Презентация достопримечательности ставропольский край: Презентация «Достопримечательности Ставропольского края» скачать

Презентация по родному Ставропольскому краю


Путешествие

По родному

краю … Ставропольский Край


Черное море

Каспийское море

Азовское море

Большой Кавказ

Кумо-Маныческая впадина

Кубань

Терек

Русская равнина

Прикубанская низменность

Ставропольская возвышенность

Ставропольский край уникальное место на карте России. Находясь на стыке Европы и Азии, между Восточно-Европейской равниной и Кавказским хребтом, наш край отличается разнообразием природных условий и богатством животного и растительного мира.


Ставропольский край  субъект Российской Федерации, входит в состав Северо-Кавказского Федерального округа, а также Северо-Кавказского экономического района .

Ставропольский край

расположен в центральной части Предкавказья и на северном склоне Большого Кавказа.

Территория края протянулась на 285 км с Севера на Юг и на 370 км с Запада на Восток.


Родник, святой источник Серафима Саровского

Чистый холодный источник целебной воды. Его история началась в 1848 году, когда для закладки монастырского храма, первый ставропольский епископ Иеремия, выбрал место рядом с выбивающим из недр земли ключом.



Памятники природы Ставропольского края

Озеро Провал — естественная пещера на южном склоне горы Машук (в Пятигорске) в виде конусообразной воронки высотой 41 м, на дне которой находится карстовое озеро минеральной воды .

В од a чистого голубого цвета. Глубина озера 11 м, диаметр 15 м. Температура воды от 26° до 42°C. Голубой цвет воде придают содержащиеся в ней сероводород и особые бактерии.

Памятники природы составляют важную часть туристско-рекреациrонного потенциала края и широко используются как объекты познавательного, лечебно-оздоровительного и экологического туризма.


Памятники природы Ставропольского края

Уникальное природное явление — Медовые водопады. Среди великолепия гор, в окрестностях города-курорта Кисловодска неподалеку от Замка «Коварства и Любви», в ущелье реки Аликоновки, в живописном месте, рядом с группой водопадов, находится самый большой водопад «Медовый» сбрасывается с высоты 18 метров. Водопад «Медовый», «Жемчужный» и еще три водопада поменьше. Они постоянно окутанны облаками водной пыли.


Памятники природы Ставропольского края

Гора Кольцо , расположенная в окрестностях Кисловодска, на южном отроге Боргустанского хребта, является памятником природы и одним из объектов Государственного музея-заповедника М. Ю. Лермонтова.

Кольцо-гора описана Лермонтовым в «Герое нашего времени»: «Верстах в трех от Кисловодска, в ущелье, где протекает Подкумок, есть скала, называемая Кольцом; это ворота, образованные природой; они подымаются на высоком холме, и заходящее солнце сквозь них бросает на мир свой последний пламенный взгляд».

К Кольцу ездила на прогулку княжна Мери со своим окружением. Об этом сделана запись в дневнике Печорина: «Многочисленная кавалькада отправилась туда посмотреть на закат солнца сквозь каменное окошко…»

Как одно из достопримечательных мест гора Кольцо привлекает к себе многочисленных экскурсантов. Отсюда и сегодня можно любоваться красивейшими видами окрестностей, воспетых Лермонтовым.


Терский конный завод

Конный завод был создан в конце 19 века в 1889 году Сергеем Александровичем Строгановым. На Ближнем Востоке, в одном из своих путешествий, увидел Сергей Александрович, писатель и натуралист, политик и меценат, мореход и путешественник, арабских скакунов и пораженный их красотой и качествами решил, что будет выращивать этих красавцев в России.

Он нашел лучшую долину в России — в предгорьях Кавказа, у подножия горы Змеиной. Tak началась история Терского племенного конного завода.

Знаменитый конь Асуан, подаренный в свое время Н. С.Хрущеву и названный в честь строящейся Асуанской плотины и подруга Асуана — Красавица, произвели необыкновенно красивое и талантливое потомство.

На заводе говорят, что если бы эти скульптуры были сделаны из чистого золота, то это была бы малая толика благодарности лошадям, которые дали такое потомство.

