Содержание
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
У тебя уже есть главная достопримечательность . | You already have the main attraction . |
Но главная достопримечательность заведения находилась в глубине кабачка, за дубовой перегородкой, в застекленном внутреннем дворике. | The main feature of the establishment, however, was the distilling apparatus. It was at the rear, behind an oak railing in a glassed — in area. |
Главная достопримечательность города, реконструкция Бурбон-Стрит была отдана первостепенное значение после шторма. | A major tourist attraction , Bourbon Street renovation was given high priority after the storm. |
Брэнсон-главная достопримечательность Озарка на юго-западе штата Миссури. | Branson is a major tourist attraction in the Ozarks of southwestern Missouri. |
Главная достопримечательность Биг-бенда — это его пешеходные и туристические маршруты. | Big Bend’s primary attraction is its hiking and backpacking trails. |
Главная достопримечательность-национальный парк Асинара. | The main attraction is the Asinara national park. |
Каким образом главная достопримечательность , ставшая символом крупного города, не является по своей сути примечательной? | How is a major landmark that has become a symbol for a major city not inherently notable? |
Главными достопримечательностями города являются Парламент, где даже обычным людям открыты двери, Башня Мира с 53 колоколами, живописные кварталы вокруг крытого рынка Бейворд, канал Ридо, который превращается в самый длинный каток в мире в зимний период, Канадский музей природы и множество других достопримечательностей . | The main sights of the city are the Parliament, where even ordinary people are welcome, the Tower of Peace with 53 bells, picturesque quarters around the Market Hall Bayvord, Rideau Canal, which turns into the longest ice — rink in the world in winter, Canadian Museum of Nature and numerous other sights. |
Статуя Свободы является одной из главных достопримечательностей Нью-Йорка и символом свободы всех американцев. | The Statue of Liberty is one of the main sights of New York City and the symbol of freedom of all Americans. |
Это фонтан капитана Кука, одна из главных достопримечательностей в Канберре. | It is the Captain Cook Fountain, one of the main places of interest in Canberra. |
Одной из главных достопримечательностей города является знаменитый мост через залив Порта Джексон. | One of the main places of interest of the city is the famous bridge over the Bay of Port Jackson. |
В индивидуальном стиле построена 4-звездная гостиница с круговой панорамой находится в центре Буды, откуда до центра города и до главных туристических достопримечательностей Будапешта легко добраться. | The four — star Hotel Budapest* with its unique cylindrical — shaped architectural style offers the most beautiful panorama of Budapest. |
Он остается одной из трех главных туристических достопримечательностей штата. | It remains one of the top three tourist attractions in the state. |
Одной из главных достопримечательностей для туристов является культура и традиции страны. | One of the main attractions for tourists is the country’s culture and traditions. |
В клетке Алькатраса была система наименований коридоров, названных в честь главных американских улиц и достопримечательностей . | Alcatraz cellhouse had a corridor naming system named after major American streets and landmarks. |
Исторические районы и здания Белграда являются одними из главных достопримечательностей города. | The historic areas and buildings of Belgrade are among the city’s premier attractions . |
В районе Камбоджи, где находится важная группа древних сооружений, это самая южная из главных достопримечательностей Ангкора. | In an area of Cambodia where there is an important group of ancient structures, it is the southernmost of Angkor’s main sites. |
Большинство достопримечательностей Цюриха расположены в этом районе по обе стороны Лиммата, между главным железнодорожным вокзалом и Цюрихским озером. | Most of Zürich’s sites are located within the area on either side of the Limmat, between the Main railway station and Lake Zürich. |
Отреставрированная и полностью функциональная мельница Пельмолен является одной из главных достопримечательностей города. | The restored and fully functional mill de Pelmolen is one of the major attractions of the town. |
