Содержание
Saint Petersburg. Санкт-Петербург — Топик (тема) по английскому языку
[15.01.2011]
olga
Посмотрели: 172180
Рейтинг: 53
Коментариев: 1
53
Saint Petersburg.
St. Petersburg is the second largest city in Russia and one of the most beautiful cities in the world. It was founded in 1703 by Peter the Great as the «Window on Europe.» St. Petersburg was the capital of Russia from 1712 till 1918.
The city was built on the swampy land at the mouth of the River Neva. Prominent European and Russian architects worked here. The new capital grew rapidly in wealth and beauty.
When World War I began in 1914, the German-sounding name St. Petersburg was changed to Petrograd. After the October Revolution the city was renamed in honour of Lenin. In 1991 the old name of St. Petersburg was returned to the city.
During the Great Patriotic War the city suffered a great deal. The German armies laid siege to it in 1941, and for the next two years and a half the city was cut off from the rest of the country. No food could be brought in, and people died of starvation. Daily shelling and air raids destroyed parts of the city. Thousands of people were killed. Rebuilding took years.
Now St. Petersburg is an industrial, cultural and scientific centre. There are over 80 museums, more than 20 theatres, a lot of exhibitions, clubs, universities, colleges, schools and parks. The Alexandrinski Drama Theatre, the Bolshoi Drama Theatre, the Mariinsky Theatre of Opera and Ballet are pearls of the Russian art.
In St. Petersburg there are a lot of parks and gardens where citizens spend their free time. The Summer Garden is the oldest and most fascinating park. Rare trees, bushes and flowers grow there. Beautiful marble statues made by Italian sculptors and a famous cast iron grille decorate the Summer Garden. There is a bronze monument to the prominent Russian writer of fables Ivan Krylov (by sculptor Klodt) in the Summer Garden.
St. Petersburg is famous for its magnificent architectural ensembles of the 18th and 19th centuries. The city began with the Peter and Paul Portress built to protect the Neva banks from Swedish invasion. Later Domeniko Trezzini, the famous Swiss architect, reconstructed the fortress. It became a prison. Now it is a museum. Trezzini erected the Peter and Paul Cathedral here, and Russian tsars were buried in it.
The most famous square in the city is the Palace Square with its magnificent ensemble. Here one can see the Winter Palace built by Rastrelli. Till the revolution it was the residence of the Russian csars. Now the Winter Palace and four other buildings are occupied by the Hermitage, one of the oldest art museums in Russia. There one can see masterpieces of outstanding artists: Leonardo da Vinci, Raphael, Rembrandt, Velazquez and other unique works of art.
The Russian Museum is located in the Mikhailovsky Palace, designed by Rossi. Marvellous paintings by the famous Russian artists: Tropinin, Repin, Bryullov, Fedotov, Surikov, Serov; the works of sculptors: Rastrelli, Shubin, Antokolsky are exhibited here.
The streets and squares in St. Petersburg are very beautiful. Nevsky Prospect is the main street of the city, where there are amazing buildings, shops, hotels and the remarkable Kazan Cathedral (by Voronikhin) with a colonnade and monuments to M. Kutuzov and Barclay de Tolly. Here in the prospect one can see the magnificent building of the Admiralty (by Zakharov) and the ensemble of the Alexander Nevsky Lavra. Famous Russian writers, painters, composers and actors were buried in the Lavra.
Majestic palaces, cathedrals, churches and other buildings, built by famous architects, such as: palaces of Stroganov, Menshikov, Anichkov, and St. Isaac’s Cathedral, erected by Montferrand, decorate St. Petersburg.
The city is often called the Venice of the North because there are 65 rivers and canals with artistically decorated cast iron bridges. One of the most beautiful is the Anichkov Bridge.
Citizens and tourists enjoy visiting the suburbs of St Petersburg: Petergof, Pushkin, Pavlovsk with their wonderful palaces, parks and fountains.
