Содержание
Времена года на английском языке с транскрипцией, переводом и произношением
Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно
Потепление или похолодание, летний отпуск и рождественская покупательская лихорадка — времена года всегда считалась в Англии подходящей темой для светской болтовни. Если не знаете, о чем говорить, — говорите о погоде и сезонах! Рассказываем, как называются времена года на английском языке и что нужно знать, чтобы поддержать беседу о дожде, солнце и снегопадах.
Тест на уровень английского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок
Времена года и месяцы на английском языке
Время года на английском — это season [ˈsiːzn]. Но этим словом называют не только зиму, весну, лето или осень, но и период, который отличается определенными погодными условиями (rainy season — сезон дождей), или время, подходящее для какого-то занятия (hunting season — сезон охоты, strawberry season — сезон клубники, theater season — театральный сезон).
Оборот time of the year или time of year (время года) в английском языке тоже используется, но несколько реже. Однако вы вполне можете сказать «Summer is my favorite time of the year» (Лето — мое любимое время года).
Кроме того, конструкция time of the year или time of year часто описывает не только времена года, но и просто любую часть года — период зимних праздников, высокий сезон, морозные дни в середине зимы или вообще любой другой отрезок.
I’m always busy this time of year. — Я всегда занят в это время года.
This is a good time of year for surfing. — Это хорошее время года для серфинга.
Autumn is my favourite time of year.
— Осень — мое любимое время года.
Употреблять определенный артикль the или нет? Носители языка чаще говорят time of year, это звучит несколько естественнее. Но и time of the year — не ошибка. Есть даже знаменитая песня «Christmas is my favorite time of the year» («Рождество — мое любимое время в году»).
Времен года, как мы знаем, четыре: winter [ˈwɪntə(r)] — зима, spring [sprɪŋ] — весна, summer [ˈsʌmə(r)] — лето и autumn [ˈɔːtəm] — осень. Если насчет первых трех времен года никаких разногласий в англоговорящем мире не наблюдается, то с осенью сложнее.
В Великобритании ее называют autumn, а в США — fall [fɔːl]. Fall — это сокращение от the fall of the leaves (листопад). В средние века это слово было в ходу и в Англии. Переселенцы привезли его с собой в Новый Свет в начале XVII века, и оно законсервировалась в американском английском языке — жители Великобритании уже давно перешли на autumn, происходящее от латинского названия осени autumnus, а в Америке так и продолжали по старинке говорить fall. Так что осень на английском можно называть и autumn, и fall. Оба варианта — правильные.
We’re going to launch a big recruitment drive in the fall. — Осенью мы собираемся запустить большую кампанию по набору сотрудников.
I spent the fall months with my family at our summer cottage. — Я провел осенние месяцы со своей семьей в нашем летнем домике.
Год состоит из 12 месяцев. Каждый месяц (month [mʌnθ]) и в Англии, и в США называют одинаково. В отличие от нас, носители английского языка пишут названия месяцев с большой буквы.
Кроме того, когда люди пишут на английском — и в частных переписках, и в официальных документах, — названия месяцев часто сокращают.
Месяц | Транскрипция | Перевод | Сокращение |
---|---|---|---|
January | [ˈdʒænjuəri] | январь | Jan |
February | [ˈfebruəri] | февраль | Feb |
March | [mɑːtʃ] | март | Mar |
April | [ˈeɪprəl] | апрель | Apr |
May | [meɪ] | май | – |
June | [dʒuːn] | июнь | Jun |
July | [dʒuˈlaɪ] | июль | Jul |
August | [ɔːˈɡʌst] | август | Aug |
September | [sepˈtembə(r)] | сентябрь | Sept |
October | [ɒkˈtəʊbə(r)] | октябрь | Oct |
November | [nəʊˈvembə(r)] | ноябрь | Nov |
December | [dɪˈsembə(r)] | декабрь | Dec |
Демо-урок бесплатно и без регистрации!
Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком
Времена года на английском: нужны ли артикли?
В русском артиклей нет, так что с их использованием в английском языке у русскоговорящих всегда возникают сложности.
Нужны ли артикли с названиями времен года? Короткий ответ — «зависит от обстоятельств и контекста».
Если вместе с названием сезона мы используем прилагательное, то перед этим прилагательным нужно ставить неопределенный артикль а:
It was a very cold winter. — Это была очень холодная зима.