Одна из главных достопримечательностей Амстердама, она приняла рекордные 965 000 посетителей в 2005 году. | One of Amsterdam’s main tourist attractions , it received a record 965,000 visitors in 2005. |
Помимо того, что Каодаистский Святой престол является главным центром паломничества, он также является одной из главных туристических достопримечательностей Вьетнама. | As well as being a major centre of pilgrimage, the Caodaist Holy See is also one of Vietnam’s major tourist attractions . |
В районе Камбоджи, где находится важная группа древних сооружений, это самая южная из главных достопримечательностей Ангкора. | In an area of Cambodia where there is an important group of ancient structures, it is the southernmost of Angkor’s main sites. |
Тегеран, как одно из главных туристических направлений Ирана, имеет множество культурных достопримечательностей . | Tehran, as one of the main tourist destinations in Iran, has a wealth of cultural attractions . |
Главной достопримечательностью Hooghalen является следующих достопримечательностей Кэмп Вестерборк. | The main attraction of Hooghalen is the Herinneringscentrum Kamp Westerbork. |
Еще в 19 веке башня минарета была одной из главных достопримечательностей Гуанчжоу. | As late as the 19th century, the minaret tower was one of the major landmarks of Guangzhou. |
Памятник стал одной из главных туристических достопримечательностей Индонезии, жизненно важной для развития местной экономики в регионе, окружающем храм. | The monument has become one of the main tourism attraction in Indonesia, vital for generating local economy in the region surrounding the temple. |
Парк Сафари-это зоопарк в Хеммингфорде, Квебек, Канада, и является одной из главных туристических достопримечательностей региона; в нем есть как африканские, так и азиатские виды слонов. | Parc Safari is a zoo in Hemmingford, Quebec, Canada, and is one of the region’s major tourist attractions ; that has both African & Asian species of elephant. |
Люкс для новобрачных Гейбл-ломбард является одной из главных достопримечательностей отеля. | The Gable — Lombard honeymoon suite is one of the hotel’s major attractions . |
Согласно отчету за 2018 год, Алькатрас, одна из главных туристических достопримечательностей Сан-Франциско, ежегодно привлекает около 1,7 миллиона посетителей. | One of San Francisco’s major tourist attractions , Alcatraz drew some 1.7 million visitors annually according to a 2018 report. |
Это один из самых выдающихся образцов искусства и архитектуры Великой Греции, а также одна из главных достопримечательностей Сицилии, перечисленных в 1997 году. | It is one of the most outstanding examples of Greater Greece art and architecture, and is one of the main attractions of Sicily as listed in 1997. |
Ярко выраженная индивидуальность Альфреда привела к его популярности среди молодых посетителей, и он быстро стал одной из главных достопримечательностей зоопарка. | Alfred’s distinct personality led to his popularity amongst younger visitors and he quickly became one of the zoo’s main attractions . |
Сегодня Алькатрас является общественным музеем и одной из главных туристических достопримечательностей Сан-Франциско, привлекая около 1,5 миллионов посетителей ежегодно. | Today, Alcatraz is a public museum and one of San Francisco’s major tourist attractions , attracting some 1.5 million visitors annually. |
Майко считаются одной из главных достопримечательностей японского туризма, и внешне сильно отличаются от полноценных гейш. | Maiko are considered one of the great sights of Japanese tourism, and look very different from fully qualified geisha. |
Ашрам Раджниша в Пуне стал международным медитационным курортом Ошо, одной из главных достопримечательностей Индии. | Rajneesh’s ashram in Pune has become the OSHO International Meditation Resort, one of India’s main tourist attractions . |
Одной из главных достопримечательностей внешних островов является подводное плавание. | A major attraction on the outer islands is scuba diving. |
Одна из главных достопримечательностей FilmNet заключалась в том, что она будет показывать жесткие порнофильмы в разные вечера недели. | One of FilmNet’s main attractions was that it would screen hard — core porn films on various nights of the week. |