St. Petersburg inspired many of our great poets, writers, painters, sculptors, composers and actors. Much of the life and work of Pushkin, Dostoevsky, Tchaikovsky, Repin and Kramskoi was connected with the city.
Санкт-Петербург
Санкт-Петербург — второй по величине город в России и один из самых красивых городов в мире. Он был основан в 1703 Петром Великим как «Окно в Европу». Санкт-Петербург был столицей России с 1712 до 1918.
Город был основан на болотистой земле в устье реки Невы. Видные европейские и российские архитекторы работали здесь. Новая столица быстро росла в богатстве и красоте.
Когда в 1914 началась Первая мировая война, кажущееся немецким название, Санкт-Петербург было изменено на Петроград. После Октябрьской революции город был переименован в честь Ленина. В 1991 старое название Санкт-Петербург было возвращено городу.
Во время Великой Отечественной войны город сильно пострадал. Немецкие армии осадили его в 1941, и в течение следующих двух с половиной лет город был заблокирован. Продукты не могли доставлятся, и люди умирали от голода. Ежедневный артобстрел и воздушные налеты разрушили часть города. Были убиты тысячи людей. Восстановление заняло годы.
Теперь Санкт-Петербург — индустриальный, культурный и научный центр. В нём более 80 музеев, больше 20 театров, много выставок, клубов, университетов, колледжей, школ и парков. Александровский театр драмы, Мариинский театр оперы и балета — жемчужины российского искусства.
В Санкт-Петербурге есть много парков и скверов, где жители проводят свое свободное время. Летний сад — самый старый и самый очаровательный парк. Редкие деревья, кустарники и цветы растут там. Красивые мраморные статуи, сделанные итальянскими скульпторами и известная чугуная решетка, украшают Летний сад. Есть бронзовый памятник видному российскому автору басен Ивану Крылову (скульптор Kлодт) в Летнем Саду.
Санкт-Петербург известен своими великолепными архитектурными ансамблями 18-ых и 19-ых столетий. Город начался с крепости Петра и Павла, построенного, чтобы защитить берега Невы от шведского вторжения. Позднее Доменик Треззини, известный швейцарский архитектор, восстановил крепость. Она стала тюрьмой. Теперь это музей. Треззини построил также Собор Петра и Павла, и многие российские цари были похоронены в нем.
Самый известная площадь в городе — Дворцовая площадь с её великолепным ансамблем. Здесь можно увидеть Зимний Дворец, построенный Растрелли. До революции это было место жительства российского царя. Теперь Зимний Дворец и четыре других здания заняты Эрмитажем, одним из самых старых художественных музеев в России. Там можно увидеть шедевры выдающихся художников: Леонардо да Винчи, Рафаэля, Рембранта, Веласкеса и другие уникальные произведения искусства.
Русский Музей расположен в Михайловском Дворце, спроектированным Росси. Изумительные картины известных российских художников: Тропинина, Репина, Брюллова, Федотова, Сурикова, Серова; работы скульпторов: Растрелли, Шубина, Aнтокольского представлены здесь.
Улицы и площади в Санкт-Петербурге очень красивы. Невский проспект — главная улица города, где есть удивительные здания, магазины, гостиницы и замечательный Казанский Собор (Воронихин) с колоннадой и памятниками М. Kутузову и Барклаю де Толли. Здесь на проспекте можно увидеть великолепное здание Адмиралтейства (Захаров) и ансамбль лавры Александра Невского. Известные российские писатели, живописцы, композиторы и актеры были похоронены в Лавре.
Величественные дворцы, соборы, церкви и другие здания, построенные известными архитекторами, такими как: дворцы Строганова, Меньшикова, Аничкова, и Исакиевский Собор, построенный Монфераном, украшают Санкт-Петербург.
Город часто называют Северной Венецией, потому что здесь есть 65 рек и каналов с мастерски украшенными мостами из чугуна. Один из самых красивых — Аничков Мост.
Горожане и туристы любят посещать пригороды Санкт-Петербурга: Перергоф, Пушкино, Павловск с их замечательными дворцами, парками и фонтанами.