Get ready for a rainy spring! — Приготовься к дождливой весне!
Но если мы говорим на английском о каком-то конкретном сезоне в конкретном году, потребуется определенный артикль the:
I will never forget the summer of 2018. — Я никогда не забуду лето 2018 года.
It began in the winter of 1987.
— Это началось зимой 1987 года.
Do you remember the spring we met? — Ты помнишь ту весну, когда мы повстречались?
Кроме того, в английском языке определенный артикль the с временами года обязательно должен ставиться после предлогов during (во время) и for (на протяжении какого-то времени).
He will stay in Miami for the winter. — Он останется в Майами на зиму.
Water park is open during summer. — Аквапарк открыт на протяжении лета.
А когда мы говорим о сезонах как о природных явлениях вообще, а не о конкретных периодах времени, артикль не нужен совсем.
I never knew winter could be so beautiful.
— Я и не знал, что зима может быть такой красивой.
Most of all I like summer. — Больше всего я люблю лето.
Spring is the best time to start a new life. — Весна — лучшее время, чтобы начать новую жизнь.
Какие предлоги использовать с временами года?
С названиями сезонов в английском используется предлог in:
Last time I saw Mary in the autumn of 2008. — Последний раз я видел Мэри осенью 2008 года.
I like to go fishing in summer. — Я люблю ходить на рыбалку летом.
Her son was born in winter. — Ее сын родился зимой.
Это же правило применимо и к месяцам:
I am going to see my best friend in December. — Я собираюсь увидеться со своим лучшим другом в декабре.
Many tourists travel to London in May. — Много туристов приезжает в Лондон в мае.
English classes start in September. — Уроки английского начинаются в сентябре.
Времена года в английских устойчивых выражениях
В английском языке очень много идиом и устойчивых словосочетаний, в которых фигурируют времена года и названия месяцев. Транскрипция поможет вам не ошибиться с произношением:
Зима
winter garden [ˈwɪntə ˈɡɑːdn] — зимний сад
winter wheat [ˈwɪntə wiːt] — озимая пшеница
blackberry winter [ˈblækbəri ˈwɪntə(r)] — весенние заморозки
wintering [ˈwɪntərɪŋ] — зимовка
to spend the winter [spend ðə ˈwɪntə(r)] — перезимовать
the dead of winter [ðə ded əv ˈwɪntə(r)] — самые темные дни зимы
winter sleep [ˈwɪntə sliːp] — зимняя спячка
fair maid of February [feə maid əv ˈfebruəri] — подснежник (устар.
)
Весна
spring onion [ˌsprɪŋ ˈʌnjən] — зеленый лук
spring flood [ˌsprɪŋ ˈflʌd] — весеннее половодье
spring roll [ˌsprɪŋ ˈrəʊl] — фаршированный рисовый блинчик в азиатском стиле
spring is in the air [sprɪŋ ɪz ɪn ðə eə(r)] — веет весной
breath of spring [ˌbreθ əv ˈsprɪŋ] — дыхание весны
spring clean [ˌsprɪŋˈkliːn] — генеральная уборка
springwood [ˈsprɪŋˌwʊd] — подлесок
April fool [ˌeɪprəl ˈfuːl] — жертва первоапрельской шутки
May day [ˈmeɪ ˌdeɪ] — Первомай
Mayday [ˈmeɪdeɪ] — сигнал SOS
May week [ˈmeɪ ˌwiːk] — гребные гонки в Кембридже
May bug [ˈmeɪ bʌɡ] — майский жук
May lily [ˈmeɪ ˌlɪli] — ландыш
Лето
summer cottage [ˌsʌmə ˈkɒtɪdʒ] — дача, летний домик
summer house [ˈsʌmə haʊs] — беседка
summer recess [ˌsʌmə rɪˈses] — летний перерыв в работе (например, в Парламенте)
summer job [ˈsʌmə dʒɒb] — работа на лето
summer school [ˈsʌmə ˌskuːl] — летние курсы
indian summer [ˌɪndiən ˈsʌmə(r)] — бабье лето
summer pudding [ˌsʌmə ˈpʊdɪŋ] — пирожное со свежими ягодами
summer stock [ˌsʌmə ˈstɒk] — летние гастроли
summer solstice [ˌsʌmə ˈsɒlstɪs] — летнее солнцестояние
summer sausage [ˌsʌmə ˈsɒsɪdʒ] — копченая колбаса, не требующая холодильника
some summer’s day [ˌsʌm ˈsʌməz ˌdeɪ] — когда-нибудь, в один прекрасный день
Осень
autumn of life [ˌɔːtəm əv ˈlaɪf] — осень жизни, преклонный возраст
- fall of the leaf [ˌfɔːl əv ðə ˈliːf] — листопад
Времена года: полезные слова
Мы собрали небольшой сезонный словарик на английском языке с транскрипцией. С ним вы сможете свободно обсуждать времена года и месяцы.
