Рассказ про достопримечательности москвы на английском: Достопримечательности Москвы на английском языке🔥

Содержание

экскурсии 2022, цены на октябрь-ноябрь

На автобусе

Групповая сборная

45

3 ч.

Обзорная автобусная экскурсия по Москве (3 часа)

Знакомство с Москвой за три часа: Красная площадь, Воробьёвы горы, Софийская набережную и другие знаменитые достопримечательности.

завтра в 10:00

завтра в 11:00

от 800 ₽

за человека

3502 отзыва

На автобусе

Групповая сборная

150

4 ч.

Обзорная экскурсия по Москве на автобусе (4 часа)

Классический ознакомительный тур для гостей Москвы. Вы увидите главные достопримечательности города и узнаете его историю.

завтра в 10:30

завтра в 11:45

от 900 ₽

за человека

1852 отзыва

На автобусе

Групповая сборная

48

3 ч.

«Огни Столицы»: вечерняя обзорная экскурсия на автобусе

От старинных памятников архитектуры до современных небоскрёбов Москва-Сити. Познакомьтесь с историей Москвы под вечерними огнями иллюминации.

завтра в 18:45

завтра в 19:00

от 900 ₽

за человека

1840 отзывов

Необычная

Пешеходная

Мини группа

10

1 ч. 30 мин.

По крышам Москвы: «А из нашего окна Площадь Красная видна»

Экскурсия для любителей красивых и необычных видов. Профессиональный руфер покажет вам секретные крыши столицы, откуда открываются панорамы на город и его достопримечательности.

завтра в 10:00

завтра в 12:00

1500 ₽

за человека

718 отзывов

Авторская

Пешеходная

Индивидуальная

15

2 ч.

Москва: исторический центр за пару часов

Главные достопримечательности центра Москвы и секреты московских особняков во время экскурсии по улицам города.

завтра в 11:00

завтра в 14:00

7285 ₽

за экскурсию

69 отзывов

Автобусно-пешеходная

Групповая сборная

30

5 ч.

Обзорная экскурсия и прогулка по Красной площади (5 часов)

Осмотрите все главные достопримечательности столицы. Отлично подойдет для первого знакомства с городом!

Чт, 3 ноя, 11:30

Пт, 4 ноя, 11:30

1200 ₽

за человека

290 отзывов

Пешеходная

Групповая сборная

25

1 ч. 30 мин.

Прогулка по Красной площади и Александровскому саду

Экскурсия с гидом по основным достопримечательностям Красной Площади и Александровскому саду.

завтра в 15:30

Вт, 1 ноя, 15:30

от 600 ₽

за человека

353 отзыва

Авторская

Пешеходная

Индивидуальная

15

1 ч.

Никольская улица: городские легенды

Никольская — от Михайло Ломоносова до Чемпионата мира по футболу. Самая модная улица у Красной Площади. На ней старинные достопримечательности поджидают нас на каждом шагу. А где древняя история, там и городские легенды. Вы узнаете необычные факты о знаменитых местах и выдающихся людях…

завтра в 10:00

завтра в 11:00

1500 ₽

за экскурсию

Тематическая

Пешеходная

Индивидуальная

5

2 ч.

Загадочные дворы старой Москвы

Во время прогулки вы увидите самый узкий переулок и самое старое здание столицы, деревянную поликлинику ФСБ, посмотрите на скрытые во дворах усадьбы и узнаете их историю
Вы проникнетесь духом жизни москвичей, живущих в самом центре, увидите один из немногих сохранившихся исторических домов с бал…

в любой день, в любое время

2500 ₽

за экскурсию

4 отзыва

Тематическая

Пешеходная

Индивидуальная

10

2 ч.

Бизнес по-московски

Это вдохновляющая экскурсия для тех, кто хочет сделать этот мир лучше.
Истории о дореволюционных предпринимателях, оставившие столице богатое наследие. Вы узнаете, что креатив и находчивость были в почёте во все времена.

Наш маршрут начнется на Цветном бульваре…

в любой день, в любое время

4500 ₽

за экскурсию

3 отзыва

Пешеходная

Индивидуальная

20

2 ч.

Полянка: Тайна поворота на Запад

Я приглашаю вас отправиться в путешествие по сказочному Замоскворечью — сердцу купеческой России. В течении нашей прогулки мы узнаем о том, как «московское женское лобби» целую улицу сузить сумело. Познакомимся с самой привилегированной слободой Москвы…

в любой день, в любое время

8000 ₽

за экскурсию

Рейтинг гида

Тематическая

Пешеходная

Индивидуальная

20

3 ч.

В поисках Китайгородской Стены

Прогулка для настоящих любителей истории по старинному району Москвы — Китай-город

в любой день, в любое время

9000 ₽

за экскурсию

1 отзыв

Урок английского языка по теме «Москва» для 5 класса

Урок английского языка в 5 классе

по теме:

«Достопримечательности русских городов. Москва » по учебнику «Rainbow English» для 5 класса Афанасьевой М.В., Михеевой И.В.