Каждый проданный жеребенок от Асуана стоил около 5 мл. долларов.


Дача Шаляпина

В этом музее, как и в некоторых других, фотографировать не разрешается. Но этот запрет незаконен, и я никогда его не соблюдаю (если мне дают такую возможность). Потому что это грех — прятать от людей такую красоту.

Дом этот формально Шаляпину никогда не принадлежал, он несколько раз просто снимал его на лето и жил в нем с семьей. Это был дом одного из первых поселенцев Кисловодска — помещика Алексея Федоровича Реброва, прекрасного знатока Кавказа, первого летописца Кавказских Минеральных Вод. Именно он 15 июня 1848 года установил крест на горе над нарзанным источником в честь 50-летия первого курортного сезона на Кислых водах, построил дома для отдыхающих на Горячих водах и возле холодного нарзана, был знаменитым виноделом, занимался шелководством и овцеводством. В его доме в 1829 году останавливался А. С. Пушкин, а в 1837 году — и Лермонтов. Знаменитым этот дом стал с той поры, как в свет вышел роман «Герой нашего времени».


Кавказские минеральные воды и поэзия XIX века

В 1820 году

Кавказские Минеральные воды

посетил поэт

Александр Пушкин, который писал в письме к брату Л. Пушкину:

А вот как запечатлел поэт

Михаил Лермонтов

окрестности Пятигорска:

«На запад пятиглавый Бешту синеет, как «последняя туча рассеянной бури», на север поднимается Машук, как мохнатая персидская шапка… внизу передо мною пестреет чистенький, новенький городок, шумят целебные ключи, шумит разноязычная толпа, – а там, дальше, амфитеатром громоздятся горы все синее и туманнее, а на краю горизонта тянется серебряная цепь снеговых вершин, начинаясь Казбеком и оканчиваясь двуглавым Эльборусом».

«Жалею, мой друг, что ты со мною вместе не видел великолепную цепь этих гор, что не всходил со мною на острый верх Бешту, Машука, Железной горы, Каменной и Змеиной…


A. C. Пушкин o Кавказ e

Забытый светом и молвою, Далече от брегов Невы, Теперь я вижу пред собою Кавказа гордые главы. Над их вершинами крутыми, На скате каменных стремнин, Питаюсь чувствами немыми И чудной прелестью картин Природы дикой и угрюмой; Душа, как прежде, каждый час Полна томительною думой — Но огнь поэзии погас. Ищу напрасно впечатлений: Она прошла, пора стихов…

Памятник A.C. Пушкин y

в Кисловодск e


M. Лермонтов и Кавказ

Город Пятигорск тесно связан с именем М.Ю.Лермонтова.

В городе есть Лермонтовский сквер, Лермонтовская галерея. На Лермонтовсой улице сохранился домик Лермонтова.

Место Дуэли Лермонтова

На месте дуэли Михаила Лермонтова и Николая Мартынова на северо-западном склоне Машука стоит памятник — он напоминает о том, как можно запросто лишиться жизни. Причем неважно, гений ты или обычный человек. Сначала на месте гибели поэта был установлен скромный обелиск. Позже стали появляться первые проекты памятника. В начале 20 века на склоне Машука появилось сооружение, напоминавшее мавзолей со священным алтарем. Каждый год здесь стала проводиться гражданская панихида.


Курортная группа Кавказских Минеральных Вод

Ессентуки

Пятигорск

Железноводск

Кисловодск 


Мое родное Ставрополье

Мое родное Ставрополье –

Орлиный солнечный простор.

Люблю степей твоих раздолья,

Твои папахи снежных гор.

Люблю, продутые ветрами,

Твои курганы и поля,

Казачьи песни над дворами,

Где рукоплещут тополя.

Люблю орлов, парящих в сини,

Колосья нив, и шум садов,

И зноем пахнущие дыни

На рынках шумных городов.

Мое родное Ставрополье,

Люблю тебя я с давних пор.

Во мне живут твои раздолья,

Твои папахи снежных гор .

Ставропольский край — презентация, доклад, проект

Вы можете изучить и скачать доклад-презентацию на
тему Ставропольский край.
Презентация на заданную тему содержит 34 слайдов. Для просмотра воспользуйтесь
проигрывателем,
если материал оказался полезным для Вас — поделитесь им с друзьями с
помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций в закладки!

