Сочинение на английском достопримечательности москвы: Сочинение на английском языке Достопримечательности Москвы/ Places of Interest in Moscow с переводом на русский язык

Содержание

Текст на английском достопримечательности москвы

Сегодня представляем вам статью по теме: «текст на английском достопримечательности москвы» с полным описанием куда стоит поехать и что посмотреть. Так же в мы предлагаем интересные комментарии путешественников.

Содержание

  • 1 Tourist attractions in Moscow – Достопримечательности Москвы
  • 2 Сочинение на английском языке Достопримечательности Москвы/ Places of Interest in Moscow с переводом на русский язык бесплатно
  • 3 Написать доклад о достопримечательности Москвы по английскому с переводом 10-11 предложений. Помогите.
  • 4 Топик на английском языке про Москву (Moscow) — с переводом и аудио
  • 5 Тема Москва и её достопримечательности на английском языке
  • 6 Описание Москвы на английском: Moscow’s iconic cityscape
  • Tourist attractions in Moscow – Достопримечательности Москвы

    Red Square is one of the most famous Russia’s places of interest. It is located right in the heart of Moscow.

    Many significant buildings surround Red Square. There is the Kremlin, Lenin’s Mausoleum, Saint Basil’s Cathedral, GUM trading house and Kazan Cathedral there. The State Historical Museum is also located in the square.

    Red Square is the place where a lot of festivals are celebrated.

    The Kremlin is a fortified complex in the centre of Moscow. It is the main political and historical place of the city.

    The walls of the Kremlin are made in the form of an irregular triangle. The Troitskaya Tower is the tallest tower of the Kremlin. Its height is 80 metres. The Spasskaya Tower features the clock which is known as the Kremlin chimes. The Kremlin has 20 towers in total.

    Today the Kremlin is the official residence of the President of Russia.

    Saint Basil’s Cathedral is located in Red Square. This Orthodox church is a world-famous landmark. The church was built in the XVI century by order of Ivan the Terrible. There are 11 domes in Saint Basil’s Cathedral. Its height is 65 metres.

    In the XX century the church was open for public as a museum. It is one of the most recognizable tourist attractions. Saint Basil’s Cathedral is included in the list of UNESCO World Heritage Sites.

    Нет тематического видео для этой статьи.

    Видео (кликните для воспроизведения).

    The Bolshoi Theatre is one of the most renowned theatres in the world. It is located in the heart of Moscow in Theatre Square. The performances of ballet and opera are held there.

    The Bolshoi Theatre was founded in 1776. Since then more than 800 productions have been staged there.

    A lot of artists who work in the Bolshoi Theatre are awarded honorary titles. From 2005 to 2011 the theatre was closed for reconstruction.

    The State Tretyakov Gallery is one of the largest depositaries of Russian fine art in the world. It was founded in 1856 by Pavel Tretyakov, a Moscow merchant.

    At first the gallery was located in a mansion owned by the Tretyakov family but with the growth of the collection new extensions were added to the mansion.

    During the Great Patriotic War the collection was conveyed to Novosibirsk and in May 1945 returned to Moscow.

    The Cathedral of Christ the Saviour was built in the XIX century. The cathedral is a memorial to those who died during the invasion of Napoleon Bonaparte.

    It took 44 years for the cathedral to be built. In 1931 it was destroyed and only in 1994-1997 rebuilt anew.

    The overall height of the cathedral is 103 metres. It is the tallest Orthodox church in the world.

    Ostankino Tower is the 8th tallest freestanding structure in the world and the tallest in Europe and Russia. Its height is 540,1 metres.

    Ostankino Tower is open for tourists. There is the Seventh Heaven restaurant and two observation platforms. One of the platforms is outdoor and the other one is indoor. There is also a concert hall in Ostankino Tower where different events are held.

    The first line of the Moscow Metro was opened in 1935. Today the Moscow Metro is the 5th busiest metro in the world.

    A lot of underground stations are landmarks.

    The Moscow Metro consists of 13 lines with 203 stations (2017). Nearly all of them are underground. During rush hours the minimum interval between trains is 90 seconds.

    Moscow City is a business district in the centre of Moscow. The area is still under construction. By 2016 12 buildings out of 23 have been built there.

    In Moscow City there are office buildings, shopping malls, leisure centres, exhibition centre, restaurants, elite apartments and flats and even Matrimonial Centre.

    Moscow City is a business district designed to comply with international standards.

    Sparrow Hills is one of the most significant Moscow’s landmarks. It reaches the height of 80 metres above the Moskva river.

    Sparrow Hills is one of the most scenic places in the capital of Russia. The observation platform on the hill is a place worth visiting. It gives the best panoramic view of the city which both residents of the city and tourists can admire.

    In 1987 this landmark was declared a natural sanctuary.

    Красная площадь – одна из самых известных достопримечательностей России. Она находится в самом центре Москвы.

    Многочисленные значимые здания окружают Красную площадь. На ней расположен Кремль, мавзолей Ленина, храм Василия Блаженного, ГУМ и Казанский собор. Государственный исторический музей также находится на площади.

    На Красной площади проводятся многочисленные празднования.

    Кремль – это крепость в центре Москвы. Это главное политическое и историческое место города.

    Стены Кремля образуют неправильный треугольник. Троицкая башня – самая высокая башня Кремля. Ее высота – 80 метров. На Спасской башне установлены часы, известные как Кремлевские куранты. В общей сложности в Кремле 20 башен.

    Нет тематического видео для этой статьи.

    Видео (кликните для воспроизведения).

    Сегодня Кремль является официальной резиденцией президента России.

    Собор Василия Блаженного расположен на Красной площади. Эта православная церковь является всемирно известной достопримечательностью. Собор был построен в XVI веке по приказу Ивана Грозного. В соборе Василия Блаженного 11 колоколов. Его высота составляет 65 метров.

    В XX веке собор был открыт в качестве музея. Это одна из самых узнаваемых достопримечательностей. Храм Василия Блаженного включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.

    Большой театр – один из самых известных театров мира. Он расположен в самом центре Москвы на Театральной площади. В нем ставят балет и оперу.

    Большой театр был основан в 1776 году. С тех пор на его сцене было поставлено более 800 произведений.

    Многие артисты, работающие в Большом театре, удостоены почетных званий. С 2005 по 2011 год театр был закрыт на реконструкцию.

    Государственная Третьяковская галерея содержит одну из самых крупных коллекций русского изобразительного искусства в мире. Она была основана в 1856 году Павлом Третьяковым, московским купцом.

    Сначала галерея располагалась в особняке, принадлежащем семье Третьяковых, но по мере роста коллекции к нему пристраивались другие помещения.

    Во время Великой Отечественной войны коллекция была перевезена в Новосибирск и только в мае 1945 года была вновь привезена в Москву.

    Храм Христа Спасителя был воздвигнут в XIX веке. Храм является памятником воинам, погибшим во время нашествия Наполеона Бонапарта.

    Храм строился 44 года. В 1931 здание было разрушено и только в 1994-1997 годах заново возведено.

    Высота храма составляет 103 метра. Храм Христа Спасителя является самой высокой православной церковью в мире.

    Останкинская телебашня является 8-м самым высоким свободно стоящим сооружением в мире, а также высочайшим сооружением в Европе и в России. Ее высота составляет 540,1 метров.

    Башня открыта для туристов. В ней также работает ресторан «Седьмое небо» и есть 2 смотровых площадки. Одна из площадок открытая, а другая – крытая. В Останкинской башне есть концертный зал, где проводятся различные мероприятия.

    Первая линия Московского метро открылась в 1935 году. На сегодняшний день Московское метро является 5-м в мире по интенсивности использования.

    Многие станции метро являются памятниками архитектуры.

    В Московском метро 13 линий, на которых располагаются 203 станции (2017). Почти все станции метро являются подземными. В часы пик минимальный интервал между поездами составляет 90 секунд.

    Москва-Сити – это деловой район в центре Москвы. Район до сих пор строится. К 2016 году было построено 12 зданий из 23.

    В Москва-Сити есть офисные здания, торговые и развлекательные центры, выставочный центр, рестораны, элитные апартаменты и квартиры и даже Дворец Бракосочетаний.

    Москва-Сити – это бизнес-квартал, спроектированный с учетом международных стандартов.

    Воробьевы горы – одна из самых значимых достопримечательностей Москвы. Они возвышаются на 80 метров над уровнем Москвы-реки.

    Воробьевы горы – одно из красивейших мест российской столицы. Смотровая площадка на холмах – это место, которое стоит посетить. С нее открывается самая лучшая панорама, которой могут полюбоваться как жители города, так и туристы.

    В 1987 году эта достопримечательность была объявлена памятником природы.

    Сочинение на английском языке Достопримечательности Москвы/ Places of Interest in Moscow с переводом на русский язык бесплатно

    Представлено сочинение на английском языке Достопримечательности Москвы/ Places of Interest in Moscow с переводом на русский язык.

    Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest.

    Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights. Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others. Moscow is not only the official capital of Russia, it’s also considered to be the cultural, educational, industrial and scientific center of the country. That’s why, the largest and most important museums, galleries, opera houses, universities, companies, research centers are all situated there.

    The best place for art lovers in Moscow is the Tretyakov State Gallery, which holds a large collection of Russian fine art. Another interesting collection of paintings and sculptures is held in the Pushkin Museum of Fine Arts. In the very heart of the capital one can find the Historical Museum and the Armoury chamber. Both these museums can tell more about Russian history than any other place. One of the newest and most famous religious sights in Moscow is The Cathedral of Christ the Saviour.

    It’s situated on the bank of the Moskva River and is known as the tallest Orthodox church in the world. The view of Christ the Saviour’s Cathedral strikes imagination with its grandeur and magnificence.

    Other than that, Moscow has a great number of famous parks, squares, theaters, monuments, streets and concert halls. Undoubtedly, Moscow is a very special city.

    Москва является крупнейшим городом России, и её столицей. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет тому назад. На сегодняшний день, Москва является одним из красивейших городов в мире. Она вмещает много заманчивых парков и площадей, великие архитектурные чудеса и бесчисленные достопримечательности.

    Особое внимание всегда устремлено на центр города, так как там расположены самые знаменитые достопримечательности. Среди них, выдающиеся Кремль и Красная площадь, Большой и Малый театры, Храм Василия Блаженного, Исторический музей, Оружейная палата и многие другие. Москва – это не только официальная столица России, но она также признана культурным, образовательным, промышленным и научным центром страны. По этой причине, крупнейшие и самые важные музеи, галереи, оперные театры, университеты, компании, исследовательские центры, все расположены там.

    Лучшее место для любителей искусства в Москве это Государственная Третьяковская галерея, в которой содержится большая коллекция русского изобразительного искусства. Другая интересная коллекция картин и скульптур содержится в Пушкинском музее изобразительных искусств. В самом центре столицы можно найти Исторический музей и Оружейную палату. Оба эти музея могут рассказать о русской истории больше, чем какое-либо другое место.

    Одной из новейших и самых знаменитых религиозных достопримечательностей в Москве является Храм Христа Спасителя. Он расположен на берегу Москвы-реки и известен как самая высокая православная церковь в мире. Вид Храма Христа Спасителя поражает воображение своим величием и великолепием.

    Помимо этого, в Москве есть огромное количество знаменитых парков, площадей, театров, памятников, улиц и концертных залов. Несомненно, Москва является особенным городом.

    Написать доклад о достопримечательности Москвы по английскому с переводом 10-11 предложений.

    Помогите.

    Экономь время и не смотри рекламу со Знаниями Плюс

    Экономь время и не смотри рекламу со Знаниями Плюс

    Подключи Знания Плюс для доступа ко всем ответам. Быстро, без рекламы и перерывов!

    Не упусти важного – подключи Знания Плюс, чтобы увидеть ответ прямо сейчас

    Посмотри видео для доступа к ответу

    О нет!
    Просмотры ответов закончились

    Подключи Знания Плюс для доступа ко всем ответам. Быстро, без рекламы и перерывов!

    Не упусти важного – подключи Знания Плюс, чтобы увидеть ответ прямо сейчас

    Топик на английском языке про Москву (Moscow) — с переводом и аудио

    Рубрика: Россия

    На данной страничке представлен топик про Москву на английском с переводом и фразами. Текст подойдет для учеников средних и старших классов (7-11). Рассказ дает общую информацию о городе и его достопримечательностях.

    Moscow is the capital of Russia. And of course, it is the centre of Russian economy, politics, and culture. The city was built many centuries ago by Yuri Dolgorukiy, the Rurikid prince. It is situated on the banks of the Moscow River. Nowadays, Moscow is the largest city in the country with the population of more than 13 million residents.

    The Russian capital is also considered to be one of the most beautiful cities in the world. Red Square is the heart of the city in all senses. The Kremlin and St. Basil’s Cathedral are situated there. These constructions are the outstanding examples of ancient Russian architecture. The Spasskaya Tower, which is the main tower of the Kremlin, is now a symbol of the country.

    However, on the territory of the Kremlin, you can also see other cathedrals, the Bell Tower, the Tzar-Cannon and the Tzar-Bell, and the Palace of Congress. Apart from the Kremlin, one of the most popular tourist attractions is the Lenin’s Mausoleum. It is also placed on Red Square. Hundreds of people wait in lines for hours in order to enter the tomb and to see Lenin’s body.

    In addition, Moscow is famous for theatres. Bolshoi Opera house is considered one of the best theatres in the world. There are over 80 universities in Moscow some of which are in the list of World’s prime higher education institutes.

    All in all, Moscow is a varied city that amazes with its sizes, culture, and people. Many foreigners come there not only as tourists but also to do business or to live in this vibrant capital.

    Перевод:

    Москва – столица России. И конечно, она является центром российской экономики, политики и культуры. Город был построен много веков назад Юрием Долгоруким, князем Рюриковичем. Он расположен по берегам Москвы реки. Сегодня Москва – самый крупный город страны с населением свыше 13 миллионов жителей.

    Российская столица также считается одним из самых красивых городов в мире. Красная площадь во всех смыслах – сердце города. Кремль и Собор Василия Блаженного располагаются там. Эти постройки – яркие примеры древнерусской архитектуры. Спасская Башня, главная башня Кремля, теперь является символом страны.

    Однако на территории Кремля вы также увидите соборы, колокольню, Царь-колокол и Царь-пушку, и Дворец съездов. Помимо Кремля, одной из самых популярных достопримечательностей является Мавзолей Ленина. Он также располагается на Красной площади. Сотни людей часами ждут очереди, чтобы войти в мавзолей и увидеть тело Ленина.

    Более того, Москва знаменита своими театрами. Большой театр считается одним из лучших театров оперы и балета в мире. В Москве находится более 80 университетов, некоторые из которых входят в список передовых вузов мира.

    В конце концов, Москва – разнообразный город, который поражает своими размерами, культурой и людьми. Многие иностранцы приезжают сюда не только в качестве туристов, но и чтобы вести здесь свои дела или остаться жить в этой шумной столице.

    Prince – (здесь) князь

    River bank – берег реки

    Outstanding – выдающийся, яркий

    Tomb – мавзолей, гробница

    Higher education institute – высшее учебное заведение

    To do business – вести дело/бизнес

    Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?

    • Тренажер ОГЭ и
    • тренажер ЕГЭ

    Одним из разделов программы, предусматривающей изучение иностранного языка, является цивилизация. В этом разделе представлена информация о странах мира, их культуре и традициях. Поскольку Россия является одним из самых крупных государств мира, о ней нельзя не поговорить. Особое внимание уделяется столице России — Москве. Что нужно знать об этом городе и как рассказать о нем по-английски, описано далее в статье.

    Многим со школы известно, что город Москва по-английски пишется — Moscow. Это, действительно, так. Но есть некоторые нюансы, о которых стоит знать людям, изучающим углубленно английский язык.

    Центральную деловую часть города англичане называют «city» (сити), в этом случае перевод будет следующим: Moscow-city. А когда подразумевается весь населенный пункт, используется слово «town», и тогда говорят — Moscow-town.

    Историки утверждают, что в древнейшей летописи Москву называли «Москов» — возможно, отсюда и возникло английское название. Латинскими буквами (или на транслите) название города правильно пишется так: Moskva. Поэтически англичане иногда называют Москву «The White-stone», что значит «Белокаменная».

    Говоря о столице, важно назвать все достопримечательности Москвы на английском языке правильно. Чтобы рассказ получился интересным нужно не просто перечислить знаменитые и исторические места города, но и написать вкратце об их культурном значении. Ниже представлена информация о Москве с переводом на английский язык. Для некоторых достопримечательностей перевод не существуют, они передаются с помощью транслитерации.

    Москва — это самый большой город России, он является ее столицей. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет назад. Сегодня Москва один из самых красивых городов мира. Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world.

    Особое внимание всегда приковано к центру города, так как именно там расположены самые знаменитые достопримечательности. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights.

    Красная площадь — самая популярная достопримечательность в Москве. Это центральная площадь российской столицы. Она используется для военных парадов, а также служит как площадка для проведения концертов известных исполнителей. Red Square is the most popular place of interest in Moscow. It is the central square of Russian capital. It is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers.

    В центре Москвы находится московский Кремль, он служит в качестве официальной резиденции президента. Более 100 советских героев были похоронены у кремлёвской стены. Слово «Кремль» нередко служит для обозначения российского правительства. At the heart of Moscow you can see Moscow Kremlin, it serves as the official residence of President. 100 Soviet heroes or more were buried by the Kremlin Wall. The word «Kremlin» is often used to indicate the Russian government.

    Спасская Башня — это главная башня Кремля и символ страны. The Spasskaya Tower is the main tower of the Kremlin, and the symbol of the country.

    Мавзолей Ленина расположен на Красной площади, посмотреть на забальзамированное тело Владимира Ленина может любой. Брать камеру В Мавзолей строго запрещено. Мавзолей выглядит меньше снаружи, но внутри него есть скрытые глубины.

    Lenin’s Mausoleum is situated in Red Square, visit it to look at the embalmed body of Vladimir Lenin can anyone. To take a camera inside the Mausoleum is strictly forbidden. The mausoleum looks smaller from the outside but has hidden depths inside.

    Обратите внимание на то, что в английском при использовании слова «площадь» чаще используются такие предлоги, как in и at.

    Собор Василия Блаженного также находится на Площади. В середине 16-го века он был построен по приказу Иоанна Грозного. После того, как собор был построен, он был белого цвета, а купола-луковки не имели узора и не были разноцветными, как теперь. Saint Basil’s Cathedralis is also situated in Red Square. It was built in the middle of the 16th century by the order of Ivan the Terrible. After the Cathedral was built it was white and the onion domes weren’t patterned and multi-colored as nowadays.

    ГУМ — русская аббревиатура, перевод которой означает «главный универсальный магазин». ГУМ находится напротив Мавзолея. GUM is the Russian abbreviation, it is translated as «main universal store». GUM is located opposite the Mausoleum.

    Многие туристы считают, что Китай-город это место как-то связанное с Китаем. Китай-город, также называемый Великим Посадом, расположен возле Красной площади. «Китай» происходит от слова «кита», вышедшим из употребления и обозначающим косу. Kitay-gorod, also called Great Possad, is located near Red square. «Kitay» originates from the word «kita», an obsolete word for plait.

    Внимание! В английском языке артикли с названием улиц, парков и площадей не используются.

    Останкинская телебашня считается самой высокой в Европе (540 м), однако занимает 8-е место в мире. Ostankino Tower is considered the highest in Europe (540 meters), but in the world it takes the 8th place.

    Государственная Третьяковская галерея — лучшее место для любителей искусства в Москве, там содержится большая коллекция русского изобразительного искусства. The Tretyakov State Gallery is the best place for art lovers in Moscow, it holds a large collection of Russian fine art.

    Москва знаменита своими театрами. Большой театр считается одним из лучших театров оперы и балета в мире. В Москве находится более 80 университетов, некоторые из которых входят в список передовых вузов мира. Moscow is famous for theatres. Bolshoi Opera house is considered one of the best theatres in the world. There are over 80 universities in Moscow some of which are in the list of World’s prime higher education institutes.

    Помимо этого, в Москве есть огромное количество знаменитых парков, площадей, театров, памятников, улиц и концертных залов. Несомненно, Москва является особенным городом. Чтобы самостоятельно посетить все эти достопримечательности, туристам понадобится карта Москвы. Other than that, Moscow has a great number of famous parks, squares, theaters, monuments, streets and concert halls. Undoubtedly, Moscow is a very special city. In order to visit all these sightseeings in independent way the tourists will need Moscow-map.

    Тема Москва и её достопримечательности на английском языке

    Москва — это столица России. И один из самых красивых город мира.

    На английский язык Москва переводится как:
    Moscow [Москоу] – Москва
    Capital [кэпитал] – столица
    Russia [Раша] — Россия

    I know that Moscow is the capital of Russia [Ай ноу зэт Москоу ис зэ кэпитал оф Раша ] — Я знаю, что Москва это столица России.

    А Красная площадь – это самая популярная достопримечательность Москвы. На английский язык Красная площадь переводится как:
    Red Square [Рэд Сквэар] – Красная площадь
    place of interest [плэйс оф интэрэст] – достопримечательность
    attractions [этрэкшэнс], sights [сайтс] – достопримечательности

    Red Square is a very popular attraction in Moscow. [Рэд Сквэар ис э вери попьюлар эттрэкшэн ин Москоу] – Красная площадь является очень популярной достопримечательностью в Москве.

    Red Square is used for military parades and serves as a venue for concerts of famous performers. [Рэд Сквэар ис юзд фор милитари пэрэйдс энд сёрвс эз э вэнью фор консэртс оф фэймоус пэрформэрс ] – Красная площадь используется для военных парадов, а также служит как площадка для проведения концертов известных исполнителей.

    И ещё одной известной достопримечательностью Москвы является Кремль. На английский переводится как:
    Kremlin [Крэмлин] – Кремль
    official residence [офишиал рэзидэнс] – официальная резиденция
    at the heart of [эт зэ харт оф] – в центре
    president [прэзидэнт] – президент

    Kremlin is located at the heart of Moscow and is known as an official residence of President [Крэмлин ис локэйтид эт зэ харт оф Москоу энд ис ноун эс эн офишиал резидэнс оф Прэзидэнт] – Кремль находится в центре Москвы и известен как официальная резиденция президента.

    Следующей достопримечательностью Москвы, которую мы рассмотрим, будет Мавзолей Ленина:
    Lenin’s Mausoleum [Лэнинс Мазолиум] – Мавзолей Ленина
    the embalmed body [зэ эмбалмд бади] – забальзамированное тело

    If you want to see the embalmed body of Vladimir Lenin, you should go to the Red Square and than you will be able to visit Lenin’s Mausoleum [Иф ю вонт ту си зэ эмбалмд бади оф Владимир Лэнин, ю щуд гоу ту зэ Рэд Сквэар энд зэн ю вил би эйбэл ту визит Ленинс Мазолиум] – Если Вы хотите увидеть забальзамированное тело Владимира Ленина, Вам необходимо пойти на Красную Площадь и потом Вы сможете посетить Мавзолей Ленина.

    strictly [стриктли] – строго
    to forbid [ту форбид] – запрещать
    to film [ту филм] – снимать видео
    to take a picture [ту тэйк пикчэрс] – делать фото

    One can’t take a camera inside the Mausoleum, it is strictly forbidden to film or take pictures. [Ван кэнт тэйк э кэмэра инсайд зэ Мавзолиум и тис стрикли форбидэн ту филм ор тэйк пикчэрс] – В Мавзолей нельзя брать камеру, снимать видео или делать фото строго запрещено.

    Описание Москвы на английском: Moscow’s iconic cityscape

    Рассказ о Москве на английском языке может понадобиться не только в рамках учебной программы, эти знания пригодятся и в жизни.

    При встрече с иностранцами желательно быть готовым рассказать о Москве. Причем, это необходимо не только тем, кто проживает непосредственно в Москве, но и живущим в других городах России.

    Нет времени читать? Скачайте pdf-файл с уникальным описанием Москвы на английском языке!

    Сначала необходимо определиться и составить небольшой план, что поможет подготовиться к рассказу о Москве.

    Он может быть примерно таким:

    • введение;
    • общеизвестные факты и особенности географического положения;
    • достопримечательности и места отдыха;
    • интересные факты;
    • заключение.

    Если Москва – это родной город, то можно рассказ начинать именно с этого.

    Moscow is my native city and I have been living here for more than 20 years.Москва – мой родной город и я живу в нем более 20 лет.

    Но если Москва не является родным городом, то можно начать несколькими способами:

    • Со знаменитого высказывания или цитаты (Aristotle told us that a city is a unity of unlikes.По словам Аристотеля, город – единство непохожих).
    • С интересного факта. Чтобы сделать рассказ более живым и интересным, лучше начать не с факта, что Москва является столицей РФ. Стоит придумать интересное предложение, которое заинтересует слушателя. Здесь можно кратко сказать о своем личном отношении к городу. (I have been to many cities, but Moscow will always be in my heart.Я побывал во многих городах, но Москва останется в моем сердце навсегда.).

    Далее можно продолжить рассказ, поделившись со слушателями общеизвестными фактами. Здесь можно рассказать самые общие данные о городе и его особенности Например:

    Moscow is the capital of the Russian Federation and the administrative center of the Moscow region, it is also the largest Russian city with over 12 million residents. Moscow is located on the Moskva River in the European part of the country. Most historians agree that this river gave its name to the city. The Moscow Metro is considered to be one of the most beautiful underground systems in the world. Indeed, many of the stations have beautiful murals on the walls.

    Москва – столица Российской Федерации и административный центр московской области. Также это крупнейший российский город, в нем официально проживает более 12 миллионов человек. Москва находится в европейской части страны, и расположена на реке Москва. Многие историки считают, что именно эта река дала имя городу. Московское метро является одним из красивейших метрополитенов мира. Действительно, многие его станции имеют на стенах красивые росписи.

    Если рассказ о Москве является частью живого общения с иностранцами, то рекомендуется по возможности не только рассказать, но и показать основные достопримечательности города.

    There is a great variety of landmarks in Moscow, some of them were included in the UNESCO World Heritage List. The most famous are: the Kremlin, Red Square, St. Basil’s Cathedral, the Armoury Chamber. If you’re planning to stay in Moscow for a while, don’t forget to pay a visit to the Pushkin State Museum of Fine Arts and The Tretyakov Gallery.

    В Москве находится множество достопримечательностей, несколько из них вошли в список Всемирного наследия Юнеско. Самыми известными из них являются: Кремль, Красная площадь, Собор Василия Блаженного, Оружейная палата. Приезжая погостить в Москву, желательно посетить Пушкинский музей изобразительных искусств и Третьяковскую галерею.

    Конечно, в рассказе также нужно уделить внимание местам, куда можно сходить просто отдохнуть, ведь Москва – это не только Кремль с Красной площадью, Третьяковской Галереей и другими знаменитыми достопримечательностями:

    There are many theaters, monuments, parks, squares and theaters in Moscow. For example, there are more than 150 theaters that produce shows of various genres (the Taganka Theater, Lenkom Theatre, Sovremennik Theater). Moscow offers an exciting nightlife. A lot of the clubs open their doors for people who want to relax and dance all night.

    В Москве находится огромное множество театров, памятников, парков, площадей и театров. Например, здесь более 150 театров, имеющие разнообразные направления и жанры: театр на Таганке, «Ленком», «Современник». В городе кипит и ночная жизни. Множество клубов открыты для людей, желающих весело отдохнуть и потанцевать ночью.

    Стоит разбавить рассказ и интересными фактами.

    Many people do not know that the length of all streets in this city put together is more than 4350 kilometers. There are a lot of hotels that offer rooms in various price categories. However, some of the hotels are considered to be the most expensive hotels in the world. Ostankino Tower is deemed to be the highest in Europe (540 meters), but it takes the 8th place in the world.

    Не многие знают, что протяженность всех улиц города составляет более 4350 км. В Москве находится огромное количество отелей различной ценовой категории. однако именно здесь находятся самые дорогие отели мира. Останкинская телебашня считается самой высокой в Европе (540 м), но занимает 8-е место в мире.

    Напоследок следует рассказать о самых любимых местах в городе или о забавных историях, которые могли иметь место на улицах Москвы.

    Moscow is known all ower the world because it is capital of the most powerful states on the Earth. It is the political, economic, scientific and cultural heart of Russia. More than 8000000 people live in Moscow.

    The Kremlin of Moscow is the symbol of the Russian politics because all main oficial organisations are situated here. The Mausoleum, the Grand Kremlin palace, the State Kremlin palace and the President’s residence are on the territory of the Kremlin. The towers of the Kremlin are the simbol of Russia, especially the Spasskaya Tower. The building of the Assembly of Federation is also situated in Moscow.

    Moscow was founded centuries ago. In 1156 the fortress was reinforced by prince Yuri Dolgoruky. By and by the settlement became bigger and more powerful. In the 13-th century Moscow became the capital of the Moscow principality as a centre of the struggle of the Russian lands against the Tatar yoke. Next time St.Pitersburg became the capital. But after the October revolution Moscow became the capital again. The battle of Moscow was one of the most important fights of World War II.

    Moscow is now one of the most important centres of culture and scince. There are more than 70 educational and research institutes and universities in Moscow, including the greatest Moscow state university named after Lomonosov. Several greatest Russian libraries, including the State library named after Lenin and oth. are in Moscow.

    There are more than 80 museums in this city. For example Oruzheynaya Palata. It’s one of the oldest and richest museums.

    The Tcar bell and the Tcar cannon are examples of scills of Russian craftsmen.
    The State Tretyakov Gallery ia the greatest museum of Russian art, one of the world’s leading museum.
    The historical museum is the main museum of the State history.
    There are the numerous churches and cathedrals in Moskow.

    Places of Interest in Moscow
    Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights. Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil’s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others.

    In the very heart of the capital one can find the Historical Museum and the Armoury chamber. Both these museums can tell more about Russian history than any other place. One of the newest and most famous religious sights in Moscow is The Cathedral of Christ the Saviour. It’s situated on the bank of the Moskva River and is known as the tallest Orthodox church in the world. The view of Christ the Saviour’s Cathedral strikes imagination with its grandeur and magnificence. Other than that, Moscow has a great number of famous parks, squares, theaters, monuments, streets and concert halls. Undoubtedly, Moscow is a very special city.

    Достопримечательности Москвы
    Москва является крупнейшим городом России, и её столицей. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет тому назад. На сегодняшний день, Москва является одним из красивейших городов в мире. Она вмещает много заманчивых парков и площадей, великие архитектурные чудеса и бесчисленные достопримечательности. Особое внимание всегда устремлено на центр города, так как там расположены самые знаменитые достопримечательности. Среди них, выдающиеся Кремль и Красная площадь, Большой и Малый театры, Храм Василия Блаженного, Исторический музей, Оружейная палата и многие другие.

    В самом центре столицы можно найти Исторический музей и Оружейную палату. Оба эти музея могут рассказать о русской истории больше, чем какое-либо другое место. Одной из новейших и самых знаменитых религиозных достопримечательностей в Москве является Храм Христа Спасителя. Он расположен на берегу Москвы-реки и известен как самая высокая православная церковь в мире. Вид Храма Христа Спасителя поражает воображение своим величием и великолепием. Помимо этого, в Москве есть огромное количество знаменитых парков, площадей, театров, памятников, улиц и концертных залов. Несомненно, Москва является особенным городом.

    Автор статьи: Юлия Ткач

    Здравствуйте. Меня зовут Юлия. Я уже чуть менее 9 лет работаю в туристическом бизнесе. Я считаю, что являюсь профессионалом в своей области и хочу помочь всем посетителям сайта решать разнообразные вопросы. Все данные для сайта собраны и тщательно переработаны для того чтобы донести в удобном виде всю нужную информацию. Однако чтобы применить все, описанное на сайте необходима консультация со специалистами.

    ✔ Обо мне ✉ Обратная связь

    Оцените статью:

    Сочинение про Москву :: школьное сочинение на Сочиняшка.Ру

    • Сочинения
    • Про Родину
    • Мой город (Москва)

    Мой родной город – Москва. Здесь я родилась, живу и учусь. С уверенностью могу заявить, что лучше города вы ни за что не отыщете на всей планете Земля.

    Чем же привлекателен мой город? Здесь разнообразная архитектура, город наполнен музеями и различными галереями. В некоторые из них можно попасть совершенно бесплатно, потому что практически везде действует акция «бесплатное воскресенье». То есть каждое третье воскресенье месяца можно попасть в музей абсолютно бесплатно. С моим детством связана Третьяковская галерея, куда очень часто меня водили родители, за что я им несказанно благодарна. В городе огромное количество парков. Мой любимый – это парк на юге Москвы, Царицыно. Это огромная территория, которая весной начинает преображаться: деревья зеленеют, что очень красиво. А зимой — много снега.

    Ещё одним моим излюбленным местом является Тверской район в центре Москвы. Это место с просто завораживающей архитектурой. Эстетичные здания, выполненные в постельной цветовой гамме, одинокие переулки – всё это Тверской район. Также здесь расположилось сразу несколько музеев: домик А. П.Чехова, квартира-музей Булгакова и дом-музей всеми любимого Сергея Есенина. Причём находятся все они не так уж и далеко друг от друга.

    Мой город не спит, постоянно в движении. Движение – это развитие, поэтому ничто здесь не стоит на месте и движется только вперёд. Строится метро, новые торговые центры. Застраиваются новые жилые районы. Причём при строительстве учитывается экологический фактор и компактность, поэтому появляются подземные парковки.

    Ещё с любого конца Москвы можно уехать в абсолютно ином направлении, потому что нет такого места, куда не ходил бы транспорт. Даже ночью не страшно путешествовать по городу. Даже в тёмное время суток ходят автобусы, которые привезут тебя домой.

    Я очень люблю свой родной город, ведь с этим мегаполисом связана вся моя жизнь.

    Сочинение Москва — мой любимый город

    Москва была основана в 1147 году, находится в почти в центре Европы и является столицей России. Москва, как мегаполис, очень густонаселена. Множество туристов по всему миру приезжают в этот город, чтобы посмотреть на ее достопримечательности, но и, конечно же, посмотреть на знаменитое Московское Метро, которое содержит в себе огромное количество вокалов, а также посетить музеи, исторические памятники и храмы.

    (можно вставить фотографию с исторического сайта)

    Жители города Москвы очень приветливы и добры ко всем, некоторые туристы поражаются их щедростью и гостеприимством. У Москвы, как и любого другого города, есть свои традиции и обычаи, но у нее они особенные, своеобразные. Люди наряжаются в яркие костюмы с кружевом и ленточками. Находясь в Москве, не стоит забывать про знаменитый Кремль и про популярную среди туристов улицу Арбат, про парк Горького, про цирк Юрия Никулина, про Александровский сад. Москва, по сравнению с другими мегаполисами, чиста и убрана, на улицах растут цветы, деревья, по всему городу построены и облагорожены парки.

    (Можно вставить фотографию Кремля, улицы Арбат, парка Горького, цирка Юрия Никулина, Александровского сада)

    Река Москва огромна и это заставляет впечатлиться. По ней можно плавить, но только на пароме или речном трамвае или поглядеть на теплоходы, плавающие в разные стороны. Москва прекрасна Третьяковкой галереей. Все картины прекрасно сохранились до наших дней и по сей день заставляют удивляться.

    (Можно вставить фотографию реки Москвы)

    Давно на Руси правили князья, город Москва издавна считался центром владений князя. Некоторые памятники в годы войны были уничтожены и больше не подлежат реставрации.

    Посещая Москву, как будто насыщаешься, приливают силы, хочется жить дальше. Москва дает частичку своего ритма, она прекрасна. В таком городе живет как старое, так и новое, как богатое, так и ценное. Именно поэтому я и люблю Москву!

    Топик на английском языке про Москву (Moscow) — с переводом и аудио

    Если вы понимаете, что вашей потребностью является благотворительная помощь, то обратите внимание на эту статью.

    К вам обратились за помощью те, кто без вашего участия может лишиться увлекательного дела.

    Многие дети, мальчишки и девчонки, мечтают стать пилотами на трассе.

    Они ходят на занятия, где под руководством опытного тренера изучают приемы скоростного вождения.

    Только постоянные упражнения позволяют правильно обгонять, выстраивать траекторию и выбирать скорость.

    В основе победы на трассе лежит хорошая квалификация. И, конечно, профессиональный карт.

    Дети, которые занимаются в кружках, полностью зависят от взрослых, потому что отсутствие денег и сломанные запчасти не позволяют участвовать в соревнованиях.

    Сколько удовольствия и новых ощущений испытывают ребята, когда они попадают за руль и начинают управлять машиной.

    Может быть, именно в таком кружке растут не только чемпионы России, но даже будущие чемпионы мира в этом виде спорта?!

    Вы можете помочь детской секции картинга, которая находится в городе Сызрань. У нас в настоящее время просто бедственное положение. Все держится на энтузиазме руководителя: Краснова Сергея.

    Прочитайте моё письмо и посмотрите фотографии. Обратите внимание на то, с каким увлечением работают мои воспитанники.

    Они любят этот развивающий вид спорта и очень хотят продолжать обучение.

    Обращаюсь к вам с просьбой помочь выжить секции картинга в городе Сызрани.

    Раньше в городе было ДВЕ станции юных техников, и в каждой была секция картинга. Картинг был ещё и во Дворце пионеров. Сейчас в городе нет ни одной стации, и кружок во Дворце пионеров тоже уничтожили. Закрыли — не поворачивается сказать, просто уничтожили!

    Мы боролись, писали письма, везде ответ у них один. Лет пять тому назад я ездил к губернатору Самарской области на прием. Он не принял, а приняла меня заместитель.

    Вот после этого нам дали помещение, где мы и базировались. У нас очень много детей хотят заниматься картингом, но очень плохая материальная часть не позволяет набирать детей.

    Да и большая часть картингов требует ремонта. Вот в таком положении находится наш кружок.

    Мы обращались и к мэру города Сызрань за помощью. Второй год ждем помощи. Решили обратиться через интернет к вам за помощью.

    Связаться со мной,АДРЕС ДЛЯ ПОСЫЛОК ,446012 Самарская обл.г.Сызрань,ул.Новосибирская 47,ПОСЫЛКУ МОЖНО ОТПРАВИТЬ ДЕЛОВЫМИ ЛИНИЯМИ,данные мои там забиты,связаться можно через соцсети СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ КРАСНОВ.или пишите на почту [email protected] И еще у нас есть петиция,если не затруднит вас подпишите. https://chng.it/cPmmdqsk Всегда, находясь на волне успеха, надо творить дела милосердия, подавать милостыню. А если Господь помогает в тяжелых обстоятельствах, то не забывать после о благодарности. Тогда и Он не забудет о ваших нуждах.

    Essay on Moscow

    There are so many wonderful cities in this world. Some of them impress by their modern skyscrapers, others charm by their unique architecture and ancient sights. Nevertheless, there is no such city as Moscow. Thousands of people come here and stay fallen in love with its beauty. So why does it attract all these people so much?

    First of all, Moscow is a modern and really diverse city. It naturally combines small cozy streets with 19th–century houses and brand new huge business centers. It’s so interesting to watch the city developing and renewing, maintaining and keeping its history at the same time. Furthermore, this city impresses by its speed of life. Thousands of cars go by roads and millions of people hurry to their work and study. Moscow fills you with its energy and makes you move.

    Secondly, this city is famous for its sights. The heart of Moscow is the Kremlin and Red Square. You can feast your eye on the clock on Spasskaya Tower and St. Basil’s Cathedral. It is the oldest and the most visited part of the city. There are some popular viewing points such as Ostankinskaya Tower — the highest building in Europe and Sparrow Hills. Visiting these places you can enjoy the beauty of Moscow panorama. The main street of Moscow is Tverskaya, but the favorite street for the vast majority is Arbat. A lot of street musicians perform there and it’s full of other interesting entertainments.

    Thirdly, Moscow has quite a diverse cultural life. Here you can find the events to satisfy any taste. There are plenty of theatres, museums and exhibitions in this city. The Bolshoi Theatre, the Tretyakov gallery and Pushkin Museum are famous world–wide and worth visiting.

    As for me, Moscow is a city of contrasts where big and small, new and old, rich and valuable can easily coexist. It’s a city of dreams and success. It is meant to inspire and motivate people.

    Москва. Храм Василия Блаженного.

    На Красной площади очень много интересного это и здание ГУМа, и Исторический музей, и Казанский собор, и Спасская башня Московского Кремля, но все же самой главной достопримечательность и визитной карточкой площади является Храм Василия Блаженного или Покровский собор. В октябре 1552 г. в Москве звонили во все колокола: народ стекался на поле за посадом встречать возвращавшуюся из победоносного похода на Казань русскую рать. В честь этого события через два года началось строительство каменного собора Покрова Богородицы, что на Рву – такое название храм получил от того, что был поставлен рядом со рвом, проходившим перед кремлевскими стенами.

    Москва достопримечательности.

    В Москве огромное количество музеев, галерей и театров. Самые известные из них: Большой театр, Исторический музей, Третьяковская галерея, Государственный музей А. С. Пушкина, Музей обороны Москвы и многое другое. Сохранилось большое количество храмов и монастырей. А некоторые из них, такие как Храм Христа Спасителя, отстроены заново, вместо разрушенных в 30-г. XX века. Самые интересные из них: Елоховский собор, соборы Московского Кремля, Церковь Покрова Пресвятой Богородицы в Филях. А также Донской, Новодевичий, Новоспасский, Свято-Данилов и Спасо-Андроников монастыри.

    История Тверской улицы.

    Раньше Москва стояла на дороге из Твери в южные степи, а с начала XVIII в. Тверь оказалась на пути между Москвой и новой столицей – Петербургом. По Тверской в Москву въезжали цари, послы, вельможи. Улица была узкой, кривой, горбатой и густо застроенной. По плану реконструкции Москвы 1935 г. Тверская улица подверглась масштабной перестройке. В 1939-1941 г. улицу спрямили и расширили. Новые здания строили по одной линейке, ценные здания были отодвинуты, отреставрированы и перестроены.

    Московский Кремль.

    Если в разговоре упоминается центр Москвы, то у большинства это слово ассоциируется с самым сердцем города – с Кремлем: дворцом-крепостью, городом, храмом, сокровищницей. Великолепный вид на Кремль открывается со стороны Москвы-реки. Высокие мощные стены из красного, потемневшего от времени кирпича опоясывают Боровицкий холм, на котором возвышаются великолепные дворцы, храмы, колокольни, сияющие на солнце множеством золотых куполов. Подробнее о Московском Кремле мы рассказывали в этой статье Московский Кремль – сердце России.

    Бульварное кольцо Москвы.

    Девять километров достопримечательностей столицы или Бульварное кольцо Москвы, именно так называют непрерывную череду улиц в центре города, состоящую из 10 бульваров. Несмотря на свое название, кольцо не замкнуто – оно ограничено с юга Москвой-рекой. Бульварное кольцо на западе заканчивается у Кропоткинской площади, а на востоке – у Большого Устьинского моста. Длина Бульварного кольца составляет более 9 км. Оно возникло на месте разобранной стены Белого города. В XVIII в. Москва выросла, стена потеряла свое оборонительное значение и в 1770-1780-е гг. была разобрана, а на ее месте заложили бульвары.

    Москва. Усадьбы.

    Царские и императорские дворцы и усадьбы располагались за пределами старого города. И лишь со временем они все вошли в состав столицы. Самые известные из них Музей-заповедник «Царицыно», музей-усадьба «Коломенское», Петровский путевой дворец, усадьбы «Измайлово», «Останкино», «Кусково», «Архангельское». Стоит также посетить не представляющий исторического значения, но тем не менее очень красочный Кремль в Измайлово.

    Московский метрополитен.

    Станции Московского метрополитена «подземные дворцы Москвы» — составляют одну из главных достопримечательностей города. Их отличает поистине дворцовое великолепие вестибюлей и подземных залов. Первые станции метро были открыты в 1935 г от ст. Сокольники до ст. Парк Культуры. Подземные комплексы украшены статуями и рельефами, живописью, мозаикой, витражами и росписями лучших художников страны. Станции «Маяковская», подземные залы которой, выполнены в виде металлических колон, облицованных гранитом и нержавеющей сталью. Станция «Площадь Революции» с 76 бронзовыми скульптурами М. Манизера. «Кропоткинская» и «Комсомольская» с мозаиками П.Корина и др. Все они принадлежат к числу интереснейших памятников архитектуры 30-50-х гг. XX в.

    Москва. Тверская улица.

    Еще одним увлекательным путешествием будет прогулка по главной улице столице – Тверской. Тверскую улицу знают все. Обычно те, кто приезжает в Москву в первый раз, побывав на Красной площади, непременно направляются на Тверскую. Здесь проходят все праздники и массовые гуляния. А сколько исторических событий произошло в районе Тверской. Многие считают, что Тверская улица (с 1932 по 1990 гг. – часть улицы Горького) идет от Манежной площади до площади Тверской Заставы, на которой расположен Белорусский вокзал. На самом деле это не так: она действительно начинается от Манежной площади и заканчивается на Триумфальной площади, где переходит в 1-ю Тверскую-Ямскую.

    Собор на Красной площади.

    Но в историю собор вошел под именем храма Василия Блаженного, целителя и ясновидца, которого в Москве знали все – от торговца до царя Ивана Грозного. Когда построили храм, могила Василия оказалась у самой стены . через 30 лет по указу царя Федора Иоанновича над могилой Василия Блаженного появился новый придел. И стой поры мало кто помнит подлинное название храма во имя Покрова, а называют его храмом Василия Блаженного.

    Популярные темы сообщений

    • Дерево Абрикос
      Все хотя бы раз в жизни ели спелые и медовые абрикосы, курагу или абрикосовое варенье. В российских широтах это очень популярный фрукт летнего сезона. Эти вкуснейшие плоды растут на дереве, которое носит одноименное название,
    • Плещеев Алексей Николаевич
      Плещеев Алексей Николаевич – русский писатель и поэт, родился в 1825г. в Костроме, но прожил свои детские годы в Нижнем Новгороде и был единственным ребенком. Несмотря на свое дворянское происхождение, его семья была бедной.
    • Горилла
      Горилла – самый крупный представитель семейства человекообразных обезьян. Размеры взрослого самца поразительны: рост может достигать 180 см, вес до 300 кг. Тело животного покрыто густой черной шерстью. Иногда встречаются экземпляры

    Москва. Красная площадь.

    Красная площадь – главная площадь Москвы, да и всей России. «Красная» — значит «красивая», и это действительно так! Торговая площадь перед главными воротами кремлевских укреплений существовала уже в XIV в. Впервые она упоминается как торговая в 1434 г. После большого московского пожара 1493 г. Иван III велел расчистить перед новыми стенами Кремля полосу в 240 метров, чтобы создать простреливаемое пространство перед стенами. Первоначально площадь называлась «Торг» или «Пожар», и только со 2-й половины XVII в. она стала Красной.

    Тема moscow по английскому языку. Сочинение Moscow на английском с переводом

    Moscow is the capital of Russia, its political, economic, commercial and cultural centre. It was founded 8 centuries ago by Prince Yuri Dolgoruky. Historians have accepted the year of 1147 as the start of Moscow»s history.

    Gradually the city became more and more powerful. In the 13th century Moscow was the centre of the straggle of Russian lands for the liberation from the tartar yoke. In the 16th century under Ivan the Terrible Moscow became the capital of the new united state. Though Peter the Great moved the capital to St Petersburg in 1712, Moscow remained the heart of Russia. That is why it became the main target of Napoleon»s attack. Three-quarters of the city was destroyed by fire during Napoleon»s occupation, but by the mid-19th century Moscow had been completely restored. After the October revolution Moscow became the capital again.

    Now Moscow is one of the largest cities in Europe. Its total area is about nine hundred square kilometres (ancient Moscow occupied the territory of the present-day Kremlin). The population of the city is over 9 million.

    Moscow is one of the most beautiful cities in the world. The heart of Moscow is Red Square. It has more historic associations than any other place in Moscow. The Kremlin and St Basil»s Cathedral (Vasily Blazheny) are masterpieces of ancient Russian architecture.

    The main Kremlin tower, the Spasskaya Tower, has become the symbol of the country. On the territory of the Kremlin you can see old cathedrals, the Bell Tower of Ivan the Great, the Tzar-Cannon and the Tzar-Bell, the biggest cannon and bell in the world. St Basil»s Cathedral was built in the mid-16th century in memory of the victory over Kazan. There»s a legend that Ivan the Terrible blinded the architects Barma and Postnik, because he didn»t want them to create another masterpiece.

    There are a lot of beautiful palaces, old mansions, cathedrals, churches and monuments in Moscow. Now Moscow is being reconstructed and we all hope that in a few years the city will become even more beautiful.

    There are more than 100 museums in Moscow. The largest museums are the Pushkin Museum of Fine Arts and the State Tretyakov Gallery. Other unique museums in Moscow include the All-Russia Museum of Folk Arts, the Andrei Rublev Museum of Early Russian Art, Alexei Bakhrushin Theatre Museum, Mikhail Glinka Museum of Musical Culture and many others.

    Moscow is famous for its theatres. The best-known of them is the Bolshoi Opera House. Drama theatres and studios are also very popular.

    Moscow is a city of students. There are over 100 higher educational institutions in it. Moscow is the seat of the Russian Parliament (the Duma) and the centre of political life of the country.

    Москва

    Москва является столицей России, ее политическим, экономическим, торговым и культурным центром. Она была основан 8 веков назад князем Юрием Долгоруким. Историки считают год 1147 началом истории Москвы.

    Постепенно город становился все более и более мощным. В 13 веке Москва была центром борьбы русских земель за освобождение от татарского ига. В 16 веке при Иване Грозном Москва стала столицей нового объединенного государства. Хотя Петр Великий перенес столицу в Санкт-Петербург в 1712, Москва оставалась сердцем России. Именно поэтому она стала главной целью нападения Наполеона. Три четверти города было уничтожено пожаром во время оккупации Наполеоном, но к середине 19 века Москва была полностью восстановлена. После Октябрьской революции Москва снова стала столицей.

    Сейчас Москва является одним из крупнейших городов Европы. Ее общая площадь составляет около 900 квадратных километров (древняя Москва занимала территорию современного Кремля). Население города составляет более 9 миллионов.

    Москва является одним из самых красивых городов мира. Сердце Москвы- Красная площадь. Она имеет больше исторических ассоциаций, чем любое другое место в Москве. Кремль и собор Василия Блаженного являются шедеврами древнерусского зодчества.

    Главная башня Кремля, Спасская башня, стала символом страны. На территории Кремля вы можете увидеть древние соборы, колокольню Ивана Великого, Царь-пушку и Царь-колокол, самое большое орудие и колокол в мире. Собор Василия Блаженного был построен в середине 16-го века в память о победе над Казанью. Есть легенда, что Иван Грозный ослепил архитекторов Барма и Постника, потому что не хотел, чтобы они создали очередной шедевр.

    Есть много красивых дворцов, старинных особняков, соборов, церквей и памятников в Москве. Сейчас в Москве идет реконструкция, и мы все надеемся, что через несколько лет город станет еще красивее.

    Есть более 100 музеев в Москве. Крупнейшие музеи: Государственный музей изобразительных искусств и Государственная Третьяковская галерея. Другие уникальные музеи в Москве включают Всероссийский Музей декоративного, прикладного и народного искусства, Музей древнерусского искусства имени Андрея Рублева, Театральный музей имени Алексея Бахрушина, Музей музыкальной культуры имени Михаила Глинки и многие другие.

    Москва славится своими театрами. Наиболее известным из них является Большой театр оперы и балета. Драматический театры и студии, также очень популярны.

    Москва является городом студентов. В нем более 100 высших учебных заведений. Москва является местом заседания Российского Парламента (Думы) и центром политической жизни страны.

    ]

    [
    ]

    1). Moscow is the capital of Russia. 2). It is the largest city in our country and one of the largest cities in the world. 3). More than 8 million people live there. 4). Besides, every day about one million people come to Moscow from all over Russia and other countries. 5). Moscow was founded more than 800 years ago by Yuri Dolgoruki. 6). Our capital is situated on the banks of the Moscow River. 7). It is a main political, economic-al and cultural centre of our country. 8). Moscow is the seat of our Government. 9). Here numerous state and government offices are located. 10). The President of Russia lives and works in Moscow.

    11). The heart of Moscow is Red Square. 12). Here you can see the most beautiful masterpieces of Russian architecture — the Kremlin and St. Basil»s Cathedral. 13). They attract lots of tourists. 14). Thousands of visitors enjoy the Tsar-Bell and the Tsar-Cannon, the Bell Tower of Ivan the Great, churches and museums of the Kremlin.

    15). Moscow is the city of highly developed industry. 16). It has numerous modern enterprises, mostly engineering and metalworking plants. 17). They produce machine tools, motor cars, transformers, electric motors, TV sets, watches, etc. 18). Moscow is also a centre of the chemical industry.

    19). Moscow is the port of five seas. 20). Four airports connect it with other parts of our country and many other countries. 21). There are nine railway stations in Moscow.

    22). Moscow can be called a city of students. 23). There are a great number of schools, gymnasiums, lyceums, colleges, institutes and universities there.

    24). Moscow is also an important cultural centre. 25). Worldwide-known theatres (the Bolshoi Theatre, the Maly Theatre, the Moscow Art Theatre, the Theatre in Taganka and many others), museums and art galleries (the Pushkin Museum of Fine Arts, the Tretyakov Gallery, etc.), exhibition halls are situated there.

    26). Moscow is very beautiful. 27). Plenty of green parks, large squares and wide streets make Moscow very attractive.

    Перевод текста: Moscow — Москва (4)

    1). Москва — столица России. 2). Это самый большой город в нашей стране и один из самых больших городов в мире. 3). Более 8 миллионов человек живут там. 4). Кроме того, каждый день около миллиона человек приезжают в Москву со всей России и из других стран. 5). Москва была основана более 800 лет тому назад Юрием Долгоруким. 6). Наша столица расположена на берегах Москва-реки. 7). Это основной политический, экономический и культурный центр нашей страны. 8). Москва — резиденция нашего правительства. 9). Здесь расположены многочисленные государственные и правительственные учреждения. 10). Президент России живёт и работает в Москве.

    11). Сердце Москвы — Красная площадь. 12). Здесь можно увидеть прекраснейшие шедевры российской архитектуры — Кремль и Собор Василия Блаженного. 13). Они привлекают множество туристов. 14). Тысячи посетителей любуются Царь-Колоколом и Царь-Пушкой, колокольней Ивана Великого, церквами и музеями Кремля.

    15). Москва — город высокоразвитой промышленности. 16). В ней множество современных предприятий, в основном машиностроительных и металлообрабатывающих заводов. 17). Они выпускают станки, автомобили, трансформаторы, электродвигатели, телевизоры, часы и т. д. 18). Москва — также центр химической промышленности.

    19). Москва — порт пяти морей. 20). Четыре аэропорта связывают её с другими частями нашей страны и другими странами. 21). В Москве девять железнодорожных вокзалов.

    22). Москву можно назвать городом студентов. 23). Там великое множество школ, гимназий, лицеев, колледжей, институтов и университетов.

    24). Москва — это также важный культурный центр. 25). Во всём мире известны театры (Большой Театр, Малый Театр, Московский Художественный театр, Театр на Таганке и многие другие), музеи и художественные галереи (Музей изобразительных искусств имени Пушкина, Третьяковская галерея и т. д.), выставочные залы, которые находятся здесь.

    26). Москва очень красива. 27). Множество зелёных парков, больших площадей и широких улиц делают Москву очень привлекательной.

    Использованная литература:

    1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
    2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
    3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

    Moscow- Москва

    Moscow is the capital of the Russian Federation. Our capital is situated in the western part of our country on the Moscow-river, in the center of the West-European flatland. This region is a very heavily populated and highly developed area.

    Москва — столица Российской Федерации. Наша столица располагается в западной части нашей страны на Москве-реке, в центре западно-европейской равнины. Этот регион является очень густо заселенным и высокоразвитым.

    The Moscow region has a so called continental climate. Moscow winters are long and cold. Summers are usually mild and rather short. In summer months downpours often occur.

    Московская область демонстрирует так называемый континентальный климат. Московские зимы долгие и холодные. Летом обычно тепло, и оно достаточно короткое. Летом часто могут идти ливневые дожди.

    The population of Moscow is employed predominantly in industry, research and science. The most important Moscow industrial sectors are engineering and metalwork (automobile industry, manufacturing of precision instruments, bearings and machine tools). To important activities belong also textile industry, chemical industry, manufacturing of consumer goods, construction and publishing trade. Our capital is also the headquarters of banking and insurance organizations.

    Население Москвы занято преимущественно в области производства, исследований и науки. Наиболее важными секторами московской промышленности являются машиностроение и металлообработка (автомобильная промышленность, производство высокоточных приборов, подшипников и машинного оборудования = станков). К важным отраслям относятся также текстильная промышленность, химическая индустрия, производство товаров народного потребления, строительство и издательское дело. Наша столица также является штаб-квартирой банковских учреждений и страховых компаний.

    There are many different rings in the layout of the modern Moscow. The modern Garden Ring and the modern Boulevard Ring repeat the line of previous fortifications. The center of Moscow is encircled by the Little Ring Railway. The Moscow Ring Road encircles practically the outer perimeter of the capital.

    На карте современной Москвы много различных колец. Современное Садовое кольцо и современное Бульварное кольцо повторяют линию прежних фортификационных сооружений. Центр Москвы охвачен Малым кольцом Московской железной дороги. Московская Кольцевая автомобильная дорога охватывает столицу практически по внешнему периметру.

    The Kremlin is the historical heart of our capital. The Moscow Kremlin has twenty towers and redbrick walls. The Kremlin is the residence of the Russian government. At the east wall of the Moscow Kremlin is the Red Square. It is the central square of Moscow. The Lenin Mausoleum, the Cathedral of Saint Basil the Blessed, the State Historical Museum and the Main Department store of Moscow are situated around the Red Square.

    Кремль является историческим сердцем нашей столицы. Московский кремль имеет двадцать башен и стены из красного кирпича. Кремль является резиденцией российского правительства. У западной стены Кремля находится Красная площадь. Это центральная площадь Москвы. Мавзолей Ленина, Собор Василия Блаженного, Государственный исторический музей и Главный универмаг Москвы расположены вокруг Красной площади.

    In the center of Moscow are represented buildings constructed from the fifteenth century up to the present day. There are many examples of different architectonic styles in the central part of the capital located within the Moscow Garden Ring.

    В центре Москвы представлены здания, сооруженные начиная с пятнадцатого столетия и по сегодняшний день. В центральной части столицы, расположенной внутри Московского Садового кольца, имеется много примеров различных архитектурных стилей.

    Beyond the Moscow Garden Ring are located railway stations, various factories, freight terminals and accommodation buildings. There are many large apartment buildings in the city. Moscow has a number of industrial satellite towns and big dormitory suburbs.

    За пределами Московского Садового кольца расположены железнодорожные станции, разнообразные заводы и фабрики, складские терминалы и жилые здания. В городе имеется большое количество крупных многоквартирных домов. Москва имеет ряд промышленных городов-спутников и крупные пригородные жилые кварталы.

    There are many educational institutions, libraries, museums, galleries, theatres and other cultural objects in Moscow. The Moscow State University, The State Academic Great Theatre (Bolshoy), the State Pushkin Museum and the State Tretyakov Gallery are world-famous global names.

    В Москве много образовательных учреждений, библиотек, музеев, галерей, театров и других культурных объектов. Московский Государственный университет, Государственный Большой академический театр, Государственный Пушкинский музей и Государственная Третьяковская галерея — это названия, известные во всем мире.

    Moscow has a well-developed traffic infrastructure and public system of transportation including busses, trolleybuses, streetcars, fixed-route taxis and subway. Moscow is the center of national railway network. Moscow is also a big river port and a center of the national airline network.

    Москва имеет высокоразвитую транспортную инфраструктуру и систему общественного транспорта, включающую автобусы, троллейбусы, трамваи, маршрутные такси и метро. Москва является центром сети национальных железных дорог. Москва также представляет собой крупный речной порт и центр внутренних авиалиний.

    Другие темы

    Moscow is known all ower the world because it is capital of the most powerful states on the Earth. It is the political, economic, scientific and cultural heart of Russia. More than 8000000 people live in Moscow.

    The Kremlin of Moscow is the symbol of the Russian politics because all main oficial organisations are situated here. The Mausoleum, the Grand Kremlin palace, the State Kremlin palace and the President»s residence are on the territory of the Kremlin. The towers of the Kremlin are the simbol of Russia, especially the Spasskaya Tower. The building of the Assembly of Federation is also situated in Moscow.

    Moscow was founded centuries ago. In 1156 the fortress was reinforced by prince Yuri Dolgoruky. By and by the settlement became bigger and more powerful. In the 13-th century Moscow became the capital of the Moscow principality as a centre of the struggle of the Russian lands against the Tatar yoke. Next time St.Pitersburg became the capital. But after the October revolution Moscow became the capital again. The battle of Moscow was one of the most important fights of World War II.

    Moscow is now one of the most important centres of culture and scince. There are more than 70 educational and research institutes and universities in Moscow, including the greatest Moscow state university named after Lomonosov. Several greatest Russian libraries, including the State library named after Lenin and oth. are in Moscow.

    There are more than 80 museums in this city. For example Oruzheynaya Palata. It»s one of the oldest and richest museums.

    The Tcar bell and the Tcar cannon are examples of scills of Russian craftsmen.
    The State Tretyakov Gallery ia the greatest museum of Russian art, one of the world»s leading museum.
    The historical museum is the main museum of the State history.
    There are the numerous churches and cathedrals in Moskow.

    Cочинение на английском — про Москву с перевдом

    Places of Interest in Moscow

    Moscow is the biggest city of Russia and its capital. The city is situated on the Moskva River and was found more than 800 years ago. Nowadays, Moscow is one of the most beautiful cities in the world. It houses many attractive parks and squares, great architectural wonders and countless places of interest. Special attention is always put to the city center, as there are the most famous sights. Among them, the outstanding Kremlin and the Red Square, the Bolshoi and the Maly Theaters, Saint Basil»s Cathedral, the Historical Museum, the Armoury Chamber and many others.

    In the very heart of the capital one can find the Historical Museum and the Armoury chamber. Both these museums can tell more about Russian history than any other place. One of the newest and most famous religious sights in Moscow is The Cathedral of Christ the Saviour. It’s situated on the bank of the Moskva River and is known as the tallest Orthodox church in the world. The view of Christ the Saviour’s Cathedral strikes imagination with its grandeur and magnificence. Other than that, Moscow has a great number of famous parks, squares, theaters, monuments, streets and concert halls. Undoubtedly, Moscow is a very special city.

    Достопримечательности Москвы

    Москва является крупнейшим городом России, и её столицей. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет тому назад. На сегодняшний день, Москва является одним из красивейших городов в мире. Она вмещает много заманчивых парков и площадей, великие архитектурные чудеса и бесчисленные достопримечательности. Особое внимание всегда устремлено на центр города, так как там расположены самые знаменитые достопримечательности. Среди них, выдающиеся Кремль и Красная площадь, Большой и Малый театры, Храм Василия Блаженного, Исторический музей, Оружейная палата и многие другие.

    В самом центре столицы можно найти Исторический музей и Оружейную палату. Оба эти музея могут рассказать о русской истории больше, чем какое-либо другое место. Одной из новейших и самых знаменитых религиозных достопримечательностей в Москве является Храм Христа Спасителя. Он расположен на берегу Москвы-реки и известен как самая высокая православная церковь в мире. Вид Храма Христа Спасителя поражает воображение своим величием и великолепием. Помимо этого, в Москве есть огромное количество знаменитых парков, площадей, театров, памятников, улиц и концертных залов. Несомненно, Москва является особенным городом.

    Сочинение по английскому на тему Москва представлено для учеников общеобразовательных школ. Оно может пригодиться для 11 классов, изучающих тему городов и Родины в частности. В сочинении рассказывается о красоте города, его достопримечательностях и важности для каждого россиянина. Такой топик по английскому на тему Москва может быть использован для написания домашних заданий или классных работ, как прототип и образец.

    Topic «Moscow»

    A lot of works could be written about the capital of our Motherland — Moscow. The city is rather old but very modern at the same time. Just take a walk along the Arbat meeting the artists painting portraits, playing different musical instruments, sellers of various souvenirs, tourists and passers-by and you will feel the atmosphere of the city.

    Moscow is the largest city of Russia, located on the Moskva River. It was founded many years ago, more than 800. Today the modern city is ranked as one of the most beautiful in the world. There is a huge number of green cozy parks and squares here. Also, you can admire the great architectural delights and countless sights, many of which are located in the heart of the city. They are the Kremlin, theaters — Maly and Bolshoy, and Saint Basil»s Cathedral, the Armory Chamber, and the building of the Historical Museum. This list can be continued indefinitely. Moscow is not only the official capital of our Motherland but also an educational, cultural, scientific and industrial center. The most important and the largest buildings of museums, galleries, universities, companies, opera houses and research centers are located in the city. Moscow is very diverse: it has rich centers filled with expensive cars, supermarkets, restaurants, boutiques, cafes and also the outskirts, where everything looks slightly simpler. All the same, it»s all Moscow that has seen a lot of difficulties during the long years of its existence. Our capital has a really rich history.

    Thousands of applicants come to Moscow to study. They are not only Russians but also citizens of other countries. Returning to their homeland after graduation, they remember the years of study in the capital with great gratitude.

    Топик «Москва»

    Можно было бы написать множество работ о столице нашей Родины — Москве. Этот город довольно старый, но вместе с тем очень современный. Просто прогуляйтесь по Арбату, встречаясь с деятелями искусства, которые рисуют портреты, играют на разных инструментах; с продавцами различных сувениров, туристами и прохожими, и вы почувствуете атмосферу города.

    Москва — самый большой город России, располагается на Москве-реке. Она была основана множество лет тому назад, более, чем 800. Сегодня современный город считается одним из самых красивых в мире. Здесь огромное количество уютных зеленых парков и скверов. Кроме того, вы можете полюбоваться великими архитектурными изысками и бесчисленными достопримечательностями, большинство из которых расположены в самом сердце города. Это Кремль, театры — Малый и Большой, и Собор Василия Блаженного, Оружейная палата и Исторический музей. Список этот можно продолжать бесконечно. Москва — не только официальная столица нашей Родины, но и образовательный, культурный, научный и промышленный центр. В городе расположены важнейшие и крупнейшие здания музеев, оперных театров, галерей, компаний, университетов и исследовательских центров. Москва невероятно разнообразна: тут есть и богатые центры, заполненные дорогими машинами, ресторанами, супермаркетами, кафе, бутиками, а также окраины, где все выглядит немного проще. Тем не менее всё это Москва, которая за долгие годы своего существования сталкивалась с большими трудностями. У столицы очень богатая история.

    Тысячи абитуриентов приезжают в Москву на учебу. Они не только русские, но и граждане других стран. Возвращаясь после окончания учебы на родину, они вспоминают годы учебы в столице с большой благодарностью.

    Москва тема на английском языке. Состав Москва на английском языке с переводом

    Москва – столица России, ее политический, экономический, торговый и культурный центр. Он был основан 8 веков назад князем Юрием Долгоруким. Историки приняли 1147 год за начало истории Москвы.

    Постепенно город становился все сильнее и сильнее. В 13 веке Москва была центром борьбы русских земель за освобождение от татарского ига. В 16 веке при Иване Грозном Москва стала столицей нового объединенного государства. Хотя Петр Великий перенес столицу в Санкт-Петербург в 1712 году, Москва оставалась сердцем России. Именно поэтому он стал главной целью атаки Наполеона. Три четверти города было уничтожено пожаром во время наполеоновской оккупации, но к середине 19Москва XX века была полностью восстановлена. После Октябрьской революции Москва снова стала столицей.

    Сейчас Москва – один из крупнейших городов Европы. Его общая площадь составляет около девятисот квадратных километров (древняя Москва занимала территорию нынешнего Кремля). Население города составляет более 9 миллионов человек.

    Москва — один из красивейших городов мира. Сердце Москвы – Красная площадь. У него больше исторических ассоциаций, чем у любого другого места в Москве. Кремль и собор Василия Блаженного (Василий Блаженный) – шедевры древнерусского зодчества.

    Главная башня Кремля, Спасская башня, стала символом страны. На территории Кремля можно увидеть старинные соборы, Колокольню Ивана Великого, Царь-пушку и Царь-колокол, самую большую пушку и колокол в мире. Собор Василия Блаженного был построен в середине 16 века в память о победе над Казанью. Существует легенда, что Иван Грозный ослепил зодчих Барму и Постника, потому что не хотел, чтобы они создали еще один шедевр.

    В Москве много красивых дворцов, старинных особняков, соборов, церквей и памятников. Сейчас Москва реконструируется, и мы все надеемся, что через несколько лет город станет еще краше.

    В Москве более 100 музеев. Крупнейшие музеи — ГМИИ имени А. С. Пушкина и Государственная Третьяковская галерея. Другие уникальные музеи Москвы включают Всероссийский музей народного творчества, Музей древнерусского искусства Андрея Рублева, Театральный музей Алексея Бахрушина, Музей музыкальной культуры Михаила Глинки и многие другие.

    Москва славится своими театрами. Самый известный из них — Большой оперный театр. Также очень популярны драматические театры и студии.

    Москва – город студентов. В нем более 100 высших учебных заведений. Москва является резиденцией российского парламента (Думы) и центром политической жизни страны.

    Москва

    Москва – столица России, ее политический, экономический, торговый и культурный центр. Он был основан 8 веков назад князем Юрием Долгоруким. Историки считают 1147 год началом истории Москвы.

    Постепенно город становился все сильнее и сильнее. В 13 веке Москва была центром борьбы русских земель за освобождение от татарского ига. В 16 веке при Иване Грозном Москва стала столицей нового объединенного государства. Хотя Петр Великий перенес столицу в Санкт-Петербург в 1712 году, Москва оставалась сердцем России. Именно поэтому она стала главной целью нападения Наполеона. Три четверти города были уничтожены пожаром во время оккупации Наполеоном, но к середине 19Москва 19 века была полностью восстановлена. После Октябрьской революции Москва