Тюрина Л.Н.,

учитель английского языка

муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения

«Средняя общеобразовательная школа №1»

Г. Щекино Тульской области 2021г

Конспект урока по теме «Достопримечательности русских городов. Москва» по учебнику Афанасьевой О.В., Михеевой И.В. «Rainbow English» 5 класс

Тип урока: Урок систематизации и обобщения знаний.

Цель урока: повторить лексический материал по теме: « Достопримечательности русских городов. Москва»

Задачи:

  1. Систематизировать лексические и грамматические знания.

  2. Повторить ранее пройденный материал посредством говорения, аудирования, диалогической речи.

  3. Преодолевать коммуникативные трудности.

  4. Развивать языковую догадку.

Цели:

Практическая:

Тренировка в комбинировании изученного лексического материала и оперировании им на уровне предложений.

Развивающая:

Развитие логического мышления, способности к догадкам, развитие оперативной памяти.

Образовательная:

Проверка умений и навыков говорения в монологической и диалогической речи, проверка навыков аудирования и чтения.

Развитие умений работать с информацией.

Понимание высказываний учителя и собеседника в различных ситуациях общения, в том числе при наличии незнакомых языковых средств.

Воспитательная:

Воспитание чувства патриотизма и гордости за традиции, историю своей страны.

Воспитание внимания к собеседнику и умения ориентироваться в ситуации общения.

Обучение соблюдению правил культуры поведения.

Планируемые результаты:

Личностные:

Формирование мотивации изучения иностранного языка.

Работа над культурой общения.

Формирование коммуникативной компетенции.

Метапредметные:

  1. коммуникутивные: оформление своих мыслей в устной речи, развитие умения слушать.

  2. познавательные: составление осознанных речевых высказываний, осуществление поиска информации.

  3. Регулятивные: работа по плану, формулирование цели деятельности на уроке, контроль своих действий.

Предметные:

  1. Обучение восприятию английской речи на слух.

  2. Развитие умений вопросно-ответной деятельности.

Оборудование: доска, учебник английского языка Афанасьевой О.В., Михеевой И.В.5 класс, карта Москвы, картинная наглядность (достопримечательности Москвы), CD, цветное поле для игры-викторины

ХОД УРОКА

  1. Организационный момент. Приветствие, сообщение учителем темы урока, места урока в системе уроков по теме, совместное с учащимися определение цели урока.

Задача организационного момента — создать условия для погружения в языковую среду, формирования благожелательности, открытости. Через общий настрой на урок учащиеся мотивируются на желание участвовать в коллективно-распределительной деятельности. Цель урока учащиеся формулируют самостоятельно на основе зрительного восприятия, определяя при этом границы собственного знания.

Good morning, children! I am glad to see you! Today we are having a lesson of conclusion on topic “City. Sights of Moscow”. We have studied this topic during several lessons. You’ve learned new words and got much information about Moscow as a political, industrial, cultural centre. Today we’ll sum up your knowledge about our capital. What is the aim of our lesson in your opinion? What do you want to learn from the lesson?

Самостоятельное формулирование целей урока учащимися на данном этапе предполагает следующее:

Я бы хотел рассказать о Москве

Я бы хотел научиться говорить о том, какие достопримечательности я хочу посетить.

Я бы хотел уметь рассказать иностранным друзьям о достопримечательностях Москвы…

  1. Фонетическая разминка (на материале песни «Подмосковные вечера» на английском языке.

Let’s start with the phonetic exercise. You have a well-known song about Moscow which is translated into English. Let’s read and translate it word for word.

What song is it?

So, the English name for this song is “Moscow Suburb Nights” Let’s sing it!

Цель фонетической разминки — развитие фонетических и речевых навыков у учащихся, актуализация лексического материала в рамках изученного материала.

  1. Ролевая игра (Воображаемая экскурсия).

Цель данного этапа урока – актуализация лексико-грамматических навыков, формирование навыков аудирования, развитие языковой догадки. На этом этапе урока учащиеся также развивают внимание, умение слушать. Задействуется умение анализировать, делать умозаключения, запрашивать дополнительную информацию.

We are going to have a role play. Try to imagine that you are a group of British students who came to our country and want to have a sightseeing tour round Moscow.

Let me introduce our guides (2 pupils)

You are expected to ask questions.

В ходе воображаемой экскурсии слушатели воспринимают информацию и задают вопросы «экскурсоводам»

  1. Контроль понимания прослушанного, монологические высказывания о том, что нового учащиеся узнали из экскурсии с опорой на опорные сигналы:

Our excursion is over. Thank you for your questions. Can you say if you liked the excursion and what you have learned from it. Begin your sentences with:

I especially liked…

I was impressed by…

The excursion was…

I am interested in…

I would like to go to…

I enjoyed…

  1. Развитие умений чтения с извлечением информации (новая информация в тематическом тексте). Поисковый характер деятельности реализуется через умение анализировать информацию, обобщать, делать выводы.

Now I suggest you to read some new information about Moscow. I’ll give you the text. You will have to read the text in 3 minutes and say what you have learned from it

После прочтения текста 3 ученика высказываются по содержанию прочитанного (что нового они узнали из прочитанного текста).

  1. Проверка домашнего задания.

Контроль умений монологической речи. Рассказ учащихся об их посещении Москвы с опорой на картинную наглядность или фотографии.