Санкт-Петербург вдохновил многих из наших великих поэтов, писателей, живописцев, скульпторов, композиторов и актеров. Большая часть жизни и работ Пушкина, Достоевского, Чайковского, Репина и Крамского были связаны с этим городом.
Улицы Санкт-Петербурга на английском языке
Наш город популярен не только среди российский туристов, но и
среди иностранцев — в год в Северную столицу приезжает около 3
миллионов интуристов. Не удивительно, что и жители Петербурга активно
учат и знают иностранные языки, в первую очередь — английский. Это
подтверждают данные недавнего опроса на сайте Skyscanner, cогласно
которому более половины петербуржцев знают английский язык — это самый
высокий показатель среди российский городов. А по плотности языковых
курсов Питер входит в пятёрку.
Не только обычные
жители, но и малый бизнес — в первую очередь кафе, рестораны и
гостиницы — стремятся общаться с туристами на одном с ними языке. Уже в
большинстве подобных заведений в центре Санкт-Петербурга есть меню на
английском. Однако, несмотря на благое намерение, многие вывески и
рекламные буклеты пестрят неправильными переводами названий улиц
нашего города (см. фото).
Чтобы помочь
петербуржцам правильно переводить названия основных проспектов и улиц
города, а владельцам отелей и ресторанов — корректно перевести
собственный адрес, предлагаем вашему вниманию список несложных правил и
примеров по переводу названий улиц. А поможет нам в этом портал
Ино-Школа.Ру, помогающий выбрать курсы английского в Петербурге.
Итак, вместе со специалистами Ино-Школы.Ру мы составили Топ-10 самых популярных туристических улиц Петербурга и перевели их на английский язык:
- Невский проспект — главная улица Питера — переводится на английский просто «Nevsky prospect», впрочем возможно написание «Nevskiy prospect»
- Литейный проспект в переводе будет писаться как «Liteyny prospect» либо «Liteiny prospect»
- Лиговский проспект по английски будет «Ligovskiy Prospekt» и тут не дано других вариантов.
- Адмиралтейский проспект — «Admiralteysky prospect», но допустимо и «Admiralty prospect»
- Садовая улица — «Sadovaya street»
- Набережную канала Грибоедова ввиду сложности рекомендуется переводить просто как «Griboedov channel»
- Но в случае с набережной реки Фонтанки уже можно перевести дословно «Fontanka river embankment» или сокращенно «Fontanka riv. emb.»
- Дворцовую набережную желательно переводить как «Dvortsovaya embankment», но допустим и вариант «Palace embankment»
- Марсово поле так и будет — «Marsovo Polye»
- Васильевский остров — «Vasilievsky island». А линии на нём будут писаться либо как «10 liniya, Vasilievsky island» либо «10th line of Vasilievsky island»
Но это всё — конкретные примеры, а каких правил придерживаться в общем случае? Всего нескольких. В этом вопросе нам тоже помогли эксперты Ино-Школы.Ру:
- Во-первых, не надо переводить смысл названия, в 99% случаев следует просто сделать правильную транслитерацию названия улицы. А вот тип улицы (проспект/переулок/площадь) перевести надо. Исключение составляют прочно вошедшие в английский язык названия — например, Красная площадь, которую следует переводить именно как Red Sqaure, а не Krasnaya sqaure.
- Во-вторых, сама транслитерация регулируется российским ГОСТом, а в интернете вы найдёте массу сайтов, транслитерирующих слова. Но на практике, чтобы не пугать иностранцев нагромождением букв вроде «j» или «iy» и облегчать им чтение, допускается упрощать транслитерацию. Как в том же примере с Невским проспектом можно писать просто Nevsky, а не Nevskiy. Хотя это и не совсем правильно, но так зарубежным туристам будет понятнее, тем более что на Западе привыкли к подобному окончанию русских слов, т. к. российские и польские эмигранты именно таким образом англифицировали свои фамилии.
