO World Heritage Sites.
Полное название этой церкви звучит как Храм Василия Блаженного. Это красочная жемчужина Красной площади и один из главных символов Москвы.
Собор очень величественен. Он был построен по приказу Ивана Грозного в период с 1555 по 1561 годы. Его высота достигает 65 метров, и он насчитывает 8 лукообразных башен. Все луковые купола собора Св. Василия изначально были золотыми, но спустя годы кто-то решил перекрасить их в красивые цвета. Само по себе здание состоит из восьми отдельных часовен. И девятый шпиль находится в самом центре композиции, формируя облик восьмиконечной звезды.
Собор Святого Василия старинная и очень важная достопримечательности. Он включен в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
Winter Palace
This building is one of the greatest and largest palaces it the world. It is situated in Saint Petersburg, on the shores of the Neva River.
The palace was built between 1754-1762 by Baroque architect Bartolomeo Francesco Rastrelli. From 1762 to 1964 the Winter Palace was official residence of the Russian Tsars in St. Petersburg. Now the building is part of the Hermitage art museum. According to statistics, the Winter Palace attracts 3. 5 million visitors a year.
Это здание считается одним из величайших и крупнейших дворцов в мире. Оно расположено в Санкт-Петербурге, на побережье реки Нева.
Дворец был построен в промежутке 1754-1762 годов архитектором барокко Бартоломео Франческо Растрелли. С 1762 по 1904 года Зимний дворец являлся официальной резиденцией российских царей. Теперь здание считается частью музея искусств Эрмитаж. Согласно статистике, Зимний дворец каждый год привлекает 3,5 миллиона посетителей.
The state Tretyakov Gallery
The Moscow art gallery is the foremost depository of Russian fine art in the world. It was founded by merchant Pavel Mikhailovich Tretyakov in 1856. At first the gallery was located in a mansion owned by the Tretyakov family, but later it expanded to several neighboring buildings. Now The state Tretyakov Gallery contains over 100 000 works of art — icons, paintings, graphics and sculpture. Many people call the gallery a symbol of Russian art.
Другие темы английского: Утвердительные предложения в английском языке с примерами и таблицами
Эта Московская художественная галерея является крупнейшим хранилищем русского искусства в мире. Она была основана меценатом Павлом Михайловичем Третьяковым в 1856 году. Первое время галерея располагалась в особняке, принадлежащем семье Третьяковых, но позже она расширилась до нескольких соседних зданий. Сейчас государственная Третьяковская галерея содержит свыше 100 000 предметов искусства – икон, полотен, картин и скульптур. Многие называют эту галерею символом русского искусства.
The Bronze Horseman
The impressive monument of Peter the Great is situated in the Senate Square in Saint Petersburg. The second name «Bronze Horseman» comes from the same name poem written by Aleksander Pushkin (1833).
Commissioned by Catherine the Great, the statue was created by the famous French sculptor Etienne Maurice Falconet. It took 12 years, from 1770 to 1782, to create the Bronze Horseman, including pedestal, horse and ride. The monument symbolizes the Russian victory over Sweden in the Northern War (1700-1721): the snake symbolizes a defeated enemy; the horse symbolizes Russia.
Этот впечатляющий памятник Петру Великому находится на Сенатской площади в Санкт-Петербурге. Второе прозвище «Медный всадник» пошло от названия одноименной поэмы, написанной Александром Пушкиным (1833 год).
По заказу Екатерины Великой, созданием статуи занимался известный французский скульптор Этьен Морис Фальконе. На возведение «Медного всадника» ушло 12 лет, с 1770 по 1782 годы: это время включает в себя создание пьедестала, коня и фигуры всадника. Памятник символизирует победу России над шведами в Северной войне (1700-1721 годы): змея обозначает поверженного врага, а мощная лошадь – устремленная вперед Россия.
Sparrow Hills
It is a large park in Moscow, often visited by tourists. Sparrow Hills is located on the right, high bank of the Moskva River area. This hill rises above the river at a height of 80 meters. So, it is one of the highest points in Moscow. There is good view of the city from the observation deck.
The most famous building on the Sparrow Hills is the main building of Moscow State University. Besides, many places of interest surround this terrain. Not far from the observation platform is the Luzhniki Metro Bridge. The Luzhniki Stadium is on the other side of the river. Next to it is the Novodevichy Convent.
Это крупный парк в Москве, часто посещаемый туристами. Воробьевы горы расположены на правом, высоком берегу Москвы-реки. Холм возвышается над рекой на высоте 80 метров. Так что, это одна из высочайших точек Москвы. Отличный вид на город открывается с местной обзорной площадки.
Самое известное здание на Воробьевых горах – Московский государственный университет. Кроме того, многие интересные места окружают эту территорию. Неподалеку от смотровой площадки находится Лужнецкий метромост. Стадион Лужники расположен на другой стороне реки. Рядом с ним находится Новодевичий монастырь.
Peter and Paul Fortress
The fortress is considered to be a unique fortification monument of XVIII-XIX centuries. The architectural ensemble was founded by Peter the Great in 1703. The Peter and Paul Fortress is located in the historic area of the St. Petersburg, on small Hare Island. The fortress is a stretching from west to east hexagon, at the corners of which are located six bastions. In the middle of the fortress stands the most impressive and visible of all the structures–Peter and Paul’s Cathedral.
Крепость считается уникальным фортификационным сооружением 18-19 веков. Этот архитектурный ансамбль был основан Петром Великим в 1703 году. Петропавловская крепость расположена в историческом районе Санкт-Петербурга, на Заячьем острове. Крепость представляет собой вытянутый с запада на восток прямоугольник, по углам которого располагаются 6 бастионов. В центре фортификации находится самая впечатляющая и заметная ее часть – Петропавловский собор.
И такие тексты про достопримечательности в России на английском языке с переводом можно еще составлять и составлять. Принцип работы уже знаком, словарный запас наработан, и наглядные примеры подробно изучены – остается только практиковаться. А если формат работы пришелся по душе, то еще больше текстов можно найти в соседних материалах, рассказывающих на английском о достопримечательности Англии и отдельно о достопримечательностях Лондона, а также интересный текст про Великобританию с контрольными вопросами.
Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.
- Возможно будет интересно почитать рассказ про масленицу на английском языке.
- Сочинение «Мой город» на английском языке
- Рассказ про Пасху на английском языке
- Канада на английском языке
- Достопримечательности США» на английском языке
Успехов!
Просмотры: 3 947
Исторический центр Санкт-Петербурга
© shutterstock.com
Санкт-Петербург – один из самых красивых городов мира, прежде всего, благодаря уникальной архитектуре. Его исторический центр и пригороды известны выдающимися памятниками дворцового и церковного зодчества, созданными российскими и итальянскими мастерами в период с XVIII-XIX вв. Среди обязательных для посещения – Петропавловская крепость, Петропавловский собор, Кунсткамера, Летний дворец Петра I, Зимний дворец, Смольный монастырь, музей Эрмитаж, Академия наук, Академия художеств, Мраморный, Таврический, Аничков дворцы, Казанский и Исаакиевский соборы, Стрелка Васильевского острова, Дворцовая площадь, Невский проспект.