Арагонская башня морского порта считается символом города и из-за этого является одной из главных туристических достопримечательностей . | The Aragonese seaport tower is considered the symbol of the city and because of this it is one of the main tourist attractions . |
Это одна из главных туристических достопримечательностей Лондона и объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. | It is one of London’s top tourist attractions and is a World Heritage Site. |
Крышки люков в Вестминстерском аббатстве с надписью компания Крэппера стали одной из главных туристических достопримечательностей Лондона. | Manhole covers with Crapper’s company’s name on them in Westminster Abbey have become one of London’s minor tourist attractions . |
Окаменевший лес — одна из главных туристических достопримечательностей памятника. | The Petrified Forest is one of the main tourist attractions at the monument. |
Иногда это были небольшие, более безопасные версии главных достопримечательностей парка. | These were sometimes smaller, safer versions of the park’s main attractions . |
Среди известных достопримечательностей Бангкока-Большой дворец и главные буддийские храмы, в том числе Ват Пхра Кау, Ват Пхо и Ват Арун. | Among Bangkok’s well — known sights are the Grand Palace and major Buddhist temples, including Wat Phra Kaew, Wat Pho, and Wat Arun. |
Это одна из главных туристических достопримечательностей города, и правительство Амстердама изучает способы ограничения числа туристов. | It is one of the city’s major tourist attractions and the government of Amsterdam is examining ways to limit tourist numbers. |
Если вы хотите увидеть достопримечательности нашего города, вы можете прогуляться вдоль главной улицы. | If you want to see the places of interest in our city, you can walk along the main street. |
Главные достопримечательности города- цветочные часы из живых цветов, и Эдинбургский фестиваль искусств, на котором проходят ежегодные летние показы оперы, танцев, музыки и драмы. | Its main attractions are the Floral clock made of growing flowers, and the Edinburgh Art Festivals, the annual summer performances of operas, dancing, music and drama. |
Главные достопримечательности города: Площадь Федерации, Парк Фолкнер, Рынок королевы Викториии, Королевский выставочный дворец, Озера Альберт-парка и многие другие места. | The main sights of the city are the Federation Square, Fawkner Park, Queen Victoria Market, Royal Exhibition Building, Albert Park Lake and many other places. |
Она радушно приняла меня в своих владениях и с большим удовлетворением и гордостью обратила мое внимание на их главнейшие достопримечательности . | She gave me a gracious welcome to her domain and indicated, with much gratification and pride, its principal attractions . |
Но ведь ты посетила главные достопримечательности . | But you did go visit the famous places? |
маленькая девочка, болеющая раком, путешествует через всю страну, чтобы увидеть главные достопримечательности , и эта — последняя. | a young girl with cancer traveled across the country to see all the major monuments, and this is the last one. |
С 17,74 миллиона посетителей только в 2017 году, Новый Орлеан зависит от Бурбон-Стрит в качестве главной туристической достопримечательности . | With 17. 74 million visitors in 2017 alone, New Orleans depends on Bourbon Street as a main tourist attraction . |
Главные достопримечательности Хоэнхайма-замок Хоэнхайм, сады Хоэнхайма и Ланезарборетум. | Hohenheim’s main attractions are Schloss Hohenheim, Hohenheim Gardens, and the Lanesarboretum. |
Расположенный на холме над рекой Потомак, главный кампус школы можно узнать по флагманскому зданию Хили-Холл, национальной исторической достопримечательности . | Located on a hill above the Potomac River, the school’s main campus is identifiable by its flagship Healy Hall, a National Historic Landmark. |
Мавзолеи ранних османских султанов расположены в Бурсе, и главные достопримечательности города включают многочисленные здания, построенные в течение всего Османского периода. | The mausoleums of the early Ottoman sultans are located in Bursa and the city’s main landmarks include numerous edifices built throughout the Ottoman period. |
Главные достопримечательности Фиджи для туристов-это прежде всего белые песчаные пляжи и эстетически привлекательные острова с круглогодичной тропической погодой. | Fiji’s main attractions to tourists are primarily white sandy beaches and aesthetically pleasing islands with all — year — round tropical weather. |