- В третьих, после перевода проверьте, понимают ли ваше английское написание онлайн-карты Google Maps или Bing Maps — ведь именно по ним туристы будут искать вашу улицу.
Отдельно стоит вопрос — как писать российкий адрес при отправке посылки или письма из-за границы? Ведь по-русски не поймут зарубежные почтальоны, а по английски могут не разобрать работники Почты России. Впрочем, на практике, большинство писем с адресом полностью на английском доходят, тем более до Санкт-Петербурга — дело в том, что у каждого отделения почты фиксированный список подшефных улиц, и им достаточно понять первые несколько букв.
Однако, чтобы 100% быть уверенным в доставке, рекомендуем поступать следующим образом — первую часть адреса (Russia, Saint Petersburg) пишите на английском, а улицу, дом и квартиру — по-русски, эта информация уже предназначается питерским почтальоном. И не забудьте про индекс!
Фото metronews.ru
Моя любимая принцесса Достойные места в Санкт-Петербурге
На прошлой неделе я поделился своим путеводителем по Москве (с которым вы можете ознакомиться здесь, если пропустили его), и, конечно же, когда вы едете в Россию, вы не можете пропустить и Санкт-Петербург! На самом деле так много людей говорили нам, что мы бы предпочли Санкт-Петербург Москве — хотите знать, что мне больше всего понравилось? Я скоро расскажу, но сначала я хочу рассказать вам все о моих любимых местах, достойных принцессы, чтобы увидеть в Санкт-Петербурге.
В отличие от очень русской Москвы, не нужно много времени, чтобы заметить, что Санкт-Петербург был построен, чтобы копировать самые красивые европейские города. Он полон каналов, невероятных соборов и дворцов в стиле барокко и также известен как Северная Венеция. Но как ни странно, именно каналы Амстердама вдохновили Петра I ввести их в город, основанный в 1703 году.
Также небольшое замечание — если вы находитесь в городе во время Белых ночей (где каждую ночь темно всего на пару часов, с конца мая до начала июля), это невероятный шанс увидеть, как разводятся мосты, что и происходит. в 23:00 каждую ночь, чтобы пропустить большие лодки. К сожалению, во время нашего пребывания у нас была очень холодная и дождливая погода (что обычно бывает летом), поэтому у нас не было возможности увидеть мосты!
Как долго посещать
Мы пробыли в Санкт-Петербурге три полных дня и почувствовали, что у нас достаточно времени, чтобы увидеть достопримечательности и даже провести целый день в Эрмитаже. Однако вы можете легко провести здесь целую неделю, особенно если вам нравится исследовать музеи и дворцы.
Где остановиться
Лучший, самый центральный район для проживания в Санкт-Петербурге — Невский проспект. Этот район находится недалеко от большинства основных достопримечательностей, и мы также нашли его довольно доступным. Отель, в котором мы остановились, нам идеально подошел – не слишком дорогой, в прекрасном месте и красиво оформлен. Однако нам пришлось подняться на пять лестничных пролетов, чтобы добраться до отеля, который находится на верхнем этаже здания. На самом деле это обычное дело для отелей, ресторанов и магазинов Санкт-Петербурга. Вы можете зайти в здание и найти симпатичные маленькие ресторанчики и бутики, занимающие разные комнаты на разных уровнях.
Как обойти
Как и в Москве, вы можете воспользоваться системой общественного транспорта (метро и автобусы) или Uber и такси по вполне доступным ценам. Мы выбрали Uber, потому что это было так удобно и так дешево!
Язык
Мы обнаружили, что в Санкт-Петербурге английский язык был гораздо более распространенным, чем в Москве. Местные жители, которые не говорят по-английски, также очень хорошо общались с гугл-переводчиком, поэтому убедитесь, что вы скачали оффлайн русский язык, прежде чем покинуть вай-фай!
Соборы
Если и есть что-то, чего не хватает этому городу, так это невероятно сложной и красивой архитектуры. Одними из лучших мест, где можно увидеть пример этого, являются соборы, церкви и мечети, разбросанные по всему городу.