Winter — зима
snow [snəʊ] — снег
flurry [ˈflʌri] — внезапный легкий снегопад
ice [aɪs] — лед
icicle [ˈaɪsɪkl] — сосулька
snowstorm [ˈsnəʊstɔːm] — метель
blizzard [ˈblɪzəd] — снежная буря
wind [wɪnd] — ветер
frosty [ˈfrɒsti] — морозный
slippery [ˈslɪpəri] — скользкий
cold [kəʊld] — холод, простуда
black ice [ˌblæk ˈaɪs] — гололедица
to hibernate [ˈhaɪbəneɪt] — впадать в спячку
cold snap [ˈkəʊld ˌsnæp] — резкое похолодание
below zero [bɪˈləʊ ˈzɪərəʊ] — ниже нуля
green winter [ɡriːn ˈwɪntə(r)] — бесснежная зима
severe winter [sɪˈvɪə ˈwɪntə(r)] — суровая зима
mild winter [maɪld ˈwɪntə(r)] — мягкая зима
to skate [skeɪt] — кататься на коньках
to ski [skiː] — кататься на лыжах
feast [fiːst] — религиозный праздник
Spring — весна
thaw [θɔː] — оттепель
to melt [melt] — таять
breeze [briːz] — легкий ветерок
spring bloom [sprɪŋ bluːm] — весеннее цветение
flower [flaʊə(r)] — цветок
spring shower [sprɪŋ ʃaʊə(r)] — весенний ливень
hail [heɪl] — град
Easter [ˈiːstə(r)] — Пасха
bright [braɪt] — яркий
clear [klɪə(r)] — ясный, безоблачный
fog [fɒɡ] — туман
thunderstorm [ˈθʌndəstɔːm] — гроза
lightning [ˈlaɪtnɪŋ] — молния
thunder [ˈθʌndə(r)] — гром
rainbow [ˈreɪnbəʊ] — радуга
bird [bɜːd] — птица
chick [tʃɪk] — цыпленок
duckling [ˈdʌklɪŋ] — утенок
gosling [ˈɡɒzlɪŋ] — гусенок
butterfly [ˈbʌtəflaɪ] — бабочка
jacket [ˈdʒækɪt] — куртка
umbrella [ʌmˈbrelə] — зонтик
Summer — лето
sun [sʌn] — солнце
heat [hiːt] — жара
hot [hɒt] — горячий
drought [draʊt] — засуха
dry summer [draɪ ˈsʌmə(r)] — засушливое лето
hot summer [hɒt ˈsʌmə(r)] — жаркое лето
rainy summer [ˈreɪni ˈsʌmə(r)] — дождливое лето
high summer [haɪ ˈsʌmə(r)] — разгар лета
vacation [veɪˈkeɪʃn] — отпуск
resort [rɪˈzɔːt] — курорт
camping [ˈkæmpɪŋ] — кемпинг
beach [biːtʃ] — пляж
shell [ʃel] — ракушка
towel [taʊəl] — полотенце
swimming pool [ˈswɪmɪŋ ˌpuːl] — бассейн
sunscreen [ˈsʌnskriːn] — солнцезащитный крем
barbecue [ˈbɑːbɪkjuː] — барбекю
sunglasses [ˈsʌŋˌɡlɑːsɪz] — темные очки
shorts [ʃɔːts] — шорты
flip-flops [ˈflɪpflɒps] — шлепанцы
T-shirt [ˈtiːʃɜːt] — футболка
swimming [ˈswɪmɪŋ] — плавание
snorkeling [ˈsnɔːrklɪŋ] — снорклинг
fishing [ˈfɪʃɪŋ] — рыбалка
surfing [sɜːfɪŋ] — серфинг
catch the sun [ˌkætʃ ðə ˈsʌn] — загореть на солнце
ice-cream [ˌaɪs ˈkriːm] — мороженое
lemonade [ˌleməˈneɪd] — лимонад
to travel [ˈtrævəl]— путешествовать
trip [trɪp] — поездка, путешествие
to go sightseeing [ɡəʊ ˈsaɪtˌsiːɪŋ] — осматривать достопримечательности
take photos [teɪk ˈfəʊtəʊz]— фотографировать
have a picnic [hæv ə ˈpɪknɪk] — устроить пикник
stay in a hotel [steɪ ɪn ə həʊˈtel] — останавливаться в отеле
Autumn — осень
fall [fɔːl] — осень (AmE)
rain [reɪn] — дождь
puddle [ˈpʌdl] — лужа
drizzle [ˈdrɪzl] — морось
sleet [sliːt] — дождь со снегом
slush [slʌʃ] — слякоть
mud [mʌd] — грязь
autumn leaves [ˈɔːtəm liːvz] — осенние листья
yellow leaves [ˈjel.