Let’s check your homework. You were to speak about your visit to Moscow and your impressions.

  1. Подведение итогов урока Сообщение домашнего задания

So you’ve got enough information about our great capital, its history, sights and you can invite your friends to come and see Moscow.

I have some questions and I hope to get the full answers:

Do you think it is important to know the history of your country’s capital?

Do you think you have enough information to share it with your friends?

What sights of Moscow would you like to visit?

What sights of Moscow would you recommend to visit and why?

Will you be able to organize your own excursion around Moscow?

На данном этапе урока организуется рефлексивная деятельность учащихся, определяется уровень достижения поставленных целей. Учитель задает итоговые вопросы и с их помощью реализуется способность анализировать результаты своей деятельности, устанавливать границы собственной деятельности при решении учебной задачи, корректировать собственные действия.

Your home task for the next lesson will be to make up a crossword puzzle about Moscow

  1. Игра – викторина по теме «Москва» (проводится при наличии времени)

If there is some time left let’s play the game. For this game we’ll need the many- coloured

Field with figures. The figures stand for the number s of questions, the colour shows the sphere the questions touch upon.

Приложение № 1

Тематический текст.

Moscow.

Moscow is the capital of Russia It is the political, cultural and business centre.

Moscow was founded by Prince Yuri Dolgoruky in 1147.

Moscow at first became the capital of Russia in the 16th century.

In 1712 Peter the Great moved the capital to St.Peterburg.

In 1812 Moscow was destroyed by fire. Then Moscow was restored. In 1918 Moscow became the capital again.

Now Moscow is one of the largest and most beautiful cities in the world.

The population of the city is about 9 mln people.

Moscow is famous for its historical sights, museums, theatres.

The Red Square and the Kremlin are the symbols of Russia.

You can see the monuments to Kuzma Minin and Dmitry Pozharsky. They helped to clear Moscow from the Polish invaders in 1612.

There is St. Basil’s Cathedral in the square.

The Moscow Kremlin was founded in the 12th century. It is known all over the world.

Tourists come to see the Kremlin Palace, famous cathedrals and churches, the Bell Tower of Ivan the Great and the Armoury.

They can see the Tsar-Cannon and the Tsar-Bell.

Questions.

  1. When was Moscow founded?

  2. Who founded Moscow?

  3. When did Moscow become the capital of Russia for the first time?

  4. What tsar moved the capital to St.Peterburg in 1712?

  5. When was Moscow destroyed by fire?

  6. When did Moscow become the capital last time?

  7. What is the population of Moscow now?

  8. What is Moscow famous for?

  9. What sights are the symbols of Moscow and Russia?

  10. How did the Red Square get its name?

  11. What sights are there on the Red Square?

  12. Who helped to clear Moscow from Polish invaders?

  13. What cathedral commemorates the victory over Kazan?

  14. What museum is there on Red Square?

  15. What historical sights are there on the territory of the Kremlin?

Московские правила | Даниил Сильва

Разговор с Даниэлем Сильвой, автором книги МОСКОВСКИЕ ПРАВИЛА

В: Что такое Московские правила и реальны ли они?

A:  Они настоящие, и их знает каждый шпион и разведчик. Во время холодной войны Москва была самым трудным и опасным для работы городом в мире. Итак, ЦРУ создало набор принципов работы. Они касались не только Москвы, но и других буровых станций и баз. Когда я начал изучать книгу, я попытался найти официальный список правил, но узнал от друзей из ЦРУ, что агентство никогда не удосуживалось их записывать. Полагаю, они сделали это намеренно. Некоторые правила довольно пугающие: «Предполагайте, что все, кого вы встречаете, находятся под контролем оппозиции». «Предположим, что каждый телефон прослушивается и каждая комната прослушивается». Некоторые впадают в истерику: «Мерфи был прав». «Технологии всегда вас подведут». Мой личный фаворит: «Не оглядывайся назад. Ты никогда не остаешься совсем один». Это правило служит не только эпиграфом романа, но и его стержнем.

В: Почему вы выбрали Московские правила для названия?

A:  Если не вдаваться в подробности, злодей книги — один из тех новых российских олигархов, о которых мы все читали в газетах. Его зовут Иван Харьков. До падения коммунизма он был офицером КГБ. Теперь он сказочно успешный инвестор и бизнесмен. У него есть особняки в Москве, Лондоне и на юге Франции, и он летает между ними на своем частном самолете. У него есть близкие друзья в высших эшелонах власти в Москве, включая самого президента России.

Но есть часть бизнес-империи Ивана, которую он тщательно скрывает от посторонних глаз. Иван — крупнейший в мире торговец оружием, и он планирует продать очень опасное оружие очень опасным людям. Кто-то из близких Ивана — кто-то, кого днем ​​и ночью окружают телохранители, кто-то, кто отслеживает каждую электронную почту и каждый разговор, — рискнул всем, пытаясь сорвать сделку. Герою моего сериала, Габриэлю Аллону, нужно поговорить с этим человеком. Для этого он должен действовать по Московским правилам.