Презентации»
Образование»
Ставропольский край

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Описание слайда:




Ставропольский край



Слайд 2

Описание слайда:




Герб Гимн Флаг


Слайд 3

Описание слайда:




Губернатор
Владимиров Владимир Владимирович


Слайд 4

Описание слайда:




Расположен в центральной части Предкавказья и на северном склоне Большого Кавказа. Ставропольский край протянулся на 285 км с севера на юг и на 370 км с запада на восток. По площади край больше, чем, например, Нидерланды.
Расположен в центральной части Предкавказья и на северном склоне Большого Кавказа. Ставропольский край протянулся на 285 км с севера на юг и на 370 км с запада на восток. По площади край больше, чем, например, Нидерланды.


Слайд 5

Описание слайда:





Ставропольский край богат достопримечательными местами, среди которых немало археологических объектов. Памятники градостроительства представляют собой как единичные объекты, так и комплексы. Свыше половины из них располагаются в Центральном районе, можно перечислить такие значимые как Вечный огонь, Обелиск Славы, Варваринская церковь. Эти места хранят в себе память о жизни и деятельности таких великих деятелей русского искусства, как Пушкин, Лермонтов, Лев Толстой, Шаляпин.


Слайд 6

Описание слайда:




Расположение на карте РФ


Слайд 7

Описание слайда:




Самые большие города Ставропольского края
Ставрополь
Светлоград
Пятигорск
Невинномысск
Михайловск
Минеральные Воды
Лермонтов
Кисловодск
Железноводск
Ессентуки
Будённовск


Слайд 8

Описание слайда:




Кавказские Минеральные Воды 
крупнейший курортный регион Российской Федерации, который по богатству, разнообразию, количеству и ценности минеральных вод и лечебной грязи не имеет аналогов во всей Евразии.


Слайд 9

Описание слайда:




Врачующая сила здешних минеральных источников была издавна знакома местному населению. Об этом рассказывают и легенды. Отголосок такой легенды содержится
Врачующая сила здешних минеральных источников была издавна знакома местному населению. Об этом рассказывают и легенды. Отголосок такой легенды содержится
и в названии
одной из
популярных
здешних
минеральных
вод — нарзана.


Слайд 10

Описание слайда:




Достопримечательности Ставрополья


Слайд 11

Описание слайда:


Слайд 12

Описание слайда:





Провал — подземная пещера, образованная под действием минеральных вод. Горные породы постепенно разрушались, свод пещеры рухнул, образовав воронку с гротом и озером минеральной воды внутри. Популярности пятигорскому провалу прибавил роман Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев». Именно здесь Остап Бендер продавал входные билеты. 


Слайд 13

Описание слайда:




Бальнеогрязелечебница


Слайд 14

Описание слайда:





Бальнеогрязелечебница им. Семашко помимо чисто медицинских достоинств весьма ценится за архитектурные особенности, а также привлекает туристов своей историей. Вход в грязелечебницу украшают два грозных льва, прижавшие лапами ядовитых змей. Эти скульптуры символизируют победу человека над болезнями. Сам вход выполнен в форме классического портала с колоннами


Слайд 15

Описание слайда:




Замок коварства и любви


Слайд 16

Описание слайда:


Слайд 17

Описание слайда:


Слайд 18

Описание слайда:





Замок коварства и любви — это высокая гора и утес, который похож на фигуру сидящего мужчины. Так гору прозвали местные жители. В качестве объяснения они приводят легенду — о большой любви двух юных сердец. История, конечно же, печальная. Иначе и быть не могло в таком коварном месте.


Слайд 19

Описание слайда:




Кольцо-гора


Слайд 20

Описание слайда:


Слайд 21

Описание слайда:


Слайд 22

Описание слайда:





Кольцо-гора — один из объектов Государственного музея-заповедника М.Ю. Лермонтова. Монолитная арка диаметром 8 метров посередине огромной скалы появилась благодаря ветру, который на протяжении веков разрушал осадочные породы хребта. Лермонтов не раз взбирался сюда сам и привел к горе Кольцо героев своей книги.  


