Содержание
Про Россию на английском языке. Текст о России (Russia) на английском с переводом на русский
Как написать о России на английском? Если вам сложно придумать, с чего начать, то этот текст поможет вам составить собственный рассказ или сочинение о России на английском языке для уроков в школе или другом учебном заведении.
Topic “Russia” in English
Russia is a large and multinational country, the territory of which is located on two continents — Europe and Asia. Russia ranks first in the world in terms of territory — more than 17 million square kilometers. Russia has the longest state border in the world and borders 20 states. Russia is a country with a developed culture, education, economy, industry and has significant investment potential.
Красная площадь в Москве
Text about Russia in English — Тема «Россия» на английском языке
About 146 million people live in Russia.
Russia is a federal state. The Russian Federation includes 85 regions. The head of state is the president. Executive power also belongs to the government, headed by the prime minister. Legislative power is exercised by the Federal Assembly, which consists of two chambers — the Council of Federations and the State Duma.
The official language is Russian. The Russian language is one of the six official working languages of the UN, UNESCO and other major international organizations.
The capital of Russia is Moscow. This is a modern metropolis. More than 12.5 million people live in the capital. There are many large cities, centers of economy and culture in Russia, each of which is home to more than 1 million people — these are St. Petersburg, Nizhny Novgorod, Saratov, Astrakhan, Stavropol, Tambov, Novosibirsk, Yekaterinburg, Kazan and many others.
The Russian Federation is a multinational state. It is stated in its main law — the Constitution. 190 different nations live in Russia. Traditions of tolerance and friendly attitude towards representatives of various ethnic groups have evolved over the centuries-old history of the Russian state. The peoples of Russia speak 100 languages and dialects. In Russia, the cultural heritage is carefully preserved and developed.
Исаакиевский собор в Санкт-Петербурге
Russia has historically developed as a multi-confessional state. Religious diversity is also supported today. Orthodox Christianity is the main religion in terms of the number of its adherents — more than 75% of the population. Islam, Catholicism, Buddhism, Judaism are also quite common in Russia.
Сочинение про Великобританию на английском. Рассказ «Great Britain». Текст с переводом на русский
Geography and nature of Russia
Russia is located on the continent of Eurasia, occupying the eastern and western parts of the continent.
Russia is washed by the waters of 12 seas, which belong to three oceans, and ranks 3rd in the world in terms of the length of the coastline. On the territory of Russia there are over 2.5 million large and small rivers, and more than 2 million lakes.
Russia has the richest mineral and raw material potential. Russia accounts for almost 1/2 of the world’s coal resources, 1/3 of natural gas, 1/5 of the world’s forests and timber reserves, 1/7 of the world’s oil reserves.
Russia has unique natural resources — the world’s largest freshwater lake Baikal, the volcanoes of Kamchatka, the golden Altai mountains (included in the UNESCO list). Significant territories of the country have preserved the pristine beauty of mountains, forests, and steppes. Forest zones are rich in animals, including rare ones listed in the Red Book.
The uniqueness of the Russian climate lies in its diversity — from the subtropics to the Arctic zone. Russia is the only country in the world which is located in 8 climatic zones. In one part of the country, there may be sunny weather with a temperature of + 28 °C, and in the other the thermometer may show -28 °C.
There are 11 time zones in Russia. This means that passing through the entire territory of the country on December 31, you can celebrate the New Year 11 times.
Текст про хобби на английском. Сочинение «My hobby» с переводом
Culture, art, sport and science in Russia
Russia is a country with a rich culture that has made a huge contribution to the world’s cultural heritage. 26 objects of Russian culture are included in the UNESCO World Heritage List. It includes: the Moscow Kremlin and Red Square; architectural monuments of ancient Russian architecture of the XI-XVII centuries; the historical center of St. Petersburg and much more. There are 2,000 libraries and 221 museums in St. Petersburg alone.
Russia possesses unique art collections, which are presented in the Hermitage, the Tretyakov Gallery, and the Russian Museum. Experts believe that if in the Hermitage one looks at least one minute at each exhibit, then a person will need about 11 years to examine them all.