Кроме исторического центра Санкт-Петербурга под охраной ЮНЕСКО находятся и дворцово-парковые ансамбли его пригородов, самый роскошный из которых найдете в Петергофе.
Природные достопримечательности Тульской области с описанием
В окрестностях Тулы очень живописная природа. Стоит только немного отъехать от крупных городов и выделенных зон отдыха – и вы попадете в совсем иную реальность. В Тульской области активно разрабатываются природные ископаемые, поэтому здесь достаточно условно природных достопримечательностей – карьеров и терриконов. Имеются в регионе даже свои «Голубые озера» – затопленные места добычи песка и известняка открытым способом сегодня заполнены водой лазурного цвета. Если основные достопримечательности городов Тульской области – это старинные храмы и усадьбы, то природа может порадовать большим разнообразием. В окрестностях Тулы помимо полей и лесов есть святые источники и языческие культовые места. Самый известный объект из второй категории – «Конь-камень» (возле деревни Козье Ефремовского района). Этому мегалиту и сегодня приписывают магические свойства и особую энергетику.
Театры и досуговые центры
Помимо памятников архитектуры и искусства, в сочинении «Мой город — Челябинск» следует указать театры. Вот самые культовые из них:
- Театр драмы имени Н. Орлова, основанный в 1921 году, вместе с великолепными артистами подарит массу впечатлений жителям и гостям Челябинска с помощью прекрасных спектаклей и качественных декораций. Артисты уже не раз получали огромное количество наград и призов. Театр постоянно путешествует по России и за границей. Большой репертуар постановок подойдет всем и каждому любителю театрального искусства.
- Театр оперы и балета. Сооружение классического стиля строили с 1940 года на территории Христорождественского собора, который был снесен большевиками. Но и тут вышло интересно — через год театр оперы быстро переделали в оборонный завод, а после войны было весьма затруднительно вернуть прежнее назначение здания. Сейчас театр имеет позолоченные интерьеры и занимается классическими постановками, а также принимает разных заслуженных артистов страны.
- Зал органной и камерной музыки «Родина», созданный по проекту Гофрата, разместился в здании 20 века, которое создано в неоклассическом стиле. Оно задумывалось в качестве кинотеатра и работало им до того, как перешло в аварийное состояние. В начале 2010 и позже была проведена реконструкция и перепланировка, дабы сделать всё в классическом стиле, но с новыми материалами. Реставрация вернула множественно бывших элементов здания.
Колоритные достопримечательности города и области способны удивить и порадовать даже искушенного путешественника.
В наиболее интересных местах Челябинска туристы смогут сделать прекрасные фотографии, которые еще долго будут напоминать об отлично проведенном отпуске.
Памятники архитектуры
Нынешний Челябинск — настоящий город 21 века. В нем находится огромное количество разных скульптур и мемориалов. Именно о них и пойдет речь в разделе сочинения «Памятники Челябинска».
«Сказ об Урале» и Сфера любви
Мемориал «Сказ об Урале». Величественная скульптура, которая является олицетворением всех могучих и мужских качеств Урала — известная достопримечательность города. Великий русский богатырь, словно сошедший со страниц сказок, опирается на свой молот и с гордостью смотрит за горизонт. Под его ногами находятся разломанные камни. Гранитная скульптура высотой больше 10 метров расположена на мраморном постаменте. В. Зайков сделал поистине впечатляющую работу.
Скульптура «Сфера Любви». Очень запоминающаяся достопримечательность — 10-метровая стеклянная сфера голубого цвета, стоящая на четырех металлических опорах. Внутри купола две 4-метровые фигуры девушки и парня летят, дабы встретиться друг с другом. Это место часто любят посещать влюбленные пары и молодожёны. Как-то раз вылетевшая пробка из бутылки шампанского обрушила часть стекла и вызвала короткое замыкание проводки с последующим пожаром, но памятник был успешно восстановлен.
Орленок и Добрый Ангел
«Орлёнок». Памятник высотой в 4 метра, сделанный из бронзы, посвящен жертвам Гражданской войны. Его считают одним из самых прекрасных произведений скульптурного искусства в советской эпохе. Он изображает подростка во взрослой одежде и с тяжелым взглядом. В этом же месте можно увидеть и одногодок-комсомольцев, поскольку часто вокруг памятника проходят встречи молодёжи, протесты и общественные акции.
«Добрый ангел». Этот монумент был создан в 2008 году и поставлен в сквере Победы. Он быстро стал одной из достопримечательностей города. Это очень величественный и утонченный памятник: на десятиметровой колонне из мрамора находится позолоченный ангел на полусфере, которая похожа на Землю, и он пускает голубя Мира, чтобы тот полетел в небо.
Академику Курчатову
Вардкес Авакян сотворил очень примечательный памятник академику Курчатову — одному из создателей ядерной бомбы и ядерной энергетики. Мемориал состоит из двух гранитных стел, на которых находятся половинки атома, а между ними стоит фигура ученого в самом известном образе — с бородой и в крупном пальто. В 2013 году около памятника состоялось открытие ТЦ «Курчатов». Кроме того, пространство облагорожено, а вечером разделенный надвое атом начинает ярко светиться.
В сообщениях на тему Челябинска выделяют еще ряд других. Например, Кировка — вполне официальное название челябинского Арбата, главного пешеходного и туристического променада города. Улица уставлена серьёзными, весёлыми, странными и аляповатыми скульптурами.
Разрушенные усадьбы в окрестностях Тулы
Близость к Москве и живописная природа делали Тульский уезд идеальным местом для строительства дворянских усадеб. К сожалению, о многих масштабных имениях, возведенных в то время, сегодня остались лишь смутные упоминания в исторических источниках. Однако некоторые величественные постройки дошли до наших дней. Судьба многих из них плачевна, но если вы действительно хотите увидеть нечто уникальное – обязательно посетите один из этих объектов. Неподалеку от деревни Хрусловка, на незначительном удалении от основной автомагистрали, среди буйных зарослей зелени, величественно стоит дворец Карла Фон Мекка, который внес неоценимый вклад в развитие российских железных дорог. Само здание находится в плачевном состоянии, однако даже сильно разрушенный фасад выглядит величественно. Когда-то внутри было 24 комнаты, каждая из которых могла похвастаться уникальным убранством.
Еще один уникальный объект – готический замок Дмитрия Черткова в селе Колосово. Это небольшой населенный пункт, находящийся в 6 километрах от Алексина. Состояние дома также аварийное. В расположенных возле основного здания флигелях сегодня живут люди, но, несмотря на это, посмотреть на деревянную башню с часами стоит своими глазами. Поездку можно совместить с посещением ближайшего районного центра и посмотреть достопримечательности Алексина Тульской области.
Достопримечательности Тульской области с описанием
Славный древний город Тула находится менее чем в 200 километрах от столицы России. Сегодня это развитый промышленный, экономический и культурный центр. Благодаря своему выгодному географическому расположению и обилию интересных достопримечательностей, город пользуется достаточно высокой популярностью у туристов. Но вот все основные объекты в его черте изучены, куда же отправиться дальше? Не стоит расстраиваться, здесь еще есть что посмотреть – многие достопримечательности Тульской области ничуть не хуже разрекламированных, находящихся в черте города.