əʊ liːvz] — желтые листья
damp autumn [dæmp ˈɔːtəm] — сырая осень
indian summer [ˈɪndiən ˈsʌmə(r)] — бабье лето
chestnut [ˈtʃesnʌt] — каштан
acorn [ˈeɪkɔːn] — желудь
gloomy [ˈɡluːmi] — хмурый
harvest [ˈhɑːvɪst] — урожай
migratory bird [ˈmaɪɡrətəri bɜːd] — перелетная птица
mushroom [ˈmʌʃruːm] — гриб
nut [nʌt] — орех
orange [ˈɒrɪndʒ] — оранжевый
pine cone [ˈpaɪn ˌkəʊn] — сосновая шишка
pumpkin [ˈpʌmpkɪn] — тыква
cozy [ˈkəʊzi] — уютный
rubber boots [ˌrʌbə ˈbuːts] — резиновые сапоги
raincoat [ˈreɪŋkəʊt] — плащ
scarf [skɑːf] — шарф
Теперь вы можете свободно говорить на английском о демисезонных причудах погоды, летних развлечениях и зимних холодах. И, конечно, жаловаться на дождь и туман — любой англичанин будет счастлив поддержать такой увлекательный разговор.
Обложка: mlk.nt.lg/Shutterstock.com
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
Ольга Лысенко
Автор Skyeng
К предыдущей статье
Месяцы на английском языке
К следующей статье
Скороговорки на английском языке
Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате
Премиум
На вводном уроке с методистом
Определим уровень и дадим рекомендации по обучению
Подберем курс под ваши цели
Расскажем, как
проходят занятия
Translate достопримечательности from Russian to Ukrainian
Translate достопримечательности from Russian to Ukrainian
Computer translation
Trying to learn how to translate from the human translation examples.
Russian
Ukrainian
Info
Russian
достопримечательности
Ukrainian
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
Human contributions
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Russian
Ukrainian
Info
Russian
Осматриваю достопримечательности.
Ukrainian
Я. .. Я оглядаю визначні пам’ятки.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Russian
Просто осматриваем достопримечательности.
Ukrainian
Дивимось на визначні місця.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Russian
Это Глок 17, десять коробок, достопримечательности не. ..
Ukrainian
Это Глок 17, десять коробок, достопримечательности не…
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Russian
Не могу дождаться когда мы пойдем осматривать достопримечательности.
Ukrainian
— Так хочу подивитись Рим.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Russian
Намекает, что уже заканчивает работу и был бы рад показать ей местные достопримечательности?
Ukrainian
Натякає, що вже закінчує роботу і був би радий показати їй місцеві визначні пам’ятки?
Last Update: 2018-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Urkulik
Russian
— Звучит как туристическая достопримечательность!
Ukrainian
— Звучить як туристична пам’ятка!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Urkulik
Add a translation
Get a better translation with
4,401,923,520
human contributions
We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more.
OK
вид, чтобы увидеть определение | Английский словарь для учащихся
( прицелы множественное число и 3-е лицо настоящее ) ( прицел причастие настоящего времени ) ( 9000 3 зрячий прошедшее время и причастие прошедшего времени )
1 n-uncount Someone’s зрение — это их способность видеть.
возможно N
(=зрение)
Мое зрение ухудшается, и я больше не могу видеть, чтобы читать…, я использую слух гораздо больше, чем зрение.