Что я пытался сделать с названием и тоном книги, так это взять иконографию холодной войны и применить ее к очень человеческой, современной истории. Я хотел создать у читателя ощущение, что, возможно, в России все не так уж сильно изменилось. Может быть, здесь правит новый царь, новый Сталин. Действие в конце романа протекает взад и вперед по бульвару, называемому Ленинским проспектом. Я сделал это или конкретную причину. Ленин — человек, который навязал коммунизм русскому народу, но один из важнейших проспектов Москвы до сих пор носит его имя.

В: Это ваш одиннадцатый роман и восьмой роман о шпионе и реставраторе Габриэле Аллоне. Действие ваших триллеров происходит по всему миру, но вы впервые выбрали Россию для действия книги. Почему сейчас?

Ответ:  Полагаю, Россия давно звонит мне. Я вырос, читая классические романы о шпионаже времен холодной войны. Я изучал российскую историю и советскую внешнюю политику в колледже. Я даже хотел работать в Москве иностранным корреспондентом. Но к тому времени, когда я начал писать романы на полную ставку, холодная война уже закончилась. Несколько раз я думал о том, чтобы написать исторический роман о холодной войне, но мне казалось, что это неправильно. Мне всегда нравилось пытаться запечатлеть историю в действии. Я знал достаточно о русской истории, чтобы выждать время. Я сказал себе быть терпеливым. В конце концов, Россия найдет нового царя и снова бросит нам вызов. Новым царем оказался Владимир Путин, и его критики вскоре умирали при загадочных и жестоких обстоятельствах. Когда в 2006 году в Лондоне был убит Александр Литвиненко смертельной дозой полония-210, я понял, что Габриэлю Аллону пора ехать в Россию.

В: Прежде чем Габриэль Аллон смог поехать в Москву, ты должен был поехать. Вы провели там прошлые лета. Что ты нашел?

Ответ: Я просто влюбился в Москву. Странно, потому что это не простое место для посещения. Просто передвигаться по городу может быть проблемой из-за кошмарного движения. Но это одно из тех мест, где нельзя не споткнуться об историю на каждом шагу. А теперь, благодаря вновь обретенному богатству, Россия превратилась в город огромных противоречий. В нескольких метрах от Могилы Ленина находится один из самых дорогих магазинов в мире. Город наполнен роскошными автомобилями, эксклюзивными бутиками и модными ресторанами. Как будто вся страна пытается наверстать шестьдесят лет упущенного времени вакханалией капитализма и потребительства. Каждую ночь мы наблюдали, как русские миллионеры заключают сделки в баре нашего отеля. Они были одеты в новейшую дизайнерскую одежду, бегло говорили по-английски и были окружены телохранителями, которые даже не пытались спрятать свое оружие. Не зря Москву называют «Диким Востоком». Излишне говорить, что я нашел это идеальным местом для триллера.

В: Через весь роман проходит тема, своего рода бегущая шутка между персонажами о том, что в России все «самое большое в мире».

A: Это действительно стало припевом, куда бы мы ни пошли. Самый большой отель в мире. Самый большой колокол в мире. Самый большой бассейн в мире. Самый большой супермаркет в мире. Однажды вечером, когда я возвращался в свой отель со встречи, мой водитель посмотрел на одну из старых сталинских башен, которые до сих пор возвышаются над горизонтом Москвы. «Самый большой многоквартирный дом в Европе», — сказал он. Затем он тяжело вздохнул и добавил: «Все в этой стране должно быть самым большим, самым высоким, самым быстрым и лучшим. Мы не можем жить как нормальные люди». Эта линия действительно запала мне в душу, и я использовал ее как основу романа. Русские не могут жить как нормальные люди. Россия не нормальная страна.

В: Действие Московских правил перемещается из одного экзотического места в другое: Москва, Италия, Израиль, Альпы, Французская Ривьера, Лондон. Вы много времени проводили в тех местах?

A:  К счастью, да. Это лучшая часть моей работы. Например, в начале истории Габриэль остановился на изолированной ферме крупного рогатого скота в холмах Умбрии. Моей семье и мне посчастливилось остаться на ферме, когда я заканчивал The Messenger . Я также провел много времени, гоняясь за богатыми русскими по всей Западной Европе, пытаясь получить представление о том, как они тратят свои деньги. И я могу сообщить, что они тратят огромные суммы. Этого не может придумать даже романист. В Сен-Тропе есть ресторан, который часто посещают русские, где закуска из икры стоит три тысячи евро, около пяти тысяч долларов. В Куршевеле я посетил ресторан, где менеджер рассказал мне о группе россиян, которые только что потратили на обед триста тысяч евро. Это около полумиллиона долларов. На обед! Моя приверженность точности зашла так далеко. Я не ел в этих ресторанах, но мои персонажи прекрасно провели там время. Наши гиды в России также рассказали нам несколько анекдотов, которые русские любят рассказывать о себе, о экстравагантных тратах Новых русских миллионеров. Нам больше всего понравился этот: Русский миллионер покупает роскошный «Мерседес». На следующей неделе он возвращается к дилеру и говорит, что хочет обменять машину на новую модель. Озадаченный дилер спрашивает: «Что с этим не так?» Русский миллионер отвечает: «Пепельницы полны».