Достопримечательности Тульской области с описанием
Славный древний город Тула находится менее чем в 200 километрах от столицы России. Сегодня это развитый промышленный, экономический и культурный центр. Благодаря своему выгодному географическому расположению и обилию интересных достопримечательностей, город пользуется достаточно высокой популярностью у туристов. Но вот все основные объекты в его черте изучены, куда же отправиться дальше? Не стоит расстраиваться, здесь еще есть что посмотреть – многие достопримечательности Тульской области ничуть не хуже разрекламированных, находящихся в черте города.
Мой любимый город Октябрьский.
Наш город Октябрьский очень красивый и уютный, с широкими улицами, с высокими домами, с парками и скверами. Он расположен по правую сторону от реки ИК, на ее берегу, рядом с небольшим искусственным озером.
Город насчитывает около ста четырнадцати тысяч жителей, в распоряжение которых предоставлены театры, библиотеки с огромными книжными фондами более миллиона книг, ДДиЮТ с множеством кружков и секций, Дворец спорта со спортивными залами и плавательным бассейном, дома культуры и отдыха, стадион с местами на десять тысяч зрителей, краеведческий музей, зимние спортивные базы. Для детворы города открыты ясли и детские сады. Почти все дети дошкольного возраста имеют возможность посещать специальные учреждения. В городе принимают учащихся двадцать общеобразовательных средних школ, несколько профессионально-технических колледжей, две музыкальные школы, музыкальное училище и общетехнический факультет Уфимского нефтяного института.
У нас есть большая площадь. В ее центре находится огромная клумба-цветник, на которой летом распускаются яркие цветы, а в праздник Нового года здесь устанавливают городскую елку.
Ещё в городе есть гостиницы, рестораны, кафе, множество различных магазинов, в которых всегда можно приобрести товар на любой вкус. Довольно популярны стали рынки и частенько проводимые ярмарки. Интересно побывать на сабантуе, где устраиваются соревнования по бегу в мешках, командному перетягиванию каната, опасному лазанию по бревну за ценными призами и другие.
Сейчас в городе очень сказочно и красиво. Осенняя пора разукрасила деревья в яркие желтые и красные цвета, поэтому все улицы города, где много деревьев, стали очень яркими и красочными.
Природные достопримечательности Тульской области с описанием
В окрестностях Тулы очень живописная природа. Стоит только немного отъехать от крупных городов и выделенных зон отдыха – и вы попадете в совсем иную реальность. В Тульской области активно разрабатываются природные ископаемые, поэтому здесь достаточно условно природных достопримечательностей – карьеров и терриконов. Имеются в регионе даже свои «Голубые озера» – затопленные места добычи песка и известняка открытым способом сегодня заполнены водой лазурного цвета. Если основные достопримечательности городов Тульской области – это старинные храмы и усадьбы, то природа может порадовать большим разнообразием. В окрестностях Тулы помимо полей и лесов есть святые источники и языческие культовые места. Самый известный объект из второй категории – «Конь-камень» (возле деревни Козье Ефремовского района). Этому мегалиту и сегодня приписывают магические свойства и особую энергетику.
Разрушенные усадьбы в окрестностях Тулы
Близость к Москве и живописная природа делали Тульский уезд идеальным местом для строительства дворянских усадеб. К сожалению, о многих масштабных имениях, возведенных в то время, сегодня остались лишь смутные упоминания в исторических источниках. Однако некоторые величественные постройки дошли до наших дней. Судьба многих из них плачевна, но если вы действительно хотите увидеть нечто уникальное – обязательно посетите один из этих объектов. Неподалеку от деревни Хрусловка, на незначительном удалении от основной автомагистрали, среди буйных зарослей зелени, величественно стоит дворец Карла Фон Мекка, который внес неоценимый вклад в развитие российских железных дорог. Само здание находится в плачевном состоянии, однако даже сильно разрушенный фасад выглядит величественно. Когда-то внутри было 24 комнаты, каждая из которых могла похвастаться уникальным убранством.
Еще один уникальный объект – готический замок Дмитрия Черткова в селе Колосово. Это небольшой населенный пункт, находящийся в 6 километрах от Алексина. Состояние дома также аварийное. В расположенных возле основного здания флигелях сегодня живут люди, но, несмотря на это, посмотреть на деревянную башню с часами стоит своими глазами. Поездку можно совместить с посещением ближайшего районного центра и посмотреть достопримечательности Алексина Тульской области.
Интересные места
В сочинении про Челябинск также следует выделить родные каждому жителю города места. К ним относятся:
- Городской парк имени Гагарина, который очень плавно переходит в огромный древний сосновый бор. Тут живут различные лесные животные, даже летучие мыши. Сам парк вмещает в себе огромное количество всевозможных заведений: картинги, пейнтбол, рестораны. Можно прокатиться на катамаране по местным озёрам.
- Алое поле. Парк в центре города, который был создан в прошлом веке. Недавно начал охраняться государством, поскольку стал исторической достопримечательностью. В 19 веке тут была площадь с городской ярмаркой. А в 1905 была разогнана при помощи оружия демонстрация рабочих, после этого события площадь и получила своё название «Алое поле».
- Сад победы. Это настоящий музей военной техники, причем особенный, поскольку именно здесь и были созданы все эти военные машины.
В военные годы в Челябинске было выпущено около 19 000 танков, САУ и т. д. На экспозиции находятся и обычные виды боевой техники: легендарная Катюша и танк T-34.
- Государственный исторический музей Южного Урала. Большой краеведческий комплекс, сделанный в стиле хай-тек. В нем хранятся сотни тысяч всевозможных экспонатов. Среди них находится наиболее крупный фрагмент Челябинского метеорита весом в 600 кг, который в своё время наделал немало шуму и сделал известным город по всему миру. В музее есть и другие интересные особенности, к примеру, в летние месяцы его крыша становится смотровой площадкой, с которой отлично видно сам город.
- Площадь Революции. До 1917 года место носило другое название. Она была Южной, которая славилась своим цирком, аттракционами и пивоварней. Ныне Площадь Революции является центральной, со своим строгим стилем и архитектурой сталинской эпохи. В ней находится большой сквер с красивым фонтаном, а неподалеку расположен памятник Ленину.
Посетив эти места, школьники пишут о них рассказы и создают рисунки на тему уникального города России.
Ведь их родной Челябинск имеет уникальную возможность стать культурным и историческим центром России.
15 знаковых английских туристических достопримечательностей
От Края Земли до стены Адриана есть множество исторических достопримечательностей и природных достопримечательностей, которые нравятся как туристам, так и местным жителям.
Вот подборка из 15 наших любимых английских туристических достопримечательностей:
1. Стоунхендж (на фото выше)
Этот доисторический памятник не только имеет статус всемирного наследия, но и является одним из самых важных памятников Великобритании. Считается, что эти древние камни датируются 3000 г. до н.э., и Стоунхендж окружен атмосферой тайны, поскольку никто не знает, почему и как были возведены эти каменные плиты весом до 50 тонн каждая.