2 n-sing Вид чего-либо — это акт видения или случай, когда вы это видите.
N of n
Я теряю сознание при виде крови…, Вид того, как он входит в комнату, может наполнить ее желанием.
3 n-count Вид – это то, что вы видите.
usu with supp, часто прил. N
Мы увидели жалкое зрелище семьи, собирающей вещи в свой дом. ..
4 глагол Если вы видите кого-то или что-то, вы видите их внезапно, часто ненадолго.
Силы безопасности заметили группу молодых людей, перешедших границу… V n
5 n-count Прицельные приспособления оружия, такого как винтовка, являются той частью, которая помогает вам точнее прицелиться.
usu pl
6 n-множественное число Достопримечательности – это места, которые интересно посмотреть и которые часто посещают туристы.
usu the N, часто N of n
Я покажу вам достопримечательности нашего чудесного города…
7 adv Зрение может многое значить. Например, если вы говорите, что что-то выглядит хуже, чем было раньше, вы подчеркиваете, что оно намного хуже, чем было.
НЕФОРМАЛЬНЫЙ ADV adj/adv (выделение)
С ней было не сложнее, чем с большинством дочерей, и даже лучше, чем с некоторыми из тех, кого я мог бы упомянуть. ..
8
→
зрячий
→
прицеливание
9 Если вы замечаете кого-то, вы видите его внезапно, часто ненадолго.
♦
увидеть кого-то фраза V инфлект, PHR n
(=см.)
Затем он увидел в толпе ее маленькую черную бархатную шляпку…
10 Если вы говорите, что что-то на первый взгляд обладает определенными характеристиками, вы имеете в виду, что оно обладает описанными вами характеристиками. когда вы впервые видите его, но позже обнаруживается, что он другой.
♦
на первый взгляд фраза PHR с кл
Это обещало быть более трудным делом, чем может показаться на первый взгляд…
11 Если что-то находится в поле зрения или в пределах видимости, вы можете это увидеть. Если он вне поля зрения, вы его не увидите.
♦
в поле зрения/в пределах видимости/вне поля зрения фраза usu v-link PHR
Атлантическое побережье находится в пределах видимости отеля. .. Мой спутник предложил припарковаться вне поля зрения проезжающего транспорта, чтобы не привлекать внимание.
12 Если результат или решение не за горами или не за горами, скорее всего, это произойдет в ближайшее время.
♦
в поле зрения/в пределах видимости фраза v-link PHR
Было видно соглашение по многим аспектам торговой политики…
13 Если вы упускаете из виду важный аспект чего-либо, вы больше не обращаете внимания к этому, потому что вы беспокоитесь о менее важных вещах.
♦
потерять из виду фраза V инфлект, PHR n
(=забыть)
В некоторых случаях промышленность США упустила из виду потребности клиентов в разработке продуктов…
14 Если кому-то приказано сделать что-то на месте, он должен сделать это без промедления, как только человек или вещь видна.
♦
на месте фраза
Солдаты расстреливали всех подозрительных на месте. ..
15 Если вы на что-то нацелились, вы решаете, что хотите этого, и изо всех сил пытаетесь это получить.
♦
нацелились на что-то фраза V инфлект, PHR n
Они нацелились на мировой рекорд…
линия прямой видимости ( линии прямой видимости множественное число ) Ваша линия Зрение — это воображаемая линия, проходящая между вашим глазом и объектом, на который вы смотрите. n-count usu sing, часто с возможностью
Он пытался держаться вне поля зрения птицы.