Russian ballet, music by P.I. Tchaikovsky, poetry of A.S. Pushkin, the novels of F.M. Dostoevsky and plays by A.P. Chekhov. Various concerts, festivals, forums are held at the capital and regional venues, bringing together world-famous musicians, actors, and artists. At the 2017 World Festival of Youth and Students in Russia, young people from all over the world presented their talents: they painted, played unusual musical instruments, danced and sang.
Russian scientists have made a huge contribution to world science, made major scientific discoveries in various fields of knowledge and received 21 Nobel Prizes, including prizes in medicine, physics, chemistry, onomics, literature and the Peace Prize. The most complex projects on a global scale have been brought to life — for the first time in the world, outer space has been mastered and a manned flight into space has been completed.
Russia has secured the title of a sports power. Russia successfully hosted the XXII Summer Olympic Games in 1980 in Moscow and the XXII Winter Olympic Games in 2014 in Sochi. In 2018, Russia hosted a significant sporting event — the 21st FIFA World Cup.
Текст о Германии (Deutschland) на немецком с переводом. Сочинение про Германию
Перевод текста о России с английского на русский
Россия — это большая и многонациональная страна. Территория России расположилась на двух континентах — Европе и Азии. Россия занимает 1 место в мире по площади территории – более 17 миллионов квадратных километров. Россия имеет самую длинную в мире государственную границу и граничит с 20 государствами. Россия является страной с развитой культурой, образованием, экономикой, промышленностью и обладает существенным инвестиционным потенциалом.
В России проживает около 146 миллионов человек.
Россия – федеративное государство. В состав Российской Федерации входят 85 субъектов. Глава государства – президент. Исполнительная власть также принадлежит правительству во главе с премьер-министром. Законодательную власть осуществляет Федеральное Собрание, состоящее из двух палат – Совета Федераций и Государственной Думы.
Официальный, государственный язык – русский. Русский язык — язык мирового значения. Он входит в 6 официальных рабочих языков ООН, ЮНЕСКО и других крупных международных организаций.
Столица России – Москва. Это современный мегаполис. В столице проживает более 12,5 миллионов человек. В России много крупных городов, центров экономики и культуры. Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Саратов, Астрахань, Ставрополь, Тамбов, Новосибирск, Екатеринбург, Казань и др. — в этих городах проживают более 1 миллиона жителей.
Российская Федерация — многонациональное государство, что отражено в ее основном законе – Конституции. В России проживает 190 народов мира. Традиции толерантности и дружественного отношения к представителям различных этносов складывались на протяжении многовековой истории российского государства. Народы России говорят на 100 языках и диалектах. В России бережно сохраняется и развивается культурное наследие, проживающих в ней народов.
Россия исторически развивалась как многоконфессиональное государство. Сегодня также поддерживается религиозное многообразие. Православное христианство является основной религией – более 75% населения. Ислам, католицизм, буддизм, иудаизм также весьма распространены в России.
Эссе «My college» на английском. Сочинение «Мой колледж» на английском с переводом на русский
География и природа России на английском
Россия располагается на материке Евразия, занимая восточную и западную части континента.
Россия омывается водами 12 морей, которые принадлежат трем океанам, и занимает 3 место в мире по длине береговой линии. На территории России насчитывается свыше 2,5 миллионов больших и малых рек, более 2 миллионов озер.
Россия обладает богатым минерально-сырьевым потенциалом. На Россию приходится почти 1/2 угольных ресурсов мира, 1/3 природного газа, 1/5 мировых лесонасаждений и запасов древесины, 1/7 часть мировых запасов нефти.
Россия имеет уникальные природные ресурсы – крупнейшее в мире пресноводное озеро Байкал, вулканы Камчатки, золотые Алтайские горы (входят в список ЮНЕСКО). Значительные территории страны сохранили первозданную красоту гор, лесов, степей. Лесные зоны богаты животными, в том числе редкими, занесенными в Красную книгу.
Уникальность климата России состоит в его многообразии – от субтропиков до арктической зоны. Россия – единственная в мире страна, через которую проходят 8 климатических поясов. В одно и то же время в одном конце страны может стоять солнечная погода с температурой +28 °С, а в другом термометр будет показывать -28 мороза.