2. Лондонский Тауэр
Лондонский Тауэр, построенный почти 1000 лет назад, изначально был построен как королевская резиденция и тюрьма. Будучи одной из самых известных крепостей в мире и домом для драгоценностей короны, Башня имеет многовековую историю. Посетители могут посмотреть знаменитую церемонию вручения ключей или отправиться на экскурсию по Башне, чтобы узнать истории, хранящиеся в ее стенах…
3. Римские бани
сохранившиеся римские останки в мире и одно из лучших исторических мест в Северной Европе. От туров по туннелям до спа-пакетов, римские бани предлагают захватывающую возможность познакомиться с жизнью в римские времена и испытать знаменитые римские купальни и развлекательные заведения.
4. Здание парламента и Биг-Бен
Биг-Бен высотой 96 метров возвышается над Вестминстером уже более 150 лет. Эта культовая достопримечательность находится недалеко от близлежащего Вестминстер-холла, яркого и замысловатого здания, в котором находится здание парламента. Посещение Вестминстер-холла, как самого старого здания в парламентском поместье, означает путешествие через более чем 900 увлекательных лет британской истории.
5. Пляж удовольствий Блэкпула
Поездка на морской курорт Блэкпул будет неполной без посещения знаменитого пляжа Удовольствий. Захватывающие дух аттракционы, потрясающие шоу на горячем льду и единственная в Великобритании площадка Nickelodeon — в этом британском парке развлечений каждый найдет что-то для себя. Более того, в Pleasure Beach находятся самые высокие в Великобритании американские горки The Big One, которые поднимаются на высоту 65 метров и развивают скорость до 87 миль в час… настоящая поездка для искателей острых ощущений!
6. Озерный край
Крупнейший национальный парк Англии — чрезвычайно популярное место отдыха на северо-западе Англии. Исследуйте великолепную природу с самой высокой горой Англии, Скафелл-Пайк, и самым глубоким озером, Вастуотер, которые являются лишь двумя из множества красивых скалистых упавших гор и ледниковых ленточных озер. Озерный край также имеет прочные литературные связи, а потрясающий пейзаж оказал влияние на многих известных писателей, включая поэта-романтика Уильяма Вордсворта.
7. Национальный парк Дартмур
Национальный парк Дартмур, расположенный в Девоне, представляет собой огромный ландшафт с потрясающими видами. Извилистые тропы, велосипедные дорожки, глубокие лесистые долины и открытые пространства делают Дартмур идеальным местом для посещения, независимо от того, ищете ли вы спокойный отдых или активный отдых на свежем воздухе.
8. Брайтонский пирс
Брайтонский пирс, построенный в 1899 году, стоит посетить, если вы ищете подлинное английское приморское приключение. Аттракционы на ярмарке, игровые автоматы и широкий выбор блюд и напитков, включая традиционную рыбу с жареным картофелем, означают, что есть что предложить всей семье.
9. Букингемский дворец
Если вы посещаете Лондон, обязательно посетите Букингемский дворец. С 1837 года Букингемский дворец служил официальной лондонской резиденцией британских монархов, имея 775 комнат впечатляющей ширины 108 метров. Во время экскурсий вы сможете осмотреть величие великолепных Парадных залов, посетить Королевские конюшни и ознакомиться с Королевской коллекцией в Королевской галерее. Не забудьте церемонию смены караула, которая является истинно британским зрелищем.
10. Лендс-Энд
В самой западной точке материковой Англии и Корнуолла находится красивый прибрежный ландшафт Лендс-Энд. Прогуляйтесь по вершинам утесов в этом районе природной красоты, откуда открывается вид на гранитные скалы, знаменитый «Маяк длинных кораблей» и острова Силли. Не забывайте следить за местными акулами, тюленями и дельфинами…!
11. Клифтонский подвесной мост
С 1864 года всемирно известный Клифтонский подвесной мост в Бристоле с его живописным расположением пользуется популярностью среди туристов. Клифтонский мост известен как определяющий символ Бристоля, с него открывается потрясающий вид на живописное ущелье Эйвон и близлежащую деревню Клифтон. Вы можете наблюдать за подъемом и падением реки Эйвон, чувствовать, как движется подвесной мост, а с приближением сумерек увидеть мост, освещенный во всей красе ночной иллюминацией.
12. Ангел Севера
Эта впечатляющая современная скульптура, сделанная из 200 тонн стали, возвышается над горизонтом Гейтсхеда, Ньюкасл, и имеет ошеломляющую высоту 20 метров. Разработанный сэром Энтони Гормли в 1998 году, «Ангел Севера» имеет размах крыльев 54 метра, что делает его почти таким же большим, как реактивный самолет, и быстро стал одной из самых популярных достопримечательностей в Великобритании.
13. Проект «Эдем»
Расположенный в огромном кратере, этот туристический объект в Корнуолле является домом для гигантских шестиугольных биомов, в которых находится самый большой тропический лес в неволе. В этом уникальном туристическом месте есть на что посмотреть: от потрясающих растений и потрясающих современных садов до летних концертов и выставок.
14. Стена Адриана
Величайший римский памятник Британии, Стена Адриана была построена в 128 г. н.э. для отделения римлян от варваров и простиралась на 80 метров от побережья Солуэй в Камбрии до Уоллсенда возле Ньюкасл-апон-Тайн. Сегодня этот символ римской власти является самой известной и наиболее хорошо сохранившейся границей Римской империи. Если вы хотите ощутить настоящий вкус английской истории, посещение Страны Стен Адриана предлагает что-то для каждого, от редкой дикой природы, превосходной археологии и захватывающих пейзажей.
15. Белые скалы Дувра
Белые меловые скалы в Дувре наиболее известны своей ролью символа дома и защиты в военное время. Сегодня скалы популярны по множеству причин, будь то захватывающие дух виды, спокойные прогулки, изобилие дикой природы и богатая история, которая их окружает. Маяк Южного Форленда в викторианском стиле и Глубокое убежище Фан-Бэй позволят вам окунуться в прошлое, а экскурсии с гидом помогут вам по-настоящему познакомиться с этими историческими местами.
Изображения предоставлены Alamy
Attraction — Англо-русский словарь WordReference.com
- См. также:
- тел.
- атто-
- аттолазер
- атторн
- адвокат
- генеральный прокурор
- адвокат
- доверенное лицо
- привлечь
- аттрактант
- аттракцион
- привлекательный
- привлекательная неприятность
- аттрактор
- атрибут.
- атрибут
- атрибут
- атрибуция
- атрибут
- аттрибут
- атрибут
- Последние поиски:
- Посмотреть все
Слушание:
Великобритания: * Великобритания и, возможно, другие произношения и, возможно, другие произношения/əˈtrækʃ ə N/US: USA произношение: IPA и Restellingusa произношение: IPA/əˈtrækʃən/, usa произносите: restingusa: strak180. shən)
ⓘ Одна или несколько тем на форуме точно соответствуют искомому запросу
на испанском |
на французском |
английские синонимы |
английские словосочетания | Английский Использование |
Конъюгатор |
в контексте |
картинки
Приложения WR: Android и iPhone
Слово дня
WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2022
at•trac•tion
н.
- [неисчислимое] действие, сила или свойство притяжения.
- привлекательное качество;
магнитное очарование:[неисчислимо]оказало огромное притяжение на толпу. - характеристика или качество, доставляющее удовольствие;
привлекательная черта:[исчисляемое]достопримечательности. - Физика [неисчислимое] электрическая или магнитная сила, действующая между противоположно заряженными телами.