- Голубая мечеть: Одно из самых красивых мест, которые я когда-либо видел. Внутрь мы не заходили, но поразились невероятно детализированной арке у входа. Я предполагал, что это место будет очень многолюдным, потому что оно такое красивое, но, если не считать нечастой автобусной загрузки или двух, у нас было место для себя.
- Храм Спаса-на-Крови: Эта красивая церковь напомнила мне собор Василия Блаженного в Москве своим причудливым русским стилем.
- Троицкий собор: Усеянные золотыми звездами голубые купола этого собора видны со всего города, и на самом деле это не туристическое место, я просто очень хотел увидеть эти купола вблизи.
- Saint Isaacs: Это был самый загруженный из соборов, которые мы посетили, и это необходимо сделать, чтобы подняться по лестнице наверх и увидеть невероятные виды на город. Избавьтесь от толпы и приходите пораньше — также ищите автоматы по продаже билетов с правой стороны, а не ждите в основной очереди.
дворцов + крепостей + самое розовое здание, которое я когда-либо видел
Помимо потрясающих соборов Санкт-Петербург до краев полон всевозможными дворцами и симпатичными зданиями. У нас не было времени, чтобы вместить очень много, но это были мои лучшие выборы:
- Юсуповский дворец: Я думаю, что у меня отвисала челюсть каждый раз, когда мы входили в новую комнату в этом дворце – и я упоминал люстры в этом месте? Нет слов. Нам очень понравилось проводить здесь самостоятельную экскурсию!
- Петропавловская крепость: Через реку (и недалеко от Голубой мечети) эта крепость является хорошим местом для прогулок. Это также казалось местным жителям чем-то вроде пляжа, с солнечными пекарями, разбросанными по берегам крепости.
- Розовое здание: Мы нашли это розовое здание (вы увидите его на фотографиях ниже) случайно, и я даже не знаю, что это такое. Но что я знаю точно, так это то, что он РОЗОВЫЙ и станет идеальным фоном для фото. Если вы хотите увидеть ее, направляйтесь к Российской национальной библиотеке (я хотел увидеть интерьер, но мы быстро поняли, что туда трудно попасть, если вы не местный житель), и она находится на улице рядом с библиотекой. .
Эрмитаж
Хорошо, нельзя приехать в Санкт-Петербург и пропустить Эрмитаж. Второй по величине музей в мире, Эрмитаж не только полон невероятных произведений искусства и артефактов, но и раньше был дворцом, поэтому интерьер сам по себе является произведением искусства. Очередь за билетами может быть довольно сумасшедшей, но если вы приедете пораньше и направитесь к автоматам по продаже билетов вместо обычной очереди, вы сможете победить толпу. Просто имейте в виду, что автоматы по продаже билетов не продают билеты на групповые туры, что нам очень понравилось.
Еще один маленький совет: после того, как вы осмотрели часть Зимнего дворца (самую популярную), обязательно загляните в Главный штаб, где находится потрясающая коллекция картин и скульптур XIX и XX веков (и это тоже красиво и тихо)
Еда для принцессы
Санкт-Петербург полон модных кафе и милых ресторанчиков, спрятанных внутри больших зданий. Так что вы, вероятно, просто наткнетесь на несколько замечательных мест, блуждая по окрестностям, но вот несколько, которые мне тоже понравились:
- Кафе Брат: Красиво оформленное кафе со свежим здоровым меню, которое идеально подходит для завтрака перед посещением Эрмитажа. Также не забудьте попробовать сырники (сладкие русские сырники), вы можете найти их в большинстве меню, но те, что здесь, были особенно хороши
- Бонч: Очень милое и уютное место для завтрака, бранча или обеда
- Я благодарен за вас Сегодня: У нас не было возможности зайти, но оно было в моем списке и выглядело как прекрасное маленькое кафе, когда мы проходили мимо
- Пышечная: В этом китчевом маленьком заведении подают пончики в советском стиле без излишеств, точно так же, как и в советское время. Очередь, вероятно, будет за дверью, но не волнуйтесь, она движется быстро
- Mickey & Monkeys: Веселое место в любое время дня, у них эпическое меню, полное сумасшедших коктейлей, вкусной еды и мега-пустынь (одной пустыни хватит как минимум на четверых)
Так ты все еще думаешь, что я предпочел Санкт-Петербург или Москву? Несмотря на то, что так много людей сказали, что предпочитают Санкт-Петербург (и они думали, что я тоже), я на самом деле предпочел Москву. Я просто почувствовал, что Москва более русская, тогда как Санкт-Петербург кажется очень европейским и напомнил мне множество городов, которые я уже видел в прошлом. Но я любил их обоих!