В: Вам удалось проникнуть на Лубянку, печально известную бывшую резиденцию КГБ, а нынешнюю штаб-квартиру ее преемника, ФСБ. Как вы туда попали и как это было?

A: Правда в том, что я до сих пор не знаю, как мы туда попали, но это был опыт на всю жизнь. Мы оформили запрос и стали ждать. Наконец, ближе к концу нашего пребывания раздался звонок. Нам приказали явиться к боковому входу в штаб-квартиру ФСБ на Большой Лубянке ранним воскресным утром. Нам сказали не опаздывать. Внутри ждал подтянутый полковник лет пятидесяти. У него была приятная улыбка и глаза, которые, казалось, действительно мерцали. Он говорил только по-русски, поэтому нашему гиду пришлось обеспечить синхронный перевод. Мы последовали за ним по затемненным коридорам и вверх по затемненным лестницам. Нам не удалось посетить ту часть здания, где бедняга Габриэль оказывается в этой истории, — печально известные камеры Лубянки, — но это все равно было увлекательно.

В: Правда ли, что у КГБ действительно есть частный музей?

Ответ: Совершенно верно. Он находится рядом с офисами, которые когда-то использовались некоторыми из самых известных руководителей КГБ. Ни у одной другой разведывательной службы в мире нет такой истории, как у КГБ, и для кого-то вроде меня, изучающего российскую историю и шпионаж, музеем была Валгалла. Это удивительно откровенное место, но оно почти не содержит доказательств того, что КГБ когда-либо пытался шпионить за Соединенными Штатами. Когда я попросил показать экспонаты, посвященные предателям Олдричу Эймсу и Роберту Хансену, наш гид только рассмеялся. Мой любимый момент произошел, когда мы остановились перед большим альбомом, содержащим официальные портреты всех руководителей КГБ и ФСБ, начиная с Феликса Дзержинского. «Его застрелили, — сказал полковник об одном из первых начальников. Он перевернул страницу. «Он был застрелен… Он был застрелен… Он был застрелен». У следующего портрета он на мгновение остановился. — Ах, этот был другим. Он резко остановился. «Он был отравлен». Что еще я мог просить.

В: Были ли еще моменты, которые запомнились вам во время вашей поездки в Москву?

A: Я любил ездить в цыганских извозчиках. Вы можете подойти к обочине практически любой улицы Москвы, вытянуть руку, и двадцать машин остановятся. Вы не знаете, кто водитель, но садитесь и уходите. Однажды ночью я сел в одно из таких «такси», и за рулем был ребенок, которому было лет двенадцать. У него была темная тонированная пленка на внутренней стороне стекол автомобиля, и он был в солнцезащитных очках. Ночью, заметьте! Мы ехали вдоль кремлевских стен, слушая американскую музыку из автомагнитолы. Сопоставление было довольно резким. Но я должен поблагодарить его за то, что он вдохновил меня на сцену в книге.

В: Ваши дети всегда сопровождают вас в этих исследовательских поездках?

Ответ: По возможности да. Они любят шутить, что когда каждую осень возвращаются в школу и должны написать обычное сочинение «Что я делал на летних каникулах», они говорят, что помогали отцу выбирать места для убийства людей! Но иногда это действительно так. Например, мой сын Николас помог мне поставить похищение Элизабет Халтон в «Тайный слуга 9». 0004 . А убийство в первой главе этого романа было навеяно инцидентом с моей дочерью Лили и маляром в Амстердаме. Я уверен, что они предпочли бы провести лето где-нибудь на пляже, но они действительно многое узнали о русской истории и культуре. И это уже принесло дивиденды. В этом году, когда мой сын на уроке английского прочитал Скотный двор , он понял все очень лично, потому что он был на настоящей Скотной ферме.

В: Вы действовали по Московским правилам, когда были в Москве?

A:  Все время, пока мы были в России, у нас была семейная шутка: Путин смотрит». Как ни странно, нашим проводником мог оказаться двойник Путина. Я не преувеличиваю. Он был шокирующе похож на самого Путина. Но, работая репортером на Ближнем Востоке, я стараюсь действовать по московским правилам, куда бы я ни поехал.

В: В вашем романе не особенно лестно рисуются портреты новых правителей России. Вы беспокоитесь о том, что г-н Путин подумает о вашей книге?

Ответ: Отличный вопрос. Президент Путин — эээ, извините, Премьер Министр Путин — очень занятой человек, у которого, вероятно, нет времени читать много американских триллеров. Но кто знает? Ведь он был начальником ФСБ. Ему может понравиться хорошая шпионская история.

В: Ваш рассказ посвящен опасностям, с которыми сталкиваются российские журналисты. На самом деле, по ходу сюжета убиты два репортера издания «Московская газета ». Удалось ли вам поговорить с российскими журналистами о вашем исследовании?

A:  На самом деле я так и сделал, и они были невероятно полезны. Меня глубоко тронуло их мужество и преданность принципу, который мы слишком часто принимаем как должное. Не многие это осознают, но Россия — крайне опасное место для журналиста. По данным Комитета защиты журналистов, с 1992 года в России было убито 47 репортеров, редакторов, операторов и фотографов, что ставит ее на третье место в мире по количеству жертв журналистского ремесла после Ирака и Алжира. . Четырнадцать из этих смертей произошли во время президентства Путина. Почти все они были заказными убийствами, и очень немногие из них были раскрыты или привлечены к ответственности. Я встретил репортера, который буквально расплакался, рассказывая об убийстве своего друга. Это глубоко затронуло меня и оказало глубокое влияние на книгу.