См. -trac-.
WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2022
at•traction
(ə trak ′ shən), произношение США n.
- действие, сила или свойство привлечения.
- привлекательное качество;
магнитный брелок;
очарование;
соблазн;
соблазн: тонкое притяжение ее странной личности. - человек или предмет, который притягивает, притягивает, очаровывает или соблазняет: Главной достопримечательностью был послеобеденный оратор.
- характеристика или качество, доставляющее удовольствие;
привлекательная черта: Главной достопримечательностью вечера были хорошие напитки и остроумная беседа. - Физика электрическая или магнитная сила, действующая между противоположно заряженными телами и стремящаяся сблизить их.
- развлечение, предлагаемое публике.
- Средневековая латынь аттракция (основа аттракция ). См. Attry, -ite
- Anglo -French)
- Поздний средний английский ATTRACCION (1375–1425
AT • TRAC ′ TION • AL • LY , ADV. соответствующая запись в Полном тексте призыв, приманка
Коллинз Краткий английский словарь © Harpercollins Publishers ::
Attraction / əˈtrækʃən / n
- . Закон, сила или качество привлечения
- человек или вещь, которая привлекает или намерен к привлечению
110101101011010101010101010101010101010101010101010101010101010101011010101011010101101010110101101010110101011011011010 сила, с которой один объект притягивает другой, например, гравитационная или электростатическая сила
‘ притяжение ‘ также встречается в этих статьях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):
Айерс-Рок
— Доджем
— адгезия
— близость
— очарование
— антипатия
— обращаться
— аппетит
— апсид
— атмосферный прилив
— атом
— привлекать
— связь
— Театральная касса
— капиллярный
— центр гравитации
— химическая связь
— противодействие
— цитотаксис
— выборный
— электроскоп
— электровалентная связь
— выселение
— горизонт событий
— очаровательный
— очарование
— особенность
— фокус
— галактика
— желчь
— великая страсть
— гравитация
— гравитационная масса
— сила тяжести
— мошенник
— гость
— ненависть
— гетеросексуальность
— держись
— гомосексуальность
— крюк
— ужастик
— горячий
— запечатление
— входящий
— побуждение
— приглашение
— убить
— магнит
— любовь
Поищите «attraction» в Merriam-Webster
Поищите «attraction» на Dictionary. com
На других языках: Испанский | французский | итальянский | португальский | румынский | немецкий | голландский | Шведский | Русский | польский | чешский | Греческий | турецкий | китайский | японский | Корейский | Арабский
Ссылки:
⚙️Настройки |
Сокращения |
Прон. Символы |
Поддержка WR |
Политика конфиденциальности |
Условия обслуживания |
Форумы |
Предложения
Реклама | |
Реклама | |
Сообщить о неприемлемом объявлении. | |
Станьте сторонником WordReference, чтобы просматривать сайт без рекламы.![]() |
English ESL tourist%20attractions worksheets — Самые скачиваемые (Результаты: 0) Порядок прилагательныхНаречияНаречия степениНаречия частотыНаречия манерыНаречия местаНаречия времениНаречия: УсилителиНаречия: Порядок наречийАпостроф SСтатьи: определенный артикль (the)Артикли: неопределенный артикль (a/an)Артикли: нулевой артикльВспомогательные глаголыОбратный сдвиг во времени (например, WILL/WOULD)BE ( вспомогательный глагол) БЫТЬ + инфинитивные структуры (например, он должен был стать знаменитым) БЫТЬ МОГУТ БЫТЬ: WAS или WERECANCAN или BE ABLE TOCAN или COULDПридаточные предложения противопоставления (например, хотя, в то время как)Придаточные предложения цели (например, для того, чтобы, так что, так как к) Пункты причины (например, потому что, из-за, из-за, как, так как) Пункты результата (например. грамм. so)Расщепленные предложения (например, Это Джоуи мы ищем)Команды (императивы)Сравнение (сравнительная и превосходная степень)Сравнение: Сравнительные прилагательные и структурыСравнение: Превосходная степень прилагательных и структурыСравнения: AS или THANУсловное 0 (ноль)Условное 1 (первое условное)Условное 2 (второе условное) — бы Условное 3 (третье условное) Условные Условные Условные — Я желаю / Если только Условные Условные — Смешанные условные Условные: Условные фразы (например, если, при условии, что, пока) Союзы (также известные как связки, например, и, но, или, так, затем) Согласные и гласные Сокращения (сокращенные формы, например, не, не являются и т.
д.) Координация Исчисляемые и неисчисляемые существительныеОпределители (слова, которые могут стоять перед существительными) Дискурсивные маркерыДЕЛАТЬ или ДЕЛАЕТЭллипсис (опущение слов)ВосклицанияFEW или A FEW, LITTLE или A LITTLEФигуры речи, метафоры, метонимыФормальный и неформальный английский (вежливость или разговорная речь)Будущее продолженное время: (будет V+ing)Будущее совершенное продолжение Прогрессивное (прогрессивное) время Будущее совершенное простое и продолженное (прогрессивное) время Будущее совершенное простое время Будущие словосочетания (напр. be about to,bound to, вероятнее всего, из-за, set to + INF)Будущее простое время, выраженное с помощью WILLБудущее простое и будущее непрерывноеБудущие временаРодительный падеж S против OF (выражение владения)ГерундийГерундий и инфинитивыГерундий: Совершенное герундийГерундия: Прогрессивное герундийHAD BETTERHAD BETTER vs WOULD RATHERHAVE GOT или HAS GOTHОмонимы (два слова с одинаковым произношением — омофоны и омографы) Инфинитивные структурыИнфинитив: голый инфинитивИнфинитив: перфектный инфинитивИнфинитив: прогрессивный инфинитивИнфинитив: разделенный инфинитивИнверсия (перевернутый порядок слов)Неправильные глаголыОн выступает в качестве подготовительного подлежащего (например, идет дождь, приятно, что вы ) Глаголы-связки (также известные как связки, например, я студент) МОЖЕТ или МОГУТ Модальные глаголы MUCH или MANYMUST или HAVE TO (обязательство) MUST или MUSTN’TОтрицательные формы (отрицание, высказывание «Нет») Существительные Существительные: Собирательные существительные (команда, класс, семья, комитет) Существительные: Сложные существительныеСуществительные: Имена собственные (имена людей, городов, компаний)Числа: ЧислительныеЧисла: Порядковые числительныеПротивоположности (антонимы ms)СЛИШКОМ ДОЛЖНЫ ксюмороны (фразы со словами противоречивого значения, напр.