В России 11 часовых поясов. Это значит, что проезжая через всю территорию страны 31 декабря можно встретить приход Нового года 11 раз.
Культура, искусство, наука и спорт в России in English
Россия является страной с богатой культурой, которая внесла огромный вклад в мировое культурное наследие. 26 объектов российской культуры включены в список всемирного наследия ЮНЕСКО. В него вошли: Московский Кремль и Красная площадь; архитектурные памятники старинного русского зодчества XI-XVII веков; исторический центр Санкт-Петербурга и многое другое. Только в Санкт-Петербурге расположились 2000 библиотек и 221 музей.
Россия обладает уникальными художественными коллекциями, которые представлены в Эрмитаже, Третьяковской галерее, Русском музее. Эксперты считают, что если в Эрмитаже смотреть хотя бы одну минуту на каждый экспонат, то человеку потребуется около 11 лет, чтобы осмотреть их все.
На весь мир известны русский балет, музыка П.И. Чайковского, поэзия А.С. Пушкина, романы Ф.М. Достоевского и пьесы А. П. Чехова. На столичных и региональных площадках проходят различные концерты, фестивали, форумы, собирающие всемирно известных музыкантов, актеров, художников. На Всемирном фестивале молодежи и студентов, который прошел в 2017 году в России, молодые люди со всех концов света представляли свои таланты: они рисовали, играли на необычных музыкальных инструментах, танцевали и пели.
Российские ученые внесли огромный вклад в мировую науку, совершили крупнейшие научные открытия в различных отраслях знания и получили 21 Нобелевскую премию, среди которых премии по медицине, физике, химии, экономике, литературе и Премии мира. Воплощены в жизнь сложные проекты глобального масштаба – впервые в мире было освоено космическое пространство и совершен полет человека в космос.
Россия закрепила за собой звание спортивной державы. В России с успехом состоялись XXII летние Олимпийские игры в 1980 в Москве и XXII зимние Олимпийские игры в 2014 году в Сочи. В 2018 году в России прошло знаменательное спортивное событие — 21-й чемпионат мира по футболу ФИФА.
Английский в стиле рок. Шляпу можно не снимать.
Часто это бывает связано с недостаточным уровнем владения английским, использованием жаргона, иногда абстрактностью текстов и пр., но еще чаще – просто с недостаточной тренированностью слуха воспринимать текст на фоне музыки, зачастую с нарушением правил классической фонетики и классической грамматики.
Не переживайте, не казните себя, представьте себя на месте канадца, владеющего русским языком, но не понимающим о том, что поет русская попса. Я сам иногда не понимаю, о чем она поет.
Помните замечательный фильм “Девять с половиной недель” с Микки Рурком и Ким Бейсинджер?
Значит, вы наверняка помните и песню в исполнении Джо Кокера, которая стала мировым хитом.
А пытались ли вы вникнуть в ее смысл? А может быть, и смысла-то никакого нет? Действительно, философских рассуждений в этой песне не обнаружишь, но именно так было задумано. Они там были не нужны.
В этой рубрике я предлагал вам более серьезные с точки зрения поэзии, философии, морали и языка произведения, а сегодня просто предлагаю убедиться в том, что непонимание текстов песен на английском языке не говорит о том, что вы плохо знаете английский.
You Can Leave Your Hat On
Вy Joe Cocker
Baby, take off your coat…real slow
Baby, take off your shoes
I’ll take your shoes
Baby, take off your dress
Yes, yes, yes
Девочка, сними пальто
Только медленно
Девочка, сними туфли
Я сниму твои туфли
Девочка, сними платье
Да, да, да
You can leave your hat on
Можешь не снимать шляпу
Gо on over there and turn on the light…
No, all the lights
Now come back here and stand
on a chair…
Yes, that’s right
Raise your arms up in to the air…
and shake ‘em
Продолжай вот там
и включи свет
Нет, включи весь свет
А теперь возвращайся сюда
и встань на стул
Да, именно так
Подними руки и потряси ими
You give me a reason to live
Ради этого стоит жить
Sit down there
Сядь вот там
Suspicious minds are talking
They try to tear us apart
They say that my love is wrong
They don’t know what love is
I know what love is
Сплетники болтают,
Пытаясь нас разлучить
Они говорят, что я не должен тебя любить
Они не знают, что такое любовь
А я знаю, что это такое
Как часто у нас, особенно у русскоязычных, возникают комплексы, когда мы что-то не понимаем на иностранном языке! Позволю себе повторить свои мысли по этому поводу, которые когда-то уже высказывал. Я сам часто задавал себе вопрос, почему, например, пуэрториканцы на порядок быстрее начинают общаться на несложные бытовые темы, чем мы? И сам же на него отвечал – им интеллект меньше мешает. Пусть эти ребята на меня не обижаются, никакой дискриминации – количество людей с высшим образованием там в сотни раз меньше, чем в России или Америке, например.