Если вы тоже были в Санкт-Петербурге, я хотел бы услышать, если у вас есть какие-либо другие рекомендации в комментариях ниже!
Большая любовь,
НРАВИТСЯ МОЯ ОДЕЖДА?
Эти наряды взяты из моего Летнего 18-футового капсульного гардероба. Вы можете покупать эти предметы и одновременно поддерживать Jayde Archives, используя некоторые из партнерских ссылок ниже:
- Розовая футболка с рюшами на рукавах
- Белая блузка
- Макси-платье Berry
- Белые джинсы скинни (старые, похожие здесь)
- Джинсы с темным краем с бахромой (или похожие здесь)
- Розовые эспадрильи
- Белые парусиновые кроссовки
Включите JavaScript для просмотра содержимого
Если вам понравился этот пост, я думаю, вам понравятся и эти…
Мой путеводитель по Лиссабону: город цвета радуги / Мой путеводитель по самым волшебным местам Москвы, которые стоит увидеть
Это означает, что эта установка стала [. ..] в этом сезоне. oceanografic.org oceanografic.org | Esto ha conseguido que esta instalacin se haya convertido en uno de […] во время ожидания. oceanografic.org oceanografic.org |
Санкт-Петербург предлагает ma n y потрясающие достопримечательности . Studylanguages.org Studylanguages.org | Сан-Петербурго офре ce muc hos impresionantes lug ares d e inters . es.studylanguages.org es.studylanguages.org |
Канада домашняя e t o потрясающий n a тур 9018 5 а л аттракционы , a и обширные открытые пространства. embajadacolombia.ca embajadacolombia.ca | Адемс, Канада po см. atracciones nat ur ales y espacios abiertos […] extensos, как como una gran diversidad Cultural. embajadacolombia.ca embajadacolombia.ca |
И, наконец, наша пятая программа — ПУЭРТО МОНТ, ПУЭРТО ЧАКАБУКО — ЮЖНЫЙ МАРШРУТ, где нас ждет захватывающий […] опыт работы на кораблях […] или множество природных мест […] в XI Regin de Aysn (XI регион Айсн). argentinianexplorer.com argentinianexplorer.com | Y finalmente el quinto programa es la ruta PUERTO MONTT-PUERTO CHACABUCO RUTA SUR que nos permissionir vivir una emocionante experiencia junto a [. ..] Лас Флотас Зарпандо […] де Сан Рафаэль о де ла […] gran diversidad de sitios naturales de la XI Regin de Aysn. argentinianexplorer.com argentinianexplorer.com |
21.04.09 — Jet2.com, бюджетная авиакомпания с севера Англии, расширит свои рейсы с Тенерифе, соединяя Канарские острова с Северным Белфастом […] Столица Ирландии, […] общее количество […] маршрутов из Тенерифе в 5, включая рейсы из Лидса, Манчестера, Ньюкасла и Блэкпула. scr-rrpp.com scr-rrpp.com | 21.04.09 — La aerolnea de bajo coste del norte de Inglaterra Jet2.com ampliar su oferta desde de Tenerife, conectando la isla Canaria con la ciudad norirlandesa de […] Белфаст, дестино-льено […] как предложение […] 5 пунктов назначения от и до Тенерифе: до Белфаста, а также соединения с Лидсом, Манчестером, Ньюкаслом и Блэкпулом. scr-rrpp.com scr-rrpp.com |
Кроме того, в случае возникновения проблем с t h e оглушение e q 90 184 у.е. стр. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Adems, deber disponerse де inmediato де уна instalacin alternativa en caso де дие surjan проблемас кон эль экиппо де aturdimiento. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Featu ri n g потрясающий p h ot графики 12 объектов всемирного наследия, календарь включает информативные тексты и интересные факты на английском, японском, французском, китайском и […] Испанский. Universityandheritage.net Universityandheritage.net | Con f OTOS Impactantes de 12 sitios patrimonio mundial, el calendario incluye textos informativos y datos interesantes en ingls, japons, francs, chino y espaol. Universityandheritage.net Universityandheritage.net |
Вдохните спокойствие в сельской местности […] viavinum.es viavinum.es | Вдыхайте транквилизаторы в полной окружающей среде [. ..] viavinum.es viavinum.es |