Слайд 23

Описание слайда:




Пятигорск


Слайд 24

Описание слайда:





Визитная карточка Пятигорска — скульптура орла, которая стоит на уступе Горячей горы. Эту композицию поместили сюда в честь столетия города. Скульптура изображает борьбу птицы со змеей. Сегодня она является официальным символом Кавказских Минеральных вод.


Слайд 25

Описание слайда:


Слайд 26

Описание слайда:




Машук 


Слайд 27

Описание слайда:





Машук — это источник целебной воды, здесь было обнаружено 5 видов минералки. В высоту она уходит примерно на километр, большая часть склонов покрыта широколиственными лесами. На вершину ведет канатная дорога. На пике Машука находятся смотровая площадка и телевышка.
Именно на этой горе расположены одни из главных достопримечательностей Пятигорска — гроты Лермонтова и Дианы, пещера Провал и другие.


Слайд 28

Описание слайда:




Курорт Ессентуки


Слайд 29

Описание слайда:


Слайд 30

Описание слайда:





Город Ессентуки – это крупнейший питьевой курорт нашей страны. Ессентуки известны на весь мир благодаря своим минеральным источникам. Они являются эталонами соляно-щелочных целебных вод не только в России, но и на международном уровне. Речь идет о таких знаменитых источниках, как Ессентуки-17 и Ессентуки-4.


Слайд 31

Описание слайда:


Слайд 32

Описание слайда:




Ста́врополь
  — город, административный центр Ставропольского края Российской Федерации. Культурный, деловой и промышленный (машиностроение, приборостроение) центр края. Один из крупнейших городов Северного Кавказа и Северо-
Кавказского
федерального округа.


Слайд 33

Описание слайда:


Слайд 34

Описание слайда:


Tags
Ставропольский край

Похожие презентации

Презентация успешно отправлена!

Ошибка! Введите корректный Email!

Email

Заявление для прессы и ответы на вопросы на пресс-конференции с Президентом Финляндии Тарьей Халонен • Президент России

Владимир Путин: Прежде всего хочу поблагодарить Президента Финляндии за приглашение. Как вы заметили, в Хельсинки прибыла достаточно представительная российская делегация. Это люди, которые принимают независимые решения в своих областях, а не просто заполняют толпу. Это показатель уровня наших отношений и отношения России к российско-финляндским связям.

Мы также очень довольны результатами только что завершившихся переговоров с Президентом Финляндии. Это наша вторая официальная встреча с тех пор, как Тарья Халонен посетила Москву. Мы стали чаще встречаться на международных форумах. Должен сказать, что на этот раз нам удалось в благоприятной обстановке поднять и обсудить очень серьезные аспекты наших двусторонних отношений и международные вопросы. Мы ценим доверительные отношения, установившиеся между Россией и Финляндией за эти годы. Важно то, что сегодня наши отношения свободны от политических вопросов. Не думаю, что кто-то будет сомневаться в том, что Россия и Финляндия только выиграли от этого в последние несколько десятилетий.

В 2000 году товарооборот между нашими странами превысил отметку в 5,2 миллиарда долларов. Убежден, что по мере роста российской экономики будет усиливаться координация торговой и инвестиционной деятельности. Наша главная задача сегодня — создать правовые гарантии для бизнеса, и вчера мы с нашими экспертами подробно говорили на эти темы: как построить и укрепить правовую базу для сотрудничества.

Отдельной сферой нашего торгово-экономического сотрудничества является лесная промышленность. В следующем марте мы планируем провести совместную конференцию на эту тему под председательством глав правительств двух стран.

Несколько слов о ситуации на российско-финляндской границе. Для России это сейчас один из самых спокойных участков по периметру ее границ. И это несмотря на то, что ежегодно его пересекают более 6 миллионов человек. Наши страны щедро инвестируют в пункты пересечения границы и дороги, в том числе в их улучшение и модернизацию. До конца этого года мы планируем открыть еще две точки для автомобильного движения — в Светогорске и Сало. Рассматривается возможность запуска регулярного пассажирского сообщения из Петрозаводска в Йоэнсуу. Мы также подробно обсудили развитие транспортной структуры и высокоскоростной железной дороги между Хельсинки и Санкт-Петербургом и из Санкт-Петербурга в Москву. Если эти планы увенчаются успехом, то время в пути до Санкт-Петербурга составит где-то около трех часов, а из Хельсинки до Москвы — около семи часов. Это вполне реалистичные планы, которые могут быть реализованы в течение трех-четырех лет.