И второе. Что ни говори, а «совдеповское» живет в душах и характерах даже той молодежи, которая родилась после распада СССР. С генами, с молоком матерей наших впитали мы страх сделать что-то не так, как все. Подсознательный страх быть изгнанным, как Ростропович, осмеянным и «заулюлюканным» как Сахаров, убитым, как Гонгадзе… разве это так просто уходит?! Вот и переживаем мы от того, что смотрим на стриптиз Ким Бесинджер, не понимая, о чем поется в песне, ругая себя и своих учителей за то, что английский язык так и остается иностранным и инородным.
Помочь избавиться от комплексов почти невозможно, работайте над собой сами.
И все же, даже из этого текста можно извлечь для себя что-то полезное.
К вам пришли гости, а вы предлагаете им не разуваться. Почему не сказать – You can leave your shoes on? Лучше не придумаешь.
А фраза Suspicious minds are talking – идиома, которая примерно соответствует нашему выражению “Сплетничают”.
“To tear us apart” стоит за нашими “Поссорить” “Разлучить”
А напоследок вам скажу… Посмотрите отрывок из фильма, прослушайте песню ее еще раз, уже понимая каждое слово. Очень полезно! Не в плане пополнения знаний, а приобретения чувства уверенности в себе.
Ваш Александр Александрович Пыльцын (Или Сенсей-Саныч. Как меня называют мои студенты).
Обучение английскому по авторской уникальной методике в школе-студии Ванкувера или по скайпу отовсюду непосредственно с автором.
Телефон: +1(604)264-7776;
Email: [email protected]
Больше мнемонических статей здесь: www. english-in-memory.com
Facebook: Ссылка
Другие статьи автора на сайте «Наш Ванкувер»
Напоминаем, что у нас на сайте Вы можете завести свой блог и эксклюзивно писать авторские материалы на тему Канады. По всем вопросам пишите нам на email: [email protected]
По этой ссылке Вы сможете посмотреть других авторов нашего сайта.
IStories
Stories
IStories ознакомились с историями жизни осужденных преступников, погибших в Украине и завербованных печально известной российской военизированной организацией ЧВК Вагнера, пообщались с жертвами их преступлений, родными и близкими
3 мая
Алеся Мароховская, Екатерина Фомина
Stories
/
Дело о российской цензуре
IStories раскрыли, что главный цензор России Роскомнадзор каждый день отслеживает российские протесты: в каких регионах люди протестуют, по каким вопросам и могут ли эти разрозненные акции обернуться в массовые беспорядки
22 марта
Ирина Долинина, Полина Ужвак
Истории
/
Дело российской цензуры
Истории выяснили, кто и почему работает на главного цензора России
90 002 2 марта
Редакторы Катя Бонч-Осмоловская
Истории
/
Дело российской цензуры
Кто оказался в Роскомнадзоре, главные российские цензоры, взгляды и почему: потенциальные «иностранные агенты», лидеры мнений, СМИ, техгиганты, мессенджеры и близкие к влиятельным людям. Враги блокируются, а лоялисты спасаются от нелестных публикаций
8 февраля
Алеся Мароховская, Ирина Долинина, Соня Савина, редакторы, Полина Ужвак, Катя Бонч-Осмоловская
Истории
Истории детей из Мариуполя, «спасенных» российской армией. Двое из них потеряли мать во время войны
24 февраля
Екатерина Фомина
Истории
В ходе войны России с Украиной западные компании поставляли в Россию комплектующие для производства дронов «Орлан», которые помогают убивать украинцев. Расследование IStories, Reuters и Королевского института объединенных служб
15 декабря
Мария Жолобова, Стивен Грей, Морис Тамман
Истории
Кто виноват: рекомендации поисковиков или читательские вкусы россиян?