Другие главные достопримечательности — Римский мост Риу Манну и Базилика Святого Гавина. | Other main attractions are the Roman bridge of Riu Mannu and the Basilica of St.Gavinus. |
Парк площадью 28 гектаров, окружающий главные здания, содержит ботанические достопримечательности со всего мира. | The 28 — hectare park surrounding the main buildings contains botanical attractions from all over the world. |
Помимо главной достопримечательности , по всей горе проложены десятки тропинок, которые можно исследовать пешком. | Apart from the main attraction , there are dozens of pathways throughout the mountain that can be explored by foot. |
Этот фестиваль стал главной достопримечательностью для туристов в Департаменте Сезар и был продвигаем местным и национальным правительством как национальная достопримечательность . | This festival became the major attraction for tourists in the Cesar Department and has been promoted by the local and national government as national attraction . |
После серьезного пожара в 1934 году, который выпотрошил интерьер, дворец был тщательно отреставрирован и сегодня открыт для публики как главная туристическая достопримечательность . | Following a serious fire in 1934, which gutted the interior, the palace was extensively restored, and today is open to the public as a major tourist attraction . |
В 2016 году на главной улице был открыт бутик-сыроварня, как действующая достопримечательность для туристов и продающая различные твердые и мягкие сыры, произведенные на территории. | In 2016 a boutique cheese factory was opened on the main street, as a working tourist attraction , and selling various hard and soft cheeses made on the premises. |
Достопримечательности Англии на английском с переводом и фото
Привет, друзья. Побывать в Англии мечтают многие туристы — большинство достопримечательностей этой страны являются самыми узнаваемыми в мире. Биг-Бен, Тауэрский мост – кто не знает эти названия? Знаменитую английскую любовь к порядку можно оценить даже в парках и ботанических садах этой страны – они содержаться в идеальной чистоте, расположение клумб и аллей в них безупречно спроектировано.
Англия богата историческими местами. Замки с тысячелетней историей интересны сами по себе, а королевские резиденции в них интересны вдвойне. Самому известному археологическому памятнику в мире Стоунхенджу миллионы лет. Тысячи туристов посещают Англию, чтобы попробовать разгадать его тайну. И, конечно же, не стоит забывать о легендарной английской группе The Beatles – их поклонники будут рады побывать в The Cavern Club, месте, где к «Битлам» пришла слава.
The Lake District (Озёрный край)
It is the largest of the United Kingdom’s National Parks. The place, also known as the Lakes or Lakeland, is a popular vacation area, which is located in North West England.
The Lakeland is a mountains region. This area is popular for the local lakes and mountains and also its associations with the early 19th century English poetry. The Lake District history goes back to the Stone Age. Anglo-Saxons, Romans and Vikings used the area for farming, and throughout the middle ages local farms had a good history. From the 16th century mining began to outdo farming as the main industry of the area. The Lakeland really started to be appreciated for its natural beauty only in the 19th century. And the Lake District National Park was created in 1951.
Перевод
Это крупнейший национальный парк Великобритании. Это местечко, также известное как Озера или Озерная страна (Лэйкленд), — популярное место отдыха, расположенное на северо-западе Англии.
«Страна озер» представляет собой гористую местность. Эта область популярна местными озерами и горами, а также своими ассоциациями с английской поэзией начала 19-ого века. История озерного края восходит ко временам Каменного века. Англосаксы, римляне и викинги использовали эту область для фермерства, и на протяжении всех средних веков местные фермы имели хорошую историю. С 16-ого века добыча полезных ископаемых начала вытеснять фермерство, как главную отрасль здешних мест. Действительно ценить Лэйкленд за его природную красоту начали только в 19 веке. A национальный парк «Озерный край» был создан в 1951 году.