Навязывается сейчас как грязный […] доброе развлечение. roalonso.net roalonso.net | Se impone, ahora, como un […] luminarias y gentil entretenimiento. roalonso.net roalonso.net |
(Германия) Господин Президент, в последние годы мы видели […] относительно большое количество представителей среднего класса […] инструменты, применение которых ранее было [. ..] зарезервирован для очень небольшой элиты. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | (DE) Seor Presidente, en estos ltimos aos hemos visto a un nmero relativamente […] grande de ciudadanos de clase media dejarse […] financieros, cuya utilizacin se reservaba […] анте элитный muy reducida. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Мгновенно доступный для жителей Колумбус Коув Багамы, остров nd ? s потрясающий n a ту ral beauty, world-c la s s достопримечательности , f в рестораны и культурные вкусы предлагают неотразимую смесь тропический отдых и гламур мирового уровня. Расположенные в нескольких минутах езды к северу от бухты Колумбус, знаменитые курорты и достопримечательности острова Парадайз (включая всемирно известную Атлантиду) предлагают целый мир соблазнов: казино, изысканные рестораны и одна из крупнейших водных аттракционов в мире, несомненно, очаруют. …] ты и твои. inversiones.promora.com inversiones.promora.com | Todo ello ofrece una unresistible mezcla de relajacin tropical junto con el glamor de los lugares mas sofisticados pues sus tiendas de diseo y Boutiques de lujo la erigen como la capital comercial de las Bahamas Minutos al norte de Columbus Cove, centros tursticos de renombre como Paradise Island y lugares de inters (incluyendo el Atlantis de fama mundial) ofrece un mundo lleno de seduccin: лос-казино, лос-рестораны ms selectos y la mas variada oferta de atracciones acuaticas en el mundo. inversiones.promora.com inversiones.promora.com |
Красота вашей страны и любовь […] посольства Индии.es посольства Индии.es | La belleza de su pas y la cordialidad del […] посольства Индии.es посольства Индии.es |
И иметь председателя комитета только на одном заседании в год — это действительно не ве р у ошеломляющий . europarl.europa.eu europarl.europa.eu | E invitar аль президента де ла comisin parlamentaria nicamente уна reunin por ao нет эс нада дель Otro Mundo. europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Чеки по […] на достаточно репрезентативной выборке животных […] для обеспечения правильной и стабильной работы процесса. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Дебер компробарс ла […] Уполномоченные представители животных […] fin de garantizar el funcionamiento adecuado y coherente de dicho proceso. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Огромное, тихое место, вневременное и суровое […] Аммана, 120 км к югу […] Петры и всего в 68 км к северу от Акабы. индивидуальный jo.com индивидуальный jo.com | Ун Васто Лугар Силенсиозо, Фуэра-дель- […] 320 км. аль-суроэсте […] Амман, 120 км. аль-сюр-де-Петра и Сло 68 км. аль-норте-де-Акаба. индивидуальный jo.com индивидуальный jo.com |
Миграция кажется основной […] причина, по которой молодежь переезжает из районов в Дили в поисках образования, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org | La migracin parece ser la main causa, ya que los […] jvenes se trasladan desde los distritos hacia Dili e n busca d и образование, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