живых мертвецов) Причастия Причастия: причастие прошедшего времени (например, HAVING DONE) Причастия: причастие настоящего времени (например, DOING) Части речи (иначе классы слов, например, существительные, глаголы, прилагательные, наречия) Пассивный залог или активный залог Прошедшее непрерывное (прогрессивное) время Прошедшее совершенное непрерывное ( прогрессивное) времяПрошедшее совершенное простое времяПрошедшее совершенное простое и продолженное времяПрошедшее простое времяПрошедшее простое и продолженное времяПрошедшее время: USED TOPЛичные местоименияФонетика (произношение, МФА, фонетические символы)Фразовые глаголыСуществительные во множественном числе: неправильное множественное числоСуществительные во множественном числе: правильное множественное число с окончанием SПриставки (например, A, UN, IM , DIS, MIS, EN и т. д. )ПредлогиПредлоги движенияПредлоги местаПредлоги времениПредлоги против наречий (например, до меня, видел его раньше.)Предлоги: Двойные предлоги (например, из)Предлоги: Предлоги причастия (например, в ожидании, относительно)Предлоги: Фразовые предлоги (например, с помощью) Настоящее продолженное (прогрессивное) время Настоящее совершенное продолженное (прогрессивное) времяНастоящее совершенное или прошедшее простое времяНастоящее совершенное простое времяНастоящее совершенное время: FOR или SINCEPНастоящее совершенное времяНастоящее простое времяНастоящее простое время: S для глаголов третьего лица единственного числаНастоящее простое и непрерывное (прогрессивное) времяМестоимения: ДРУГ ДРУГ, ДРУГ ДРУГ (обратные местоимения)Местоимения: ONE / ONES (например.
большой) Местоимения: притяжательные местоимения (например, мой, мой) Местоимения: возвратные местоимения (например, сам, себя)) Местоимения: КТО-ТО, КТО-НИБУДЬ, ВСЕ, НИКТО, НИЧТО и т. д. Местоимения: ЭТО, ТО, ЭТИ, ТЕ ( указательные) Местоимения: ВЫ и ОНИ, чтобы говорить о людях в целомПунктуация: запятыеПунктуация: исправление незаконченных предложенийКвантификаторы (например, некоторые, многие, много, любой, несколько, мало)Вопросительные тегиВопросительные словаВопросы (вопросительные)Вопросы и краткие ответыВопросы: Объективные вопросыВопросы: Тема вопросыВопросы: вопросы о предмете и объектеВопросы: вопросы WH (открытые вопросы)Вопросы: да или нет вопросыОтносительные предложенияОтносительные придаточные предложения: ОпределяющиеОтносительные придатки: НеопределяющиеОтносительные придатки: Относительные наречияОтносительные придатки: ЧТО или КАКОЙИсходная речь (косвенная речь)Исходная речь: сообщаемые вопросы ( косвенные вопросы) Изучаемая речь: Глаголы-отчеты ДОЛЖНЫ, СЛЕДУЕТ ТАК — НИ / НИ (в значении «слишком») ТАК или ТАКОЕ + прилагательные НЕКОТОРЫЙ или ЛЮБОЙ Подлежащее d глагол соглашениеСослагательное наклонениеПридаточное (зависимое) предложениеСуффиксы (напр.
S, ED, ING, N’T) There is / there are / there was / there were / there will be и т. д. Слишком и достаточно Глагольные формы Глагольная фраза Глагольные времена Глаголы: Глаголы действия Глаголы: Динамические глаголы Глаголы: Глаголы состояния (также известные как глаголы состояния) Глаголы : Глаголы состояния и динамические глаголы Глаголы: переходные или непереходные глаголы (слова, которые могут или не могут стоять с объектами) Классы словФормирование словПорядок слов
VocabularyAbilityAccidentsActionsAddictionsAdvertising/marketingAgeAllergiesAlphabetAmerican/British EnglishAnimalsArtAustraliaAutumnBeautyBirthdaysBody art, piercing, tattoesBody partsBooks and readingBrainteasersCelebrities (stars, famous people)ChristmasCityClassroomClothes, fashionColoursComputer gamesComputers & TechnologyCountriesCrime, law and punishmentCulture, intercultural communication, cross-cultural communicationDaily routinesDatesDays of the weekDebateDescribing peopleDinosaursDreamsEasterEnvironmentExtreme sportsFablesFaceFamilyFashion & clothesFather’s dayFeelings, эмоцииЕдаСвободное время, досугДрузьяМебельБудущееУказание направленияВыходы, развлеченияПоход в ресторанСплетниГраффити, стрит-артПриветствияПривычки (хорошие и плохие)ХэллоуинЗдоровье, поход к врачуИсторияХоббиПраздникиДомОмонимыПрава человека, расизм, дискриминацияЮморИдиомыИрландияРабота, работаИзучение языковЛюбовь и антипатияМетраныЛондонМардон, романтика, знакомства sportMemoriesMoneyMonthsMother’s dayMovies & TV showsMusicNew Year’s EveNewspaper EnglishNumbersOlympicsOppositesParties, partying, going to partiesPastPeoplePersonality and characterPhoningPiratesPlacesPokémon GoPolitics, voting, electionsRobotsRooms in the houseSchoolScienceSeasonsShapesShoppingSmart phones, tablets and gadgetsSocializing, small talkSpaceSportsSpringSt. Patrick’s dayStorytellingSuccessSummerSynonymsTechnical EnglishTechnologyTelling the timeThanksgivingTimeTourismToysTraditions, national customsTravelUnited KingdomUnited States of America (USA)Valentine’s DayWeatherWinterWomen и мужчины, гендерные ролиСлова, которые легко спутать
Тип материалаЗанятия, развивающие динамику в классе (формирование групп)Занятия с музыкой, песнями и потешками, адаптация учебника, настольные игры, деловой английский, управление классом (правила в классе, дисциплина, авторитет учителя), плакаты в классе, ресурсы CLT (Communicative Language Teaching), темы для бесед и диалоги, критическое мышление, межкультурная коммуникация (мультикультурализм). , межкультурная коммуникация)разработка кроссвордов, разработка программы по грамматикеДебаты (аргументация)занятия по прямому методу исправление ошибок и методы построения подмостков, советы о том, как исправить ошибки учащихсяфлэшкартыразвлекательные мероприятия и игрыигрыобщие советы по обучению, идеи и методыоценка и тестирование (оценка)грамматические упражненияграм. оценки и т. д.) как правильно задавать вопросыкак давать инструкциикак управлять студенческими проектамикак развивать творческие способности и воображение учащихсякак способствовать самостоятельности учащихсякак способствовать сотрудничеству учащихся, сотрудничать эффективное обучениекак выжить на родительском собраниипоказать учить «отключено» (без технологий)как учить проводить презентациипоказать учить грамматикекак учить большие классыкак учить слушаниюкак учить детей разного возраста/разных способностейкак учить вежливости (этикету)как учить научить чтениюкак научить говоритькак научить правописанию и алфавитукак научить учащихся с особыми образовательными потребностями, трудностями в обучении, напр. дислексиякак учить словарному запасу (лексика, морфология)как учить с картинкамикак учить с рассказами (сторителлинг)как учить с интернетомледоколыИКТ (использование технологий на уроках)улучшение словарных навыков учащихся (использование словаря)Упражнения с информационным пробеломкинестетика, ТПР ( общий физический ответ) мнемоника, методы памятимотивация учащихсяиндивидуальные занятияупражнения по описанию картиноксловари с картинкамирассказы с картинкамиподготовка к урокамупражнения на произношение (фоника)упражнения на понимание прочитанногоролевые игры, драматургия и импровизационные упражненияУпражнения на преобразование предложений и перефразированиестили обучения учащихсяTBL (обучение на основе задач) занятияМатериалы для развития учителяразвитие учителя, самооценка, наблюдение в классетестыуправление временем и таймингисоветы для учителей по экономии временисоветы для начинающих учителейупражнения по переводуучебники по созданию рабочих листовиспользование языка тела (мимика, жесты, зрительный контакт)видео О и кинозанятиягрелки и кулерывеб-инструменты для учителейпоиск словшаблоны и макеты рабочих листовписьмо и творческие письменные задания