Stonehenge (Стоунхендж)
Stonehenge is a prehistoric ritual monument which is situated on Salisbury Plain in south-western England. It is one of the world’s most famous monuments.
Stonehenge was built over many hundreds of years. Experts believe that the monument was constructed in the late Neolithic Age and the Bronze Age (from 3000 BC to 2000 BC). The Stonehenge-monument consists of thirty sarsen stones and they can be seen from miles around. The stones are 4 m high above the ground and they form a circle which is 33 m in diameter.
We may never know exactly why the monument was built, but people probably gathered there for religious ceremonies. Now Stonehenge is added to the list of UNESCO World Heritage Sites.
Перевод
Стоунхендж – доисторический ритуальный монумент, расположенный на равнине Солсбери, в юго-восточной Англии. Это один из известнейших в мире памятников.
Стоунхендж был построен много лет назад. Эксперты предполагают, что памятник возводили в века Позднего Неолита и Бронзовой эры (с 3000 по 2000 г. до н.э.) Монумент-Стоунхендж состоит тридцати сарсеновых камней их видно за многие мили вокруг. Камни достигают высоты над землей более 4 метров, и образуют круг диаметром 33 метра.
Возможно, мы никогда не узнаем для чего строился этот монумент, но, вероятно, люди собирались здесь для проведения ритуальных обрядов. Сейчас Стоунхендж внесен в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.
Windsor Castle (Замок в Виндзоре)
It is an ancient castle, one of the residences of the monarch family. The building is situated at Windsor in south-eastern England. Every year the royal family lives in the castle for one of the months of spring. Therefore, it is the largest inhabited castle in the world.
Windsor Castle was built in the 11th century by William the Conqueror. The castle is located on a hill and occupies 5 hectares of ground above the south bank of the River Thames. The castle’s court comprises two building complexes that are separated by the Round Tower, which is visible for many miles over the surrounding flatland. The court west of the Round Tower is called the lower ward and the court to the east is called the upper ward.
Перевод
Это старинный замок, одна из резиденций монаршей семьи. Здание находится в городе Виндзор, в юго-восточной Англии. Каждый год королевская семья живет в замке на протяжении одного из весенних месяцев. Таким образом, это крупнейший жилой замок в мире.
Виндзорский был построен Вильгельмом Завоевателем в 11 веке. Замок расположен на холме и занимает 5 гектаров земли на южном береге Темзы. Замковый двор включает в себя два комплекса зданий, разделенных Круглой Башней, которая видна на многие километры вокруг. Двор к западу от Круглой Башни называется Нижним, а к востоку – Верхним.
Edinburgh Castle (Эдинбургский замок)
It is an ancient fortress in Scotland and one of the oldest fortified places in the whole Europe. Nowadays, Edinburgh Castle has become a national icon. This castle is the most famous Scotland’s tourist attraction: over 2 million persons visited the castle last year.
This building is located on the Castle Rock, the summit of which is 135 meters above sea level. The rock formed after a volcano erupted over 340 million years ago. On this place castle has a very good strategic position and can only be easily approached from one side. Therefore, the Castle Rock had been a military base and royal residence for centuries. However, the edifice that is known as Edinburgh Castle was built by David I only in the 12th century. The fortress was a tribute to his devout mother.
Перевод
Эдинбургский замок – античная крепость в Шотландии и одна из старейших фортификаций во всей Европе. В наши дни Эдинбургская крепость стала национальной иконой. Этот замок считается самой знаменитой туристической достопримечательностью Шотландии: за прошлый год замок посетили более 2 миллионов человек.
Здание расположено на Замковой Скале, вершина которой достигает высоты в 135 метров над уровнем моря. Эта гора образовалась в результате извержения вулкана, произошедшего более 340 миллионов лет назад. В этом месте замок имеет очень хорошую стратегическую позицию, и легко подойти к нему можно только с одной стороны. Поэтому, Замковая скала была военной базой и королевской резиденцией на протяжении многих столетий. Однако, здание, известное как Эдинбургский замок, было возведено Давидом Первым только в 12 веке. Крепость стала посвящением его почившей матери.