Эти меры призваны облегчить жизнь как бизнесменам, так и миллионам простых людей — туристов, студентов, спортсменов, ученых и художников — всех, кто хочет узнать о жизни и традициях соседней страны.

Есть еще один момент, о котором я не могу не упомянуть. Мы знаем, что Финляндия хорошо относится к иностранным русским и искренне интересуется русским языком и культурой. Здесь преобладает тенденция давать взвешенную и реалистичную оценку различным и часто неоднозначным событиям прошлого. Думаю, это хороший пример для других наших соседей, где к русскоязычному населению до сих пор не относятся должным образом, как того требует Европейский Союз.

В ходе встречи мы также обсудили ключевые вопросы, связанные с мировой политикой. Хочу отметить, что по большинству из них наши позиции очень близки, а по некоторым просто совпадают. Россия и Финляндия твердо выступают за примат международного права и ведущую роль таких авторитетных организаций, как ООН и ОБСЕ. Россия приветствует внеблоковый статус Финляндии и признает ее жизненно важное значение для стабильности и безопасности в Балтийском регионе и Северной Европе. Должен сказать, что в целом статус Финляндии помог ей внести уникальный вклад в текущие события в мире и Европе. Мы также считаем, что членство Финляндии в ЕС открывает новые перспективы для делового сотрудничества между нашими странами, и предлагаем использовать это во благо. Россия высоко оценивает готовность руководства Финляндии, и в частности президента Халонен, развивать с нами дружественные партнерские отношения. Мы, со своей стороны, будем стремиться сохранить все ценные элементы, достигнутые нашими народами за последние десятилетия. Я уверен, что у нас есть много вещей, которыми можно гордиться и ценить.

Вопрос: Когда закончится война в Чечне?

В.Путин: Никаких широкомасштабных боевых действий там сейчас не ведется. На самом деле военных действий нет вообще. В настоящее время мы сталкиваемся только с отдельными нападениями террористов, и, кроме того, я хотел бы
обратить ваше внимание на то, что речь идет не о чеченской
проблеме как таковой, хотя этот аспект тоже существует, а прежде всего о противодействии
так называемых религиозных экстремистов, об установлении нормального
жизнь в республике. Несмотря на все трудности, там будут и дальше создаваться гражданские институты, которые постепенно получат всю полноту власти в республике. В бюджете на 2002 год мы заложили значительные суммы денег на восстановление социальной и экономической инфраструктуры этой территории России. И когда будет создан необходимый климат, будут избраны представительные органы власти. Я думаю, что процессы сложные, но они движутся в правильном направлении. Я уверен, что, работая вместе с помощью международного сообщества, мы сможем решать даже очень сложные вопросы — гуманитарные вопросы.

Вопрос: Вопрос о препятствиях на пути улучшения отношений между Россией и странами Балтии. Вы сказали, что обсуждали их.

В.Путин: У нас была довольно продолжительная дискуссия на эту тему. Мы рады, что есть такая страна, как Финляндия, которая имеет достаточно высокий уровень сотрудничества
и очень хорошие отношения как с Россией, так и со странами Балтии
. И ее пример, по крайней мере ее пример, может многое сделать для улучшения отношений между Россией и странами Балтии.

Россия не стремится оказывать какое-либо давление на
Прибалтику и настаивает только на одном: чтобы общеевропейские
социальные принципы распространялись на русскоязычное
население Прибалтики. Нам больше ничего не нужно. Но мы будем на этом настаивать: это и язык, и представительство в органах власти и управления, и так далее. В своем последнем интервью финским СМИ я говорил об этом, но могу повторить то, что сказал. Если в таком регионе, как, скажем, Македония, национальные меньшинства, составляющие 20% его населения, в данном случае албанцы, требуют и оговаривают для себя определенные условия: официальное признание своего языка и представительство в органах власти и управления, в том числе в силовых структурах, почему мы должны отказывать в таких вещах русскоязычному населению в Прибалтике, которое в некоторых из них составляет более высокий процент, чем албанцы в Македонии: 36% и 28%?