УровеньПродвинутый (C1)Начинающий (pre-A1)Начальный (A1)Промежуточный (B1)Предсредний (A2)Профессиональный (C2)Выше среднего (B2) трудности, напр. дислексия
SkillListeningReadingSpeakingSpellingWriting
Language ExamBULATSCambridge: Advanced (CAE)Cambridge: First (FCE)Cambridge: Key (KET)Cambridge: Preliminary (PET)Cambridge: Proficiency (CPE)Cambridge: Young Learners (YLE)CaMLA: ECCECaMLA: ECPECaMLA: ECPECaMLA: ECPECaMLA EPTCaMLA: MELABCaMLA: METCaMLA: YLTEECLIELTS (Общий)IELTS AcademiciTEP AcademiciTEP BusinessiTEP HospitalityiTEP SLATEPTE (Общий)PTE AcademicSTEP EIKENTELCTOEFLTOEICZD
ДиалектАмериканский английскийАвстралийский английскийБританский английский (британский английский)Канадский английскийИрландский английскийНовозеландский английскийШотландский английскийЮжноафриканский английскийВаллийский английский информацию и спрашивать на английском, как что-то попросить, делать запросы на английском, как не говорить что-то на английском, как вести себя церемонно на английском, как быть расплывчатым на английском, как обвинить кого-то в чем-то на английском, как успокоить людей на английском, как прояснить что-то на английском, как поздравлять людей на английском как сопоставлять и сравнивать на английском как критиковать кого-то на английском как защитить себя от критики на английском как отрицать или признать что-то на английском как описывать вещи или людей на английском как делать выводы на английском как подчеркивать важные вещи на английском Как поощрять или отговаривать людей по-английски, как оценивать людей или прогресс по-английски, как объяснять вещи по-английски, как выражать согласие/несогласие по-английски, как выражать одобрение и неодобрение по-английски, как выражать причину и следствие по-английски, как выражать разочарование по-английски, как выражать отвращение к чему-либо как выразить сомнение по-английски, как выразить зависть по-английски, как выразить страх по-английски, как выразить надежду по-английски, как выразить безразличие по-английски, как выразить интерес к чему-то по-английски, как выразить вероятность, вероятность по-английски, как выразить симпатии и антипатии по-английски, как выразить любовь или гнев по-английски, как выразить предпочтения по-английски, как выразить облегчение по-английски, как выразить печаль по-английски, как выразить последовательность и хронологию по-английски, как выразить шок и недоверие по-английски, как выразить размышления по-английски, как выразить удивление по-английски, как выразить сочувствие и соболезнования по-английскиh Как выражать угрозы на английском языке, как выражать нежелание на английском языке, как выражать свои потребности на английском языке, как давать советы на английском языке, как давать команды на английском языке, как давать согласие на английском языке, как давать мнения на английском языке, как давать разрешение, разрешение на английском языке, как произносить тосты на английском языке, как предупреждать на английском как приветствовать людей на английском как торговаться и торговаться на английском как сообщить кому-то о новостях на английском как проинструктировать людей на английском как интерпретировать сказанное на английском как перебивать людей на английском как представить людей на английском как представиться на английском как пригласить людей на английскомкак поддержать разговор на английскомкак жаловаться на английскомкак делать комплименты на английскомкак делать обобщения на английскомкак загадывать добрые пожелания на английскомкак догадываться о чем-то на английскомкак делать прогнозы на английскомкак давать обещания на английскомкак делать предложения на английском, как сделать, принимать и отказываться от предложений на английском языкекак заказать или забронировать номер на английском языкекак убедить, убедить людей на английском языкекак хвалить людей и выражать признательность на английском языкекак убедить кого-то в чем-то на английскомкак отказаться от чего-то и возразить на английскомкак напомнить людям о чем-то на английском Как перефразировать, перефразировать сказанное на английском, как красиво сказать НЕТ по-английски, как сказать спасибо, выразить благодарность по-английски, как отругать кого-то по-английски, как начать разговор по-английски, как подвести итоги по-английски, как рассказать историю по-английски, как сообщить плохие новости. на английскомкак приветствовать людей на английском
Solutionyesno
Дополнительные фильтры
парк аттракционов — Перевод на английский — примеры французский
Французский
Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский
Английский
Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
Revenez ici quand le parc d’attractions redémarre.
Возвращайся сюда, когда снова заработает парк развлечений .
Vous gerez un парк аттракционов .
В этой игре вам предстоит управлять Парк развлечений .
Deux rongeurs cherchant un парк аттракционов …
Пара грызунов ищет тематический парк .
L’hôtel se trouve à seulement 3 км от парка аттракционов PortAventura.
Отель находится всего в 3 км от PortAventura 9.0098 Тематический парк .
Meilleur парк аттракционов — Cedar Point 16 fois sur 17 ans.
Лучший Парк развлечений — Сидар-Пойнт за 16 из 21 года.
Il accueille maintenant un petit park d’attractions .
Теперь он содержит небольшой парк развлечений 9.0099 .
C’est le plus vieux парк аттракционов в Японии.
Утверждается, что это старейший парк развлечений в Японии.
Описание игры: Новый симулятор установлен в парке аттракционов .
Описание игры: Действие нового симулятора происходит в парк развлечений .
52949700 — парк аттракционов à chante réglé.
52949700 — Тематический набор «Парк развлечений поет».
Réouverture du Cavallino Matto, le plus grand Парк аттракционов Тоскана с новыми инициативами.
Каваллино Матто, самый большой 9Парк развлечений 0098 в Тоскане вновь открывается с новыми инициативами.
Парк аттракционов Кеннивуд и водный парк Песчаный замок находятся в непосредственной близости.
Парк развлечений Kennywood и аквапарк Sandcastle также расположены неподалеку.
Le парк аттракционов по преимуществу де ла Коста Бланка Эст Терра Митика Бенидорм.
Тематический парк по преимуществу на побережье Коста Бланка называется Terra Mítica Benidorm.
Vous pouvez aussi profiter du park d’attractions Walibi à 15 минут.
Семья, вы также можете насладиться парком развлечений Walibi 15 минут.
Недалеко от аквасити парк аттракционов .
Рядом находится парк развлечений Aquacity.
Qui l’envoie passer un entretien dans un park d’attractions .
Ее отправили на собеседование в парк развлечений .
il y a un парк аттракционов в Лунапарке (Haraparası Mh.
В Лунапарке есть один парк развлечений (Haraparası Mh.
Famille, école, парк аттракционов , мероприятия на пленэре и т.д.
Семья, школа, парк развлечений , мероприятия на свежем воздухе и т. д.
Le modele представляет парк аттракционов .
Модель представляла собой парк развлечений .
Он находится в парке аттракционов thématique Terra Mythique.