Canterbury Cathedral (Собор в Кентербери)
It is an oldest English cathedral located in Canterbury. The official name of this church is Cathedral and Metropolitical Church of Christ at Canterbury.
In 597 this church was established by Saint Augustine of Canterbury. It was rebuilt twice: after the Danish attack (in 1013) and after the Norman conquest (in 1066). That’s why the cathedral is also one of the main examples of mediaeval Norman architecture in Britain. In 1174, a fire almost completely destroyed the church. Later William of Sens, famous architect from France, reconstructed the building.
The Cantebury Cathedral is the first Gothic cathedral in England. Architecture of the edifice is very peculiar. The church is long and low, with a roofline broken by the central tower and the lower western towers. The Gothic architectural style added the building the famous height and larger windows. Thus, the cathedral can be considered the result of the fusion between three mediaeval architectural styles: Norman, Romanesque and English Gothic.
Перевод
Это старинный английский собор, расположившийся в Кентербери. Официальное название церкви звучит следующим образом: Собор и Митрополитская Церковь Христа в Кентербери.
В 597 году эта церковь была основана Святым Августином Кентерберийским. После она была перестроена дважды: в связи с нападением датчан в 1013 году и после нормандского завоевания в 1066 году. Именно по этой причине собор также является одним из главных примеров средневековой нормандской архитектуры в Британии. В 1174 году пожар почти полностью уничтожил собор. Позже Уильям Сенс, архитектор из Франции, реконструировал здание.
Кентерберийский собор – это первый готический собор в Англии. Архитектура здания очень своеобразна. Церковь приниженная и длинная, с линией крыши, изрезанной центральной башней и нижними западными башнями. Готический стиль архитектуры добавил зданию знаменитую высоту и вытянутые окна. Таким образом, собор можно считать результатом слияния трех средневековых архитектурных стилей: нормандского, романского и английской готики.
Поездка в Лондон самостоятельно: советы туристу в Англии
Достопримечательности Англии настолько многочисленные и разнообразные, что составлять график их посещения и осмотра следует заранее. В особенности, если ваша поездка не будет продолжаться длительный срок.
Переводчик Google в App Store
Описание
Перевод до 133 языков. Поддержка функций зависит от языка:
• Текст: перевод с одного языка на другой, набрав
• Автономный режим: перевод без подключения к Интернету
• Мгновенный перевод с камеры: мгновенный перевод текста на изображениях простым наведением камеры
• Фото: перевод снятого или импортированного текста фото
• Разговоры: перевод двуязычных разговоров на лету
• Рукописный ввод: рисование текстовых символов вместо набора
• Разговорник: пометьте и сохраните переведенные слова и фразы для дальнейшего использования
Уведомление о разрешениях:
• Микрофон для перевода речи
• Камера для перевода текста с помощью камеры
• Фотографии для импорта фотографий из вашей библиотеки
Переводы между следующими языками поддерживаются:
африкаанс, албанский, амхарский, арабский, армянский, ассамский, аймара, азербайджанский, бамбара, баскский, белорусский, бенгальский, бходжпури, боснийский, болгарский, каталанский, кебуано, чичева, китайский (упрощенный), китайский (традиционный), корсиканский, хорватский, чешский, датский, дивехи, догри, голландский, английский, эсперанто, эстонский, эве, филиппинский, финский, французский, фризский, галисийский, грузинский, немецкий, греческий, гуарани, гуджарати, гаитянский креольский, хауса, гавайский, иврит , хинди, хмонг, венгерский, исландский, игбо, илокано, индонезийский, ирландский, итальянский, японский, яванский, каннада, казахский, кхмерский, киньяруанда, конкани, корейский, крио, курдский (курманджи), курдский (сорани), киргизский, лаосский , Лати русский, латышский, лингала, литовский, луганда, люксембургский, македонский, майтхили, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, мейтейлон (манипури), мизо, монгольский, мьянманский (бирманский), непальский, норвежский, одия (ория) , оромо, пушту, персидский, польский, португальский, пенджаби, кечуа, румынский, русский, самоанский, санскрит, шотландский гэльский, сепеди, сербский, сесото, шона, синдхи, сингальский, словацкий, словенский, сомалийский, испанский, суданский, суахили, Шведский, таджикский, тамильский, татарский, телугу, тайский, тигринья, тсонга, турецкий, туркменский, тви, украинский, урду, уйгурский, узбекский, вьетнамский, валлийский, коса, идиш, йоруба, зулу
000Z» aria-label=»October 18, 2022″> 18 октября 2022 г.