второе зрение
Если вы говорите, что у кого-то есть второе зрение, вы имеете в виду, что у него есть способность знать или видеть вещи, которые произойдут в будущем или происходят в другом месте. n-uncount
чтение с листа ( чтение с листа присутствие третьего лица ) ( чтение с листа причастие настоящего времени )
Форма «прочитать с листа» используется в настоящем времени, где оно произносится как saɪt ri:d, а прошедшее время и причастие прошедшего времени произносится как saɪt red. Тот, кто умеет читать с листа, может сыграть или спеть музыку с печатного листа, как только увидит ее впервые, без предварительной практики. глагол
Симфонистам не обязательно читать с листа. V, также V n
У нас было свободное утро, чтобы делать покупки a n d посмотреть достопримечательности o f N нью-йоркского Орлеана до того, как мы отправились на Carnival Sensation. urantia-uai.org urantia-uai.org | Tuvim os la ma ana libre para ir de tiendas y contemplar las перспективы d e Новый Орлеан ante de embarcarnos e n el C ar nival [ …] Сенсация. urantia-uai. urantia-uai.org |
Этот факт с приятным удивлением обнаруживают иностранные туристы, приехавшие d t o см. достопримечательности . guide.moscow.ru guide.moscow.ru | Esto lodescubren como una […] guide.moscow.ru guide.moscow.ru |
Попробуйте прогулку на снегоступах или […] pasonorte.ca pasonorte.ca | Tambin puedes probar un paseo en raquetas, motos de nieve o en trineo de perros. pasonorte.ca pasonorte.ca |
Space Adventures также предлагает места стоимостью 102 000 долларов США по номеру . суборбитальные космические полеты, […] индустрии космических путешествий […] и вдохновлять будущие поколения исследователей», — говорится на веб-сайте Space Adventures. | Космические приключения tambin ofrece asientos por 102.000 dlares en […] vuelos espaciales suborbitales […] Experimentar la Ausencia de Gravedad […] y «участвуйте в развитии индустрии космических путешествий и вдохновляйтесь будущими поколениями исследователей», играя в кости веб-сайта Space Adventures. America.gov America.gov
|
Выбираете ли вы полдня […] в продаже. anfi.com anfi.com | Танто си се решает для одного sesin de compras de medio […] da o por todo un fin de […] disponibles en nuestra oferta. es.anfi.com es.anfi.com |
Двусторонняя s t o см. достопримечательности a r e сесть на открытый поезд […] или прокатиться на рикше. web-japan.org web-japan.org | D o s d e las f orm as me jo res p ar a visitarlo e 9000 4 s o bien […] tomar un tren abierto o ir en un ginrikisha, carrito tirado por una persona. web-japan.org web-japan.org |
Хиноэмата Кабуки, по-видимому, была основана сельскими жителями, уехавшими в Эдо […] web-japan.org web-japan.org | El Kabuki hinoemata fue iniciado aparentemente por lugareos que iban a Edo […] web-japan.org web-japan.org |
В нашем лагере s w e посмотреть достопримечательности , d is 900 04 охватывают озера, горы, […] реки и захватывающие дух пейзажи, отправляйтесь в короткие походы, а иногда и посещайте один-два города. просмотр.ch просмотр.ch | En nuestro camp am ento visitaremos atra cc ion es tursticas, d 9000 4 эскубриремо […] лагос, монтаас, рос, паисахес, гаремос пекеас [. caminatas y quiz visitemos algunas ciudades. просмотр.ch просмотр.ch |
Сориентироваться в Кейптауне a n d посмотреть достопримечательности o f т он город. lalgroup.com lalgroup.com | Conozca Ciudad de l Cab o y Visite los lugares ms Emblemticos de la ci ud объявление. лалгрупп.es лалгрупп.es |
В разгар волнения возьмите tim e t o посмотрите достопримечательности o f 90 003 B , удапешт, включая Будайскую крепость, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. jci.cc jci.cc | En medio de tanta emocin, [. jci.cc jci.cc |
Косметическая стоматология — скрытое сокровище Коста-Рики, это […] чудесный, мирный […] betterlooks.co.cr betterlooks.co.cr | La ortodoncia cosmtica es uno de los tesoros escondidos de Costa […] Rica, un pis pacfico y […] Betterlooks.co.cr Betterlooks.co.cr |
Другим вариантом является экскурсионный автобус . eduspain.com eduspain.com | Автомобилестроение, имеющее туристическую ценность, […] eduspain.com eduspain.com |
В наших лагерях у вас будет возможность y t o посмотреть достопримечательности , t o открыть для себя озера, горы, реки и великолепные пейзажи, отправиться в короткие походы и ревю. ревю. ч | Durante nuestros campamentos […] просмотр.ch просмотр.ch |