История города в настоящее время в основном понимается как единое целое [. ..] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | История города считается актуальным […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Свободное передвижение людей является одним из основных элементов единого […] eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Свободное обращение лиц […] Uno de los elementos basics del mercado nico, y la […] eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Протектор и боковина снова были созданы итальянскими дизайнерами Giugiaro Design, что добавило эстетики технологичности Ultrac Cento ic a l достопримечательности . vredestein.com vredestein.com | Tanto el perfil como el costado del neumtico han sido diseados por la oficina de diseo italiana Giugiaro Design, por lo que el neumtico adquiere an ms orgullo. vredestein.es vredestein.es |
Столица исторической территории Гипускоа, город предлагает широкий выбор y o f аттракционы . udalbide.net udalbide.net | Es la capital del territorio histrico d e Gipuzkoa y uno de los maines centros Culturales y tursticos de Euskadi . udalbide.net udalbide. net |
Наоборот, один из т ч е аттракционы o f m микрокредит […] заключается в его самоподдерживающемся характере в долгосрочной перспективе. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu | Al contrario, una de l as ventajas de l microcrdito […] radica en su carcter autostenible a largo plazo. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu |
Школа окружена разнообразным районом проживания представителей различных национальностей и […] applyesl.com applyesl.com | La escuela est inmersa en un vecindario diverso de etnicidades variadas y […] applyesl.com applyesl.com |
Ванкувер — безопасный город […] applyesl.com applyesl.com | Ванкувер-эс-уна-сиудад […] applyesl.com applyesl.com |
В письме от 4 ноября 1999 г. Председатель Комиссии направил просьбу Комиссии о том, чтобы Юридический комитет рассмотрел юридическую силу соглашения, подписанного представителем Генерального директора ЮНЕСКО 3 […] ноябрь 1999 г., а по […] Corporation, 22 октября 1999 г. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | 1. En una carta fechada el 4 noviembre de 1999, la Presidente de la Comisin I comunic que sta solicitaba del Comit Jurdico el examen de la validez jurdica de un acuerdo firmado por el представитель Генерального директора de la ЮНЕСКО el 3 de […] ноябрь 1999 г., год назад […] Corporation el 22 de octubre de 1999. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Есть много tou ri s t достопримечательности a n d музеи по всему городу. oikoumene.org oikoumene.org | Hay m uc имеет достопримечательности s ticas y museos ( to urist аттракционы y mus 9018 4 ес мс) en [. ..] ла-сиудад. oikoumene.org oikoumene.org |
Выразив сожаление по этому поводу, Комитет сделал из этого вывод, что он не в состоянии дать окончательный юридический ответ в условиях срочности на вопрос, поставленный перед ним Комиссией I. Хотя сомнения повышен до […] был ли заключен договор […] Корпорация при необходимых условиях, […] эти сомнения не побудили Юридический комитет объявить соглашение недействительным. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org | El Comit выражает сожаление по поводу обстоятельств, связанных с обстоятельствами, и делает вывод о том, что нет условий, определяющих пропорцию, в отношении положения, установленного апремианте, в соответствии с юридическим ответом, определяемым а-ля pregunta que le haba planteado la Comisin I. Aunque se emitieron dudas con respecto a la Regularidad de las […] condiciones en que se firm el acuerdo […] Корпорация, без достаточного количества фуэронов пункт […] inducir al Comit Jurdico afirmar que el acuerdo en cuestin fuera invlido. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
as b l Аттракционы e t T ourisme стоит в интересах тоу ри с т достопримечательности a n d объединяет […] для их продвижения. bruxelles-turisme.net bruxelles-turisme.net | Ла как oc iaci n « Достопримечательности et Tour is me» defiende los intereses de l as 9018 5 atracciones tursticas y las apoya [. |