Версия 6.47
• Несколько исправлений ошибок и улучшений удобства использования
Рейтинги и обзоры
71,3 тыс. оценок
Давний пользователь
Я использую это приложение много лет на многих устройствах. За прошедшие годы в нем было много замечательных улучшений. Однако с тех пор, как обновление дало мужской/женский перевод для языков с гендерной принадлежностью, копирование и вставка были для меня испорчены.
Раньше приложение часто предсказывало необходимые гендерные буквы/слова на основе других переводимых слов, а простое копирование и вставка почти всегда было немедленно доступным следующим шагом, теперь оно копирует оба гендерных перевода, которые нельзя вставить в определенные поля с ограниченным количеством символов (например, Twitter, TikTok). Это стало предметом серьезного раздражения, и я часто пользуюсь услугами других переводчиков. Мне нравится ЭТОТ переводчик, и я испытываю к нему чувство лояльности, несмотря на его абсурдность, и хотел бы, чтобы копирование и вставка работали только с предоставленным гендерным переводом, а также исключая «мужские» и «женские» индикаторы, которые также копируется.
Доступность для учебного дизайна
Google Translate теперь представляет собой форму дополненной реальности и адаптирован для образовательных целей. Это приложение предоставляет пользователям инструменты для перевода между языками, и теперь они включают опцию изображения; пользователи фотографируют знак, лист бумаги или другую форму письменного текста и получают перевод на язык по своему выбору. Эта дополненная реальность является новаторской, потому что она позволяет онлайн-учащимся получать доступ к контенту на других языках. Приложение также переводит устную речь в режиме реального времени, что позволяет всем учащимся получать доступ к аудиозаписи в письменной форме, на своем родном языке, онлайн или лично.
Эта версия дополненной реальности, адаптированная для образования, может использоваться в среде онлайн-обучения и может использоваться разработчиками учебных программ. Одной из основных проблем при разработке учебных программ является выбор правильных инструментов для создания учебного опыта. С помощью этого приложения дизайнеры учебных пособий могут создавать курсы на своем родном языке и могут сделать свои уроки доступными для учащихся, рекомендуя Google Translate для обеспечения доступности. Я планирую использовать это в сочетании с моими онлайн-уроками и видео, чтобы охватить больше учеников с разными способностями и основными языками.
Ужасное приложение, учитывая размер компании
Приложение Google-переводчик — это шутка. Существует очень мало приложений, которые могут заставить кого-то выкрикивать ругательства, сидя на кухне, пытаясь насладиться чашкой чая. Редактирование того, что вы написали в приложении Google Translate, — это жалкий процесс, состоящий из повторных нажатий на экран вашего телефона в попытках отменить выбор отдельных слов или предложений. Иногда он выбирает все, что вы написали, и не позволяет вам отменить выбор без боя. Это бессовестно, что процесс редактирования того, что вы написали, не соответствует любому другому формату смартфона. Мало того, когда вы закончите написание значительной длины, в моем случае электронное письмо, и захотите выделить, скопировать и вставить его, вы быстро поймете, что не можете выделять и прокручивать одновременно, как вы можете на любом другом приложение Apple, которое включает type. Вместо этого вы вынуждены пройти через нелепый процесс выделения всего, что видите, вставки, возврата в приложение, копирования большего количества, а затем вставки этого. Я повторил этот процесс шесть раз, прежде чем скопировал свою электронную почту в Gmail. Если бы у меня было больше времени, я бы подробно рассказал об инструменте «определить», который появляется неспровоцированно и добавляет к абсолютному фарсу, который является UX этого приложения. Для такой компании, как Google, создание такого нефункционального и приводящего в бешенство пользовательского интерфейса поистине позорно.