В: В какой-то момент рассказа российская журналистка Ольга Сухова описывает политическую и культурную ситуацию в России сегодня. При этом она несколько раз ссылается на силовиков . Кто такие силовики ?

A: Это слово, которое русские используют для описания людей из служб безопасности и разведки, которые сейчас правят Россией. В каком-то смысле это современный эквивалент того, чтобы называть кого-то чекистом . силовики взяли под свой контроль Россию после хаоса во время президентства Ельцина и сказали, по сути, хватит. У них есть план. Они ни в малейшей степени не заинтересованы в демократии. Они считают, как много раз говорил Путин, что распад Советского Союза был одной из величайших геополитических катастроф в истории. Они хотят, чтобы Россия снова была великой страной. Важная страна. И они хотят вернуть свою империю.

В: Согласно опросам общественного мнения, по состоянию на 2008 год Путин остается самым популярным политиком в России. Если правительство Путина не заинтересовано в демократии, то почему люди не ополчаются против него?

A: Нам может показаться странным, но русские люди не очень заинтересованы в демократии, по крайней мере, в той демократии, которая практикуется в Соединенных Штатах или Западной Европе. Попробуем взглянуть на это с их точки зрения. Они пережили ужасное время в девяностых. Откровенно говоря, их опыт многопартийной демократии был настоящей катастрофой. Путин выровнял корабль и восстановил порядок. Но за это пришлось заплатить. Путин создал систему, в которой он и его партия доминируют в российской политике и СМИ. Русские люди, возможно, свободнее, чем когда-либо, но есть черта, которую они не осмеливаются переступить. Все в стране знают, где эта линия. И если они пересекут его, то, скорее всего, попадут прямо в силовики .

В: Какие, по вашему мнению, вызовы, с которыми мы столкнемся в России? Действительно ли мы собираемся вступить в новую холодную войну?

Ответ: Думаю, что еще рано говорить. Очевидно, что русские хотят снова стать крупной мировой державой. Биполярный мир времен холодной войны им нравился гораздо больше, чем современный однополярный мир. Я думаю, что в будущем они будут искать возможности бросить вызов американской мощи и гегемонии во всем мире. Во многом они до сих пор считают нас «главным противником». В России есть укоренившийся антиамериканизм, который мы никогда не должны сбрасывать со счетов. Интеллигенция может говорить о нас хорошие вещи, но в основном русские настроены антиамерикански. Они также считают себя выше нас во многих отношениях. Получается странное противоречие. Мы им не очень нравимся, но, в то же время, они хотят быть частью нас. «Большая восьмерка» — прекрасный тому пример. Русские хотят сидеть за одним столом с остальными богатейшими странами мира, но в то же время, когда что-то идет не так, они угрожают ядерными ударами по городам G8. А еще есть дело Александра Литвиненко. Британское правительство фактически обвинило русских в совершении акта ядерного убийства в самом центре британской столицы. Это уму непостижимо, когда вы думаете об этом в таких терминах.

В: Какую роль в этом сценарии играет продажа российского оружия?

A:  На мой взгляд, это важный компонент. Одним из мест, где русские надеются бросить вызов Америке, является Ближний Восток и мусульманский мир в целом. Там они видят лазейку. И они используют продажу оружия некоторым наиболее опасным режимам мира, чтобы поднять свой авторитет. Например, они продали очень сложное оружие Сирии. И, конечно же, они глубоко вовлечены в ядерную программу Ирана.

В: В вашем романе рассказывается о заговоре по продаже очень опасного оружия Аль-Каиде. Есть ли какие-либо доказательства того, что русские когда-либо продавали оружие террористам напрямую?

Ответ: Российское правительство? Я бы ничего не исключал, но скорее всего нет. Но есть веские доказательства того, что Виктор Бут, печально известный российский торговец оружием, действовавший под прикрытием российских спецслужб, продавал оружие «Аль-Каиде». Он также продал талибам. А талибы, в свою очередь, вероятно, поставляли часть этого оружия «Аль-Каиде». Запомним еще кое-что: до распада Советского Союза КГБ работал с антизападными и антиамериканскими террористами всех мастей. И некоторые из этих сотрудников КГБ сейчас управляют Россией.

В: Где сейчас Виктор Бут?

Ответ: В начале этого года он был арестован в Таиланде в ходе спецоперации под руководством США. Он якобы думал, что ведет переговоры о крупной сделке с повстанцами FARC в Колумбии. На самом деле он имел дело с американскими агентами. Судя по всему, он планировал продать колумбийцам то же самое оружие, которое мой фиктивный торговец оружием Иван Харьков был готов продать «Аль-Каиде»: зенитные ракеты, запускаемые с плеча. Буту было предъявлено обвинение федеральным большим жюри в Нью-Йорке. Вполне возможно, что в конечном итоге его привезут в Соединенные Штаты, чтобы предстать перед судом.