Если у вас мало времени или вы ограничены […] Путешествие в одиночку, небольшие групповые туры могут быть […] australia.com australia.com | Индивидуальные поездки с ограничением по времени или соло, групповые экскурсии […] pequeos pueden ser una forma cmoda y [. и другие виахерос. australia.com australia.com |
Выберите наиболее подходящий маршрут […] australia.com australia.com | Escoja aquellos recorridos que ms se ajusten a sus vacaciones, tanto […] si dispone de dos […] автокараван. australia.com australia.com |
Посмотреть достопримечательности o f C Ape Range National Park и насладитесь дайвингом на прекрасном рифе Нингалу. hihostels.com hihostels.com | P o dr s ver l os lugares de in te rs del Parque N acional Cape Range y disfrutar haciendo buc eo en el bel Арресифе […] Нингалу. hihostels.com hihostels.com |
Посмотреть достопримечательности o n l и или морем, […] кредит от USA One. usaonecu.com usaonecu.com | Disfrute las перспективы po r tie rr a o por [. mar con un prstamo de USA One. usaonecu.com usaonecu.com |
T o посмотреть достопримечательности a t y наш собственный темп, сесть на 70-минутный […] с опытным гидом и отправляйтесь в путь по основным достопримечательностям. australia.com australia.com | Si q ui перед посещением u pro pi o rit mo los maines pu ntos d интерс, […] 70-минутная экскурсия на автобусе Lanzadera […] con un gua Experimentado, Lo Que le Allowir Bajarse en las Atracciones MS Importantes Que desee Visitar. australia.com australia.com |
Вы можете сопровождать нас в городе Гмунде n t o см. funtrain.at funtrain.at | Нос пуэде […] funtrain.at funtrain.at |
Расслабьтесь a n d см. достопримечательности o f S t . Августин из […] ваша частная закрытая веранда. victorianhouse-inn.com victorianhouse-inn.com | Se rel aja y ver el Monumentos de San A gu 9 0004 стн де […] su porche privado y cerrado. victorianhouse-inn.com victorianhouse-inn.com |
Живите с семьей, улучшайте свой английский a n d Посмотрите достопримечательности ! educulture. educulture.eu | Vi ve con una fami li a, mejora t u англ. s y descubre Cali fornia ! educulture.es educulture.es |
Лучше всего прогуляться по знаменитой Тропе Свободы. и сыграли свою роль в американской революции. hihostels.com hihostels.com | La mejor fo rm a de ver los lu ga res de inters que представитель un papel en la Revolucin Americana es caminando p или 9 0003 el famoso Fr ee dom Trail. hihostels.com hihostels.com |
. Он также провел время в […] embajadasudafrica.org.ar embajadasudafrica.org.ar | Tambin pas algn tiempo en Londres, donde hasta encontr […] embajadasudafrica.org.ar embajadasudafrica.org.ar |
Читать y t o увидеть достопримечательности ? docs.pioneer.eu docs.pioneer.eu | Пр эп pa ra descubrir los Monumentos ? docs.pioneer.eu docs. |
Записные книжки European Moleskine City Notebooks представляют собой специальный путеводитель по 26 специальностям […] Европейские города, […] путешествие и сохранить […] это для вашей памяти и ваших записей. moleskine.com moleskine.com | Los City Notebook de Amrica del Norte […] сын особенный […] o por trabajo, quieren […] organizar su viaje y conservar detalles y recuerdos. moleskine.com moleskine.com |
Но когда это […] расположен в центре, так что ничего вы не пришли посмотреть […] на полуострове Юкатан очень далеко. haciendasantacruz.com haciendasantacruz.com | Pero cuando dec id a sal ir y посетитель los alrededores, se da r cuenta […] q ue la Ha cienda Santa Cruz esta localizada de tal manera [. que todo lo que vino a conocer de Yucatn, le queda cerca haciendasantacruz.com haciendasantacruz.com |
Они могли бы совершить боковую поездку s t o см. достопримечательности . zatma.org zatma.org | Hasta podr a n aprov ech ar el vi aje para conocer monu me ntos. zatma.org zatma.org |
(ИТ) Господин Президент, эта директива мало чем отличается от предыдущей благородной директивы баронессы Ладфорд. Насколько я понимаю, там обсуждается возможность передвижения, в частности для безработных, которые приезжают в […] Европа для поиска работы — какой [. europarl.europa.eu europarl.europa.eu | (IT) Seor Presidente, stas es una directiva no muy diferente de la anterior y nobian directiva de la baronesa Ludford y se refiere, en mi opinin, a la posibilidad de circal ante todo para los desempleados que vienen a Europa en busca de работа — […] y esto est bien — […] europarl.europa.eu europarl.europa.eu |
Все наши туры созданы специально для [. |