Разработчик, Google LLC, указал, что политика конфиденциальности приложения может включать обработку данных, как описано ниже. Для получения дополнительной информации см. политику конфиденциальности разработчика.
Данные, связанные с вами
Следующие данные могут быть собраны и связаны с вашей личностью:
Расположение
Контактная информация
Контакты
Пользовательский контент
История поиска
Идентификаторы
Данные об использовании
Диагностика
Другие данные
Данные, не связанные с вами
Могут быть собраны следующие данные, но они не связаны с вашей личностью:
История просмотров
Данные об использовании
Диагностика
Методы обеспечения конфиденциальности могут различаться, например, в зависимости от используемых вами функций или вашего возраста. Узнать больше
Информация
- Продавец
- ООО «Гугл»
- Размер
- 123,8 МБ
- Категория
Ссылка
- Возрастной рейтинг
- 4+
- Авторское право
- © Google LLC, 2022 г.
- Цена
- Бесплатно
Сайт разработчика
Тех. поддержка
Политика конфиденциальности
Еще от этого разработчика
Вам также может понравиться
Испано-английский перевод
Около
Студенты, обучающиеся по программе испанско-английского перевода
смогут пройти стажировку в ряде государственных учреждений и
некоммерческие организации, доступные через Департамент кооперативного образования
в Ла Гуардия. Этот опыт работы позволяет студенту преодолеть разрыв
между аудиторной теорией и практическими приложениями в области перевода
и устный перевод, дающий ценный опыт для выбора карьеры и
последующая постоянная занятость.
Студенты, поступающие на программу испанско-английского перевода,
не получают кредит за предварительное знание испанского языка. Учащиеся, нуждающиеся в доп.
развитие навыков чтения, письма, математики и общения.
требуется пройти базовые навыки и / или курсы ESL. Этих курсов нет в списке
в учебной программе. Баллы на вступительном экзамене колледжа определяют
определенные курсы студенты должны успешно закончить.
Программа LaGuardia по переводу с испанского на английский сформулирована
с Хантер-колледжем. По конкретным вопросам обращайтесь к профессору Марии Корнелио [email protected].
Консультативная группа
В поддержку миссии LaGuardia по обучению и выпуску своих студентов, чтобы они стали критически мыслящими и социально ответственными гражданами, Колледж применил командный подход к консультированию, призванный помочь вам в вашей специальности от ориентации до выпуска.
Ваша группа консультантов состоит из преподавателей, специалистов и консультантов из числа равных. Они будут сопровождать вас на каждом этапе вашей карьеры в колледже. Они готовы помочь вам:
- Изучить свою специальность
- Выбрать вводные курсы и курсы повышения квалификации
- Связать вас со службой поддержки кампуса
- Подготовить образовательный и карьерный план
Посетите страницу Консультации, чтобы узнать больше о том, когда получить консультацию и как подготовиться к консультируя назначение, и проверьте Календарь консультирования для информационных сессий, событий и многого другого.
Карта степеней — Выпускник через два года
Текущие студенты
Войдите в My LaGuardia, чтобы просмотреть свой аудит степени и узнать, какие курсы выбрать. Есть вопросы об использовании аудита степени? Посетите страницу аудита степени LaGuardia, чтобы ознакомиться с учебными пособиями и практическими руководствами.