В: У вас хорошие связи в Вашингтоне? Вы знали, что против Бута идет операция?

A:  Ничего. Когда я увидел сообщение об аресте Бута, я был в шоке.

Вопрос: Виктор Бут много лет занимался своим смертоносным ремеслом. Почему так сложно привлечь к ответственности таких людей, как он — или, если уж на то пошло, злодея из вашей книги?

A:  Короче, потому что это очень сложно. Многое из того, что делают торговцы оружием, совершенно законно или имеет налет легальности. Они действуют в серой зоне международного права. Очень немногие когда-либо были арестованы и привлечены к ответственности. И я боюсь, что не слишком оптимистичен, когда дело доходит до прекращения торговли оружием в ближайшее время. Посмотрите, что сейчас происходит в мире. Нехватка продовольствия, глобальное потепление, конкуренция за скудные ресурсы, такие как вода и энергия. Не нужно быть ученым, чтобы представить себе мир, в котором у нас появляется все больше и больше несостоявшихся государств. А это означает больше гражданских войн. И больше потенциальных рынков для таких мужчин, как Виктор Бут и его попутчики.

В: Ваша последняя книга, «Тайный слуга », заняла 2-е место в списке бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» , и это ваш самый высокий рейтинг за всю историю. Каждый из ваших романов был более успешным, чем предыдущий. Как вы думаете, почему Габриэль Аллон уловил то, что он сделал?

A: Никто не удивлен успехом Габриэля и сериала больше, чем я. Кажется, он действительно нашел отклик у читателей — и не только у Габриэля, но и у всех второстепенных персонажей, которые его окружают. Кажется, у каждого есть свой фаворит, но я думаю, что Габриэль уникален. там действительно no  еще один очень похожий на него на литературном ландшафте: израильский убийца, который также является одним из лучших в мире реставраторов произведений искусства и живет в Италии под вымышленным именем. Забавно то, что Габриэль был , а не , который должен был быть продолжающимся персонажем. Меня на самом деле нужно было уговорить. Я действительно считал, что никто не хочет читать об израильском герое. Но у меня была идея для книги, которую я хотел написать — история о разграбленном искусстве и поведении Швейцарии во время Второй мировой войны — и Габриэль идеально подходил для этой цели. Это оказалась книга под названием  The English Assassin , и во многом это был мой прорывной роман. Несмотря на успех книги, я все еще не был уверен в нем. Когда я делал свои первые заметки для «Исповедник», Габриэля в рассказе не было. К счастью, я пришел в себя.

В: Что за человек Гавриил?

A:  Он не тот человек, с которым вы действительно хотели бы проводить много времени. На самом деле, это одна из причин, по которой о нем так интересно писать. Он не самый дружелюбный человек в мире, и в мире очень мало людей, которые на самом деле знают, кто он такой. Он невероятно одаренный и очень умный. И, как указывает его наставник Ари Шамрон в конце книги, он страдает от меланхолии и перепадов настроения. Его отношение немного ожесточилось за последние пару книг, но он ни в коем случае не стрелковый супергерой, убивающий всех плохих парней. Он знает, что значит терять близких. Я думаю, что если бы президент Соединенных Штатов спросил совета у Габриэля после 9/11, Габриэль предупредил бы его о цене, которую придется заплатить за то, чтобы лезть в канаву с террористами и убийцами и сражаться с ними на их уровне.

В: Как вы думаете, что больше всего удивит читателей этой книги?

Ответ: Я думаю, что многие американские читатели будут удивлены масштабами вторжения русских в Западную Европу. Когда вы отправляетесь в такие места, как юг Франции, там полно русских. А в Лондоне сейчас проживает более трехсот тысяч русских. Вот почему я так построил свою историю. Он перемещается между Россией и Западной Европой точно так же, как сегодняшние богатые русские.

В: Вы говорили о том, чтобы брать детей с собой в исследовательские поездки. Хотели бы вы, чтобы кто-то из них пошел по вашим стопам и стал писателем?

A:  Как и любой родитель, я хочу, чтобы они делали все, что сделает их счастливыми. Но оба они уже очень хорошие писатели. Но писать по книге в год — это, по меньшей мере, интересная задача, и я прилагаю огромные усилия, чтобы сделать каждый роман лучше. Я выбрасываю сотни страниц для каждой книги, потому что все дело в том, чтобы найти справа  стр. Пару лет назад я совершил частную экскурсию по музеям Ватикана с их главным искусствоведом. Мы стояли перед одной из моих любимых картин, «Отложение Христа » Караваджо. Историк указал на правую руку Христа и объяснил, что недавнее исследование картины выявило существование пяти  других рук под ней, а это означает, что Караваджо фактически должен был нарисовать ее шесть  раз, прежде чем он был удовлетворен. Позволь мне быть абсолютно  ясно: я под нет  означает сравнение себя с Караваджо, но для простого смертного, такого как я, приятно знать, что такой гений, как Караваджо, должен был очень много работать над своим ремеслом.