Мы должны без обид собраться и договориться об общих принципах и правилах в этой области и проследить, чтобы их придерживались все страны и континенты. Но это, конечно, можно сделать только в атмосфере доброжелательного диалога и позитивного сотрудничества. Я думаю, что Финляндия может внести очень существенный вклад.

Вопрос: Через год НАТО примет решение о расширении. Что вы думаете о желании Балтийских стран вступить в НАТО? Как этот шаг повлияет на региональную безопасность в странах Балтии? Что Россия и Финляндия собираются делать в этом отношении?

В. Путин: Вы знаете нашу позицию относительно расширения НАТО. Мы не считаем, что это руководствовалось объективными реалиями современной международной ситуации. Никто никому не угрожает в Европе. Наверное, только больному, воспалённому воображению могло прийти в голову, что хоть какие-то акты агрессии сегодня в этом регионе Европы может предпринять кто угодно, в том числе и Россия, в первую очередь Россия. Мы признаем независимость государств и готовы помочь в ее развитии. Думаю, только этим можно объяснить стремление некоторых стран, в том числе стран Балтии, присоединиться к Североатлантическому блоку, чтобы еще раз подтвердить свою независимость. В конечном счете это их выбор. Но, повторюсь, мы не видим объективных причин для расширения, даже для включения стран Балтии. Но, конечно, это не главное. Люди во всем мире, во всей Европе говорят о необходимости благоприятного политического климата в Европе, о необходимости разрушить старые барьеры в Европе. Решит ли расширение НАТО эту проблему? Конечно, нет. Так зачем обманывать себя? Решение просто отодвигает границы НАТО к границе с Россией. Этот шаг не создает общего пространства безопасности на континенте. Это не решает ключевую проблему. Я не думаю, что мы должны использовать эту ситуацию для запуска кампании истерии. Это только ухудшило бы ситуацию, но, повторяю, нас это не устраивает. Считаем это ошибкой, которая не решит глобальные проблемы и проблемы европейской безопасности.

Вопрос: Вы не раз говорили, что у России и Финляндии прекрасные отношения, но всегда добавляли, что еще многое нужно сделать, прежде всего в экономике. Вы обсуждали сегодня, например, проект строительства газопровода через Балтийское море или планы по расширению программы «Северное измерение»? Обсуждалось ли соглашение о взаимной защите инвестиций? Можно ли рассматривать отношения между Россией и Финляндией как некую модель отношений Россия-ЕС?

В.Путин: Для начала должен сказать, что мы только что обсуждали НАТО и вступать в нее или не вступать. Должен сказать, что в последние десятилетия Финляндия впечатляюще использовала свой нейтральный статус и отношения с Советским Союзом, а сегодня успешно развивает отношения с Россией. Мы действительно верим, что наши отношения с Финляндией могут стать примером для других государств, в том числе Европейского Союза, как развивать отношения с Россией. Возникает много технических, технологических вопросов и вопросов юридического характера. Именно эти вопросы рассматривали наши эксперты и обсуждали с Президентом Халонен. Мы считаем необходимым укреплять правовую базу, и договор о взаимной поддержке инвестиций и гарантии инвестиций являются очень важной частью нашей программы. Эксперты пока не могут договориться обо всех деталях, но мы не драматизируем, эксперты на правильном пути, и мы уверены, что на все эти вопросы будут даны ответы.

Безусловно, по мере расширения Европейского Союза перед Россией и нашими традиционными партнерами возникает множество вопросов. Кстати, мы рассчитываем на поддержку Финляндии в переговорах с Евросоюзом по этим вопросам. По большому счету, мы не видим проблемы, у которой не было бы решения.