Это к проходу тематического парка развлечений Mythical Terra.
Le mois dernier, ле парк аттракционов Кандагара на улице с портами.
В прошлом месяце вновь открылся парк развлечений в Кандагаре.
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный
регистр
Соединять
%20туристических достопримечательностей на испанском языке | Перевод с английского на испанский
турист%20аттракционы
туристические достопримечательности
Pluraloftourist привлекательность
la atracción turística
Словарь
Примеры
9 Произношение0002 фразы
Туристическая достопримечательность (
ТЫ
—
RIHST
UH
—
TRHK
—
SHIHN
)
A NOUN — это слово. место, вещь, чувство или идея (например, человек, собака, дом).
сущ.
1. (достопримечательность)
а. la atracción turística
(f) означает, что существительное женского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).
(F)
Из всех туристических достопримечательностей этого города этот музей — мой любимый.
б. el atractivo turístico
(m) означает, что существительное мужского рода. Испанские существительные имеют род, который может быть либо женским (например, la mujer или la luna), либо мужским (например, el hombre или el sol).
(M)
Канкун — город, полный привлекательных туристов и туристических достопримечательностей.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Phrases
tourist | el/la turista |
tourist attraction | la atracción turística |
tourist office | Туристический офис |
Путеводитель | Туристический гид | sitios turísticos |
tourist destination | destino turístico |
attractions for tourists | las atracciones para turistas |
tourist places | туристические места |
туристическое место | туристические места |
I am a tourist | soy turista |
tourist trade | la industria turística |
tourist industry | la industria turística |
Машинные переводчики
Перевести туристических%20 достопримечательностей с помощью машинных переводчиков
См. Машинные переводы
Хотите выучить испанский язык?
Изучение испанского языка для всех. Бесплатно.
Крупнейший в мире испанский словарь
Спряжения для каждого испанского глагола
Учите словарь быстрее
Учите каждое правило и исключение
Видео из коренного напитка. пока что? Вот что включено:
Шпаргалки
Без рекламы
Учиться офлайн на iOS
Веселые разговорники
Изучайте испанский язык быстрее
Support SpanishDict
Английская Ривьера Достопримечательности — чем заняться в Торки, Пейнтоне и Бриксхэме
В поисках чего-то…
Проживание
Как дела
Список задач
Еда, напиток
Покупка
Поиск жилья
Проверить наличие
Дата прибытия:
День:
01020304050607080
1213141516171819202122232425262728293031Месяц:
янв фев март апр май июнь июль авг сен окт нояб дек Год:
20222023202420252026202720282029203020312032
Ночи:
12345678
12131415161718192021
Гибкая дата визита?
Нет ± 1 день (дни) ± 3 дня (дней) ± 14 дней (дней)
Гости в номере/блоке 1
взрослые люди
12345678
1213141516Дети
012345678910
Детский Возраст
Возраст ребенка 1
012345678
1213141516Детский возраст 2 года
012345678
1213141516ребенок 3 года
012345678
1213141516Ребенок 4 года
012345678
1213141516Ребенок 5 лет
012345678
1213141516Ребенок 6 лет
012345678
1213141516Ребенок 7 лет
012345678
1213141516ребенок 8 лет
012345678
1213141516ребенок 9 лет
012345678
1213141516Ребенок 10 лет
012345678
1213141516
Добавить комнату
Тип:
— Любое —Альтернативное размещениеB&B и гостевые домаКараваны и кемпингиОтелиПабы и гостиницыSelf Catering
Район:
— Любой —BabbacombeBrixhamCockingtonGoodringtonPaigntonTorquay
Местоположение
— Any —DevonEast DevonExeterPlymouthSouth DevonTorbaySomerset
Ключевое слово:
меня интересует. ..
- Удобства для детей
Удобства для детей
Собаки приветствуются
Доступные развлечения
Доступны ужины
Бесплатный вай-фай
Доступно размещение на первом этаже
Приветствуются группы
Джакузи
Лицензионный бар
Парковка на территории
Доступен ресторан
Вид на море
Спа / салоны красоты
Бассейн
Доступ для инвалидных колясок
Чем заняться Поиск
Тип:
— Любой —Приключенческий спортЖивотные и природаИскусство и ремеслаПрогулки на лодках и паромыВелоспортРазвлечения и ночная жизньДля всей семьиКино и театрЕда и напиткиБесплатные аттракционыСады и паркиЭкскурсии с гидом и осмотр достопримечательностейЗдоровье и благополучиеИстория и наследиеМузеи и галереиПриродные достопримечательностиОтдыхПокупкиСпорт и отдыхПрогулкиВодные виды спорта
Район:
— Любой —BabbacombeBrixhamCockingtonGoodringtonPaigntonTorquay
Местоположение
— Any —DevonEast DevonExeterPlymouthSouth DevonTorbaySomerset
Ключевое слово:
меня интересует. ..
- Удобства для детей
Удобства для детей
Собаки приветствуются
Приветствуются группы
Парковка на территории
Доступ для инвалидных колясок
Что ищется
даты
Дата начала:
День:
01020304050607080
1213141516171819202122232425262728293031Месяц:
янв фев март апр май июнь июль авг сен окт нояб дек Год:
20222023202420252026202720282029203020312032
Дата окончания:
День:
01020304050607080
1213141516171819202122232425262728293031Месяц:
янв фев март апр май июнь июль авг сен окт нояб дек Год:
20222023202420252026202720282029203020312032
Любая дата в будущем
Тип:
— Любой —Активный отдых и спортИскусство и выставкиРождество и Новый годПобережье морепродуктов в АнглииСемейные мероприятияФестивалиФейерверки и ночи у костровФестивали едыХэллоуинНаследие и культураРынкиМузыка и танцыПрирода и дикая природаNights OutСезоныТеатр и комедияДень святого Валентина
Район:
— Любой —BabbacombeBrixhamCockingtonGoodringtonPaigntonTorquay
Местоположение
— Any —DevonEast DevonExeterPlymouthSouth DevonTorbaySomerset
Ключевое слово:
меня интересует. ..
- Удобства для детей
Удобства для детей
Собаки приветствуются
Приветствуются группы
Парковка на территории
Доступ для инвалидных колясок
Поиск еды и напитков
Тип:
— Любой —Послеобеденный чайОтмеченные наградамиБары и ночная жизньКафе и чайныеКоктейлиНезависимыеМеждународная кухняПабы и гостиницыРестораныМорепродуктыПодают блюда из местных продуктовВыносВегетарианские и веганские
Район:
— Любой —BabbacombeBrixhamCockingtonGoodringtonPaigntonTorquay
Местоположение
— Any —DevonEast DevonExeterPlymouthSouth DevonTorbaySomerset
Ключевое слово:
меня интересует…
- Удобства для детей
Удобства для детей
Собаки приветствуются
Приветствуются группы
Парковка на территории
Доступ для инвалидных колясок
Поиск покупок
Тип:
— Любой —Фермерский магазинСпециализированный магазин
Район:
— Любой —BabbacombeBrixhamCockingtonGoodringtonPaigntonTorquay
Местоположение
— Any —DevonEast DevonExeterPlymouthSouth DevonTorbaySomerset
Ключевое слово:
меня интересует.