Содержание
Исследование ошибок перевода в свете скопостеории: Образцы с сайтов некоторых туристических достопримечательностей Китая
- Дом
- электронные журналы
- Вавилон
- Том 56,
Выпуск 1 - Артикул
О
Онлайн первый
Текущая проблема
Предыдущие выпуски
Отправить документ
Редакционная информация
ISSN
0521-9744E-ISSN:
1569-9668
долларов США
565238528
Купить: $35.00 + налоги
- Автор(ы):
Хэ Цзянбо и
Тао Ин - Источник:
Бабель,
Том 56, Выпуск 1,
январь 2010 г.,
п.
35 — 46
DOI:https://doi.
org/10.1075/babel.56.1.03he
Предыдущий
Статья- Оглавление
- Следующий
Статья
Abstract
Все больше и больше иностранных туристов приезжают в Китай после Олимпийских игр 2008 года в Пекине, и веб-сайты с соответствующей информацией, несомненно, станут их первым каналом, чтобы узнать о желаемых местах в Китае. Однако их всегда смущает английский перевод живописных мест. На основе скопостеории и с точки зрения цели перевода в данной статье предпринята попытка провести подробный анализ ошибок перевода в англоязычных версиях на сайтах некоторых туристических достопримечательностей Китая в сравнении с их параллельными текстами на сайтах аналогичных живописных мест. пятна в других частях мира. С помощью «неэквивалентности на уровне культуры», предложенной Кристианой Норд, были обнаружены причины ошибок. В свете скопостеории было определено краткое описание перевода веб-сайтов для туризма, а ошибки были классифицированы по трем категориям: «прагматические ошибки перевода», «культурные ошибки перевода» и «лингвистические ошибки перевода». Перечислен ряд примеров ошибок каждого типа и даны рекомендуемые версии. Параллельные тексты были предоставлены в качестве сравнения и хороших примеров для изучения. Благодаря этому исследованию мы можем сделать вывод, что неэквивалентность на уровне культуры и слова создает большие трудности при переводе, и ошибки будут совершаться, если переводчик не знает о переводе. скопос или цель перевода. Однако этих ошибок можно избежать, если переводчик примет более эффективные и гибкие стратегии, такие как «перевод путем культурной замены», «опущение» и «перевод более общим словом». Это исследование может служить справочным материалом для дальнейшего изучения большего и более широкого круга ошибок, а также справочным материалом для будущих переводчиков туристических веб-сайтов.
© 2010 Международная федерация переводчиков (FIT) Revue Babel
Метрики статей loading…
/content/journals/10.1075/babel.56.1.03he
01.01.2010
19.01.2023
Скачать как PowerPoint
Полная загрузка текста. ..
http://instance.metastore.ingenta.com/content/journals/10.1075/babel.56.1.03he
Самые цитируемые
Перевод и массовая коммуникация: кино- и телеперевод как свидетельство культурной динамики
Миф о негритянском прошлом
Аномальный перевод новостей: выборочное присвоение тем и текстов в интернете
Можно ли перевести «метафору»?
Субтитры для Opera: Специализированная задача перевода
Дистанционная работа и совместная рабочая среда в обучении переводу
Даника Селескович — Марианн Ледерер:
Переводчик по переводу
Сопоставительный анализ на основе корпуса и переводческие универсалии: инструмент для оценки качества перевода Английский —> Испанский
Коммуникативный и семантический перевод
Лингвистические и культурные аспекты перевода нецензурной брани: испанская версия
«Криминальное чтиво»
- Подробнее
Меньше
parc+d%27attractions — Перевод на английский
Bureau du parc d’El Garraf et du parc d’Olèrdola.
Офис парка Эль-Гарраф и парка округа Олердола.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
d) Парк Disney World является парком аттракционов.
Мир Уолта Диснея — это парк развлечений, полный аттракционов.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Vous ne trouverez дискотеки, парк аттракционов, водный парк и другие аттракционы на «Адриатическом побережье».
На «Адриатике» вы не найдете дискотек, луна-парка, аквапарка и прочих развлечений.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Magnifique parc agrémenté d’1 piscine, d’1 pool house и d’1 Tennis.
Великолепный парк с 1 бассейном, 1 домиком у бассейна и 1 теннисным кортом.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ибирапуэра, торговый центр Ибирапуэра и 10 минут в парке д…
Ибирапуэра, недалеко от торгового центра Ибирапуэра и всего в 10 минутах от парка Ибирапуэра.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Национальный парк является результатом 70 миллионов лет активности вулканов.
Действующий статус парка защищает результаты 70 миллионов лет вулканической активности.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Национальный парк является результатом 70 миллионов лет активности вулканов.
Национальный парк Гавайских вулканов существует в результате 70 миллионов лет вулканической активности.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
d) охрана, наблюдение и управление парком.
(c) сохранение, контроль и управление парком.
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Ибирапуэра, торговый центр Ибирапуэра и 10 минут в парке д…
Ибирапуэра, рядом с торговым центром Ибирапуэра и всего в 10 минутах от Ибирапу…
общий — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Национальный парк — результат 70 миллионов лет вулканическая деятельность.
Национальный парк, демонстрирующий результаты более чем 70 миллионов лет вулканической активности
общая информация — CCMatrix (Wikipedia + CommonCrawl)
Elle située au sein d ‘un park de 1 ha plantés d’arbres sécules.