В заключение я хотел бы через средства массовой информации и вас, мои коллеги, поблагодарить жителей Хельсинки и Финляндии за радушный прием. Я вижу много групп демонстрантов, организованно следующих за мной. Все они требуют перекройки европейских границ. Я не думаю, что это оптимальный путь решения общеевропейских проблем. Если мы позволим Европе погрузиться в этот процесс, никто не останется равнодушным, но и игнорировать этих людей тоже нельзя. Президент и я обсудили этот вопрос. Мы видим только одно решение всех этих проблем — объединить наши усилия и интегрировать европейские страны в единую структуру. Тогда уже не будет иметь значения, где человек решит жить в объединенной Европе, чуть ближе к Хельсинки или чуть ближе к Петербургу. Но в целом я хочу поблагодарить жителей Хельсинки за их радушный прием, потому что разные люди, не только организованные, которые следовали за мной с места на место, но и люди из самых разных слоев общества, искренние в выражении своих чувств, оказал мне теплый прием на улицах. Это очень приятно. И от имени всех членов нашей делегации хочу выразить им самые теплые слова благодарности.

Статус публикации

Опубликовано в разделе: Транскрипты

Дата публикации:

Прямая ссылка: en.kremlin.ru/d/21319

Текстовая версия

Armenians of PyatIgorsk of PyatIgorsk of PyatIgorsk of PyatIgorsk of PyatIgorsk of PyatIgorsk K

Еженедельный обозреватель Егия Ташджян у церкви Св. Саркиса в Пятигорске, Россия, 10 ноября 2022 г.

С 7 по 12 ноября 2022 г. Центр Примакова пригласил меня принять участие в Международном экспертном форуме «Россия – Ближний Восток» в Южно-русский город Пятигорск. Пятигорск хорошо известен в Кавказском регионе своей красивой архитектурой, историей, культурным разнообразием и минеральными водами. Город был воротами русской экспансии на Кавказ и за его пределы. Влияние кавказской культуры здесь наиболее заметно чувствуется в музыке и кухне.

В Пятигорском лингвистическом государственном университете проходила международная конференция, где мое внимание привлек армянский триколор. Я узнал, что это Центр армянского языка и культуры, открытый в 2008 году для популяризации армянского языка в регионе. Мне сообщили, что в центре обучается много армянских студентов, а некоторые армяне занимают ключевые должности в университете. Конференция, помимо своего академического значения, побудила меня пообщаться с местными армянами, так как я впервые был в России. Проректор университета д-р Вадим Мнасаганян приветствовал меня после презентации и пригласил меня и моего армянского коллегу из Москвы в Армянский общинный центр, что мы с благодарностью приняли.

Доктор Мнасаганян проезжал через армянские кварталы по пути к Армянскому Образовательному и Культурному Центру. Мнасаганян пояснил, что 20 процентов населения города составляют армяне, занимающие ключевые посты и пользующиеся уважением властей. В регионе не действуют армянские политические партии, а культурной и общественной жизнью общины руководит Совет армянской общины Пятигорска, связанный с Союзом армян России и Католикосатом Эчмиадзина.

Церковь Св. Саркиса в Пятигорске, Россия, 10 ноября 2022 г. (Фото: Егия Ташджян)

Мы прибыли на кладбище красивой Армянской Апостольской церкви Св. Саркиса в Пятигорске. Это великолепная церковь, окруженная армянскими хачкарами ( хачкара ) и статуями, изображающими разные исторические периоды армянского народа. Церковь была открыта в 2003 году на пожертвования местных богатых армян и служила для объединения рассеянных армян. Затем армяне приобрели дополнительные земли и начали строить образовательно-культурный центр в виде школы, чтобы обучать детей армянскому языку и сохранять их идентичность. Они назвали центр «Арев» и действовали как воскресная школа.

Внутри церкви Св. Саркиса, Пятигорск, Россия, 10 ноября 2022 г. (Фото: Егия Ташджян)

В интервью еженедельнику Дмитрий Манвел Маркарян, представитель армянской общины Пятигорска, сообщил нам, что центр стремится сохранить Армянская культура и самобытность. Центр посещают двести студентов разного возраста. Помимо изучения армянского языка, культуры и истории, создаются танцевально-музыкальные кружки, где учащихся обучают армянским народным танцам, игре на фортепиано, dhole и qanun уроки, а также фотография и живопись. Кроме того, в центре есть тренажерный зал, где молодых армян и студентов поощряют посещать и присоединяться к спортивным командам, что в конечном итоге привлекает больше учащихся в образовательный центр.