9 марта
Редакторы
Stories
Российские военнослужащие, которые могли быть причастны к ракетному обстрелу жилого дома в Днепре, уклоняются от вопросов «Важные Stories»
16 января
Ирина Долинина, Дмитрий Великовский
Истории
Недавно IStories опубликовали сюжет о том, как Запад поставляет комплектующие для российских беспилотников «Орлан». Теперь расскажем, как «Ростех» закупает западные комплектующие для систем РЭБ, которые разрушают оборону Украины.
25 января
Мария Жолобова
Важные истории в социальных сетях
Подписывайтесь на нас!
Самые важные новости в вашей электронной почте
Подпишитесь на нашу рассылку!
Истории
Важные Истории узнали имена российских солдат, причастных к убийствам местных жителей в селе под Киевом. Мы позвонили им, и один из солдат признался в своих преступлениях.
18 августа
Екатерина Фомина, Редакция
Сюжеты
/
Дело о российской цензуре
Роскомнадзор планирует организовать тотальную слежку за всем русскоязычным интернетом с помощью искусственного интеллекта. Является ли это возможным?
8 февраля
Алеся Мароховская, Ирина Долинина, Соня Савина, Редакторы, Полина Ужвак, Катя Бонч-Осмоловская
Рассказы
/
Дело о российской цензуре
Главный цензор России — Роскомнадзор — тайно отслеживает публикации в Интернете с критикой российских властей. Они генерируют отчеты, которые затем отправляют силам безопасности. Что это значит для граждан России?
8 февраля
Алеся Мароховская, Ирина Долинина, Соня Савина, редакторы, Полина Ужвак, Катя Бонч-Осмоловская
Мнения
Редактор IStories Роман Анин о том, чем закончится российская «Игра престолов»
900 02 9 9 января0003
Роман Анин
Истории
Почему российские военные отказываются воевать в Украине и как Россия пытается отправить их обратно на фронт
18 августа
Ирина Долинина
Опыт Россия | Экспресс в Россию
Лучшие рождественские ярмарки Москвы в 2021-2022 годах
Испытайте волшебное русское Рождество в Москве. Праздничная атмосфера согревает заснеженный город, тысячи огней развешаны по широким городским бульварам, а на исторических площадях установлены рождественские аттракционы. От традиционных ярмарок с сувенирами и каруселями до уникальных фестивалей, проводимых православной церковью, ярмарок изделий ручной работы и рынков, торгующих продуктами из Франции и Дальнего Востока, каждый, кто приедет в Москву в праздничный сезон, будет избалован выбором.
Подробнее
Что можно увидеть в круизе из Санкт-Петербурга в Москву?
Есть много способов добраться между Санкт-Петербургом и Москвой – ночной поезд, скоростной «Сапсан» или быстрый перелет на самолете. Но самый быстрый вариант не всегда лучший, и есть так много вещей, которые вы можете упустить, мчась между двумя столицами.
Подробнее
Лучшие места для купания недалеко от Санкт-Петербурга
Летняя поездка в Санкт-Петербург не ограничивается посещением исторического центра. Множество озер и живописных пляжей в часе езды от города — отличный способ провести жаркий день.
Подробнее
Лучшие места для посещения на Байкале
Известное как «Жемчужина Сибири», озеро Байкал, безусловно, является одним из самых захватывающих и потусторонних мест на планете. Это самое большое, самое глубокое и самое древнее озеро в мире с собственной уникальной экосистемой, в которой обитают тысячи видов флоры и фауны, которых нет больше нигде. Байкал предлагает что-то для каждого в любое время года: хотите ли вы покататься на коньках по его кристально-бирюзовому льду, поплавать и нырнуть с его песчаных пляжей или познакомиться с увлекательной бурятской культурой региона; хотите ли вы отправиться в популярный курортный поселок на пляж приготовить барбекю или отправиться в необычный поход по горам и сосновым лесам. Пусть ваше настоящее русское приключение начнется здесь!