Московская международная школа

Откройте для себя нашу школу
ISM Добро пожаловать

Наш Кампус Росинка
Наша школа: Росинка

Наш кампус в Крылатском
Наша школа: Крылатское

ISM обеспечивает исключительное международное образование на английском языке от дошкольного возраста до шестого класса. Наша цель — выявить лучшее во всех наших учениках и сделать так, чтобы каждый ребенок любил ходить в школу.

Кампании

  • Запрос сегодня

    Свяжитесь с нами сегодня и узнайте, почему мы являемся лидером в области международного образования. У нас есть свободные места на этот учебный год.

    Запрос сегодня

  • Выдающиеся результаты GCSE

    Учащиеся ISM в очередной раз добились выдающихся результатов на уровне (I)GCSE, что ставит ISM в один ряд с самыми лучшими селективными средними школами Великобритании.

    Посмотрите наши результаты

  • Брошюра об A-Levels и дипломе IB

    A-Levels и международный бакалавриат — это два разных пути к лучшим университетам мира. Просмотрите нашу информационную брошюру, чтобы понять преимущества каждой системы и понять, почему ISM предоставляет программу A-Level.

    Брошюра об A-Levels и дипломе IB

ISM предлагает обучение английскому языку для учащихся в возрасте от 2 до 18 лет. Благодаря нашим замечательным ресурсам для преподавания и обучения наши ученики показывают превосходные результаты на экзаменах (I)GCSE и A Level и продолжают обучение в лучших университетах мира.

Основные факты о нашей школе

Изучаемых языков

  • Английский
  • Французский
  • испанский
  • Русский

Национальности

63

Национальности

Языки обучения

  • Английский

Учебный план

  • Английский национальный учебный план

Максимум Студенты

1150

Тип школы

Дневная школа

Возрастной диапазон

2-
18

Особенности объектов

  • Лидерские инициативы

  • Современные технологии

  • Инструментальная программа

Соотношение учеников и учителей

Средний размер класса

17

  • Приветствие директора

    Наш директор, Пол Кич, приветствует вас в Международной школе Москвы.

    Читать далее

  • Наша учебная программа

    Наши студенты сдают экзамены (I)GCSE и A Level, позволяющие поступать в лучшие университеты.

    Читать далее

Отзывы

  • Что говорят наши родители

    Наши дети уйдут из ISM с самыми теплыми воспоминаниями — они добились фантастических успехов как в учебе, так и во внеклассных занятиях.


    Эмми Илич, родитель ISM

    Узнать больше

  • Что говорят наши студенты

    Взгляните на жизнь в ISM глазами наших студентов.

    Узнать больше

  • Плата за обучение

    Узнайте о плате за обучение и других расходах на 2022/23 учебный год.

    Читать далее

  • Жизнь в Москве

    Москва — город с богатой историей, которую нужно исследовать.

    Узнать больше

  • Академические результаты

    Мы сравниваем себя с лучшими школами в Великобритании и за рубежом.

    Читать далее

Наша семья

Родители выбирают обучение в Nord Anglia, потому что мы предлагаем академические, социальные и личные успехи для каждого учащегося. Благодаря возможности учиться у лучших, необычному опыту и поощрению достижения большего, чем они считали возможным, мы помогаем нашим студентам добиться успеха в любом месте благодаря нашему уникальному глобальному образовательному предложению. Мы делаем все это, инвестируя в наших людей, наши школы и, прежде всего, в наших учеников.

Мы призываем каждого ребенка быть амбициозным и достигать большего

Смотрите наш фильм

Наш глобальный кампус готовит вашего ребенка к глобализированному миру

Узнать больше

Подготовьте своего ребенка к мировой арене с Джульярдом

Узнать больше

Ваш ребенок может изобрести будущее благодаря нашему сотрудничеству с MIT

Узнать больше

Будьте в курсе новостей и событий

Новости и идеи
Школьный календарь

Понедельник

31

Октябрь

День переодевания на Хэллоуин

Понедельник

31

Октябрь

Неделя искусств

Четверг

03

ноябрь

Завершение конкурса фотографий

Пятница

04

ноябрь

Школьные каникулы

Просмотрите наши мероприятия на нашей странице календаря.

Просмотрите наши мероприятия на нашей странице календаря.

Просмотрите наши мероприятия на нашей странице календаря.

Просмотрите наши мероприятия на нашей странице календаря.

27 октября 2022 г.

Конкурс поэзии КОБИС 2022

Когда листья начали менять цвет, а ученики…

26 октября 2022 г.

День языков верхнего кампуса

ISM отпраздновал ежегодный День языков стильно, с особым…

26 октября 2022 г.

Сольный концерт учителей — 29 сентября

29 сентября наши профессиональные педагоги-музыканты отправились в . ..

29 сентября 2022 г.

Отличные результаты экзаменов A-Level и GCSE в 2022 году

Никакая достаточно высокая гора не сможет удержать студентов от The International…

Наше местоположение

Крылатское кампус

Крылатская улица 12
Крылатское
Москва
121552

Кампус Росинки

Корпус 41
ИРЦ Росинка
Красногорский район
Московская сельская
143442

Контактная информация

Найдите нас на Google Картах

Прокрутите карту, чтобы увидеть расположение наших кампусов

Свяжитесь с нами по телефону

.