Мое открытие армянской общины в Пятигорске привело к дальнейшему исследованию корней возникновения общины. По словам Маркаряна, армянская община Пятигорска является одной из крупнейших армянских общин на юге России. Община сформировалась в 19века, когда прибыли армянские беженцы из Западной Армении, в основном из Карса, и поселились у берегов реки Подкумок. Об их приезде упоминал в своих мемуарах известный русский поэт Лермандов. В 1870-х годах армяне уже приступили к строительству церкви Сурб Таркманчатц, завершив ее строительство в 1885 году. Церковь была разрушена с приходом к власти большевиков. Армянская архитектура видна в городе. Армяне построили столовую Гугасова, дачу Эльзая, здание театра и многое другое. В 1917 января город посетили такие известные армяне, как генерал Антраник Озанян и интеллектуал Ованес Туманян, которые встретились с местной армянской интеллигенцией.

Вторая волна армянских беженцев прибыла после 1920 года. В исторических источниках упоминается, что центр города Пятигорска, пост Гора, был основан и заселен армянами. В начале 20-го века, в основном в 1920 году, когда турки и татары устроили резню в Шуши, многие армяне бежали из Шуши и других районов Арцаха и были переселены в Горский пост, а армяне Карса продолжали бежать от ужасов Арцаха. Геноцид с некоторым переселением во Владикавказ, Северная Осетия.

Третья волна армянских беженцев прибыла в город и прилегающие районы с распадом Советского Союза, войной в Арцахе (1990-1994 гг.) и иммиграцией из Армении. Во время первой Арцахской войны многие армянские семьи, в основном из Канцага (Кировабада) и других городов Азербайджана, были вынуждены покинуть свои дома и оставить свое имущество. Многие направились в город Пятигорск или Ставропольский край. После распада СССР армянская община выросла и стала более организованной.

Во время войны 2020 года в Арцахе был мобилизован каждый армянин Ставропольского края, включая Пятигорск. Армяне города собрались вокруг церкви и общинного центра и начали отправку гуманитарной помощи в Арцах. Гуманитарная помощь продолжалась и после войны. Армяне Пятигорска в рамках всеобщей мобилизации в России также добровольно идут в армию и отправляют гуманитарную помощь в регион Донбасса.

Погост св. Саркиса в Пятигорске, Россия, 10 ноября 2022 г. (Фото: Егия Ташджян)

В отличие от традиционных ближневосточных или западных общин в диаспоре, армянская община в России имеет структурные и институциональные отличия. Отсутствие традиционных институтов армянской диаспоры не остановило развитие «изолированных» общин в России. При этом армянская община Пятигорска не росла независимо от родины. Иммиграция армян среднего класса из Западной Армении и Кавказа сформировала культурную жизнь города и его окрестностей. Несмотря на свою «аполитичность» по сравнению с ближневосточной и западной армянской общиной, из-за политической системы в России армянская культура и религия являются основой сохранения армянской идентичности. Некоторые армяне, с которыми я встречался, с трудом говорили на родном языке, но благодаря усилиям центра «Арев» нынешнее поколение может выучить и говорить по-армянски.

Центр также является источником вдохновения для студентов. В каждом классе и на каждом углу стоят фигуры известных армянских интеллектуалов, художников и революционеров. Студенты также могут увидеть большую карту исторической Армении у входа в класс. Для многих центр является мостом между их жизнью и родиной.

  • Био

  • Твиттер

  • Последние посты

Егия Ташджян — региональный аналитик и исследователь. Он окончил Американский университет в Бейруте по специальности «государственная политика и международные отношения». В 2013 году он получил степень бакалавра политических наук в Университете Хайгазяна. В 2010 году он основал форум/блог «Новая восточная политика». Он был научным сотрудником в Исследовательском центре армянской диаспоры в Университете Айказяна. В настоящее время он является региональным офицером «Женщины на войне», аналитического центра по гендерным вопросам.