Подробнее
День России
День России — единственный государственный праздник в России летом, который отмечается 12 июня. Кроме того, это единственный национальный праздник, который не отмечался в СССР. Хотя его название звучит просто, это самый непонятый из всех российских праздников.
Читать дальше
Путешествие по Волге
Россия, в пределах которой находится самое глубокое озеро в мире и самая длинная река в Европе, является идеальной страной для изучения в круизе. Самым известным из речных круизов по России, несомненно, является Волга. Когда славяне эмигрировали из Киева, что положило начало Руси, какой мы ее знаем, они выбрали для поселения лиственные леса вокруг Волги.0003
Подробнее
День Победы, 9 мая
Когда люди думают о России, они думают о Новом году и снеге. Однако большинство россиян, вспоминая о своей стране, думают не о санках и фейерверках, а о ярком и радостном праздновании Дня Победы и дачном сезоне, который он предвещает.
Подробнее
Традиционные русские пироги: история и рецепт
Мягкие, как подушка, карамелизированные по краям и с начинкой из сдобной начинки; Русские пирожки опасно более симпатичны. Секрет аппетитного пирожка кроется в его начинке. Хотя тесто для пирожков почти всегда представляет собой дрожжевую смесь из белой муки, воды и масла, начинки для пирожков примерно столько же, сколько овощей в салате оливье.
Подробнее
Виды русского медведя
С 16 века медведь является главным символом России. Представляя собой как хорошее — силу, могущество и мощь — так и плохое — свирепость и косолапость — это, пожалуй, единственное точное подобие загадки, которой является Россия.
Подробнее
Путешествие американской семьи по России
Хелен отправилась в Россию с мужем и племянницей в конце 2019 года, чтобы встретить настоящий русский Новый год. Она любезно согласилась поделиться своей историей американки, впервые посетившей Россию.
Подробнее
Сказочная свадьба в России
Россия — одно это слово вызывает в памяти образы роскошных церквей, роскошных дворцов и захватывающих дух соборов. Более волшебной обстановки, чтобы сказать «Да», нельзя было и придумать. Россия – это место, где сказки действительно могут стать явью.
Читать дальше
Борщ: исчерпывающая история и русский рецепт
Борщ — рубиново-красный суп, столь символизирующий матушку-Россию, имеет такую же богатую историю, как и его бульон. Хотя его происхождение было утеряно во времени, считается, что название супа произошло от славянского слова, обозначающего борщевик: «борщевик». Первоначально именно эта трава, а не свекла, полагалась на то, чтобы обеспечить терпкий привкус, придающий супу характерный вкус.
Подробнее
Международный женский день, 8 марта
В русских календарях 8 марта выделено жирным красным шрифтом. За несколько недель до мероприятия города очищают и полируют до блеска. Хотя Международный женский день со всеми цветами, духами, шоколадом и финиками может показаться легкомысленным и неважным, понимание этого, казалось бы, тривиального праздника является ключом к пониманию русской психики.
Подробнее
Достопримечательности Новосибирска
Сибирь – страна тайн и умопомрачительных масштабов. В пределах одного этого региона России более 100 городов, болото больше Швейцарии и бескрайние глубины тайги и, конечно же, еще более глубокие глубины Байкала. На его южной границе с Казахстаном лежит неофициальное сердце этой необъятности: Новосибирск (новая Сибирь).
Читать дальше
Конфеты и кондитерские изделия России: роскошные сладости и божественные деликатесы в России
Многих это удивляет, но русские такие же сладкоежки, как и американцы, если не больше. Единственная причина, по которой русские до сих пор не страдают от того же кризиса ожирения, что и жители Запада, заключается в том, что их зависимость от сахара проявляется не в огромных пончиках и гигантских зефирах, а в миниатюрных леденцах и фруктовых десертах.
Читать дальше
Популярные русские имена
Русские имена увлекательны и красивы, пронизаны смысловыми слоями, но могут вызывать недоумение у иностранцев. Вы можете задаться вопросом, как отчество и имя могут совпадать или почему у каждого человека так много прозвищ. Если вы посещаете русских друзей, ведете бизнес в России или просто любите читать русскую литературу, может быть полезно понять, как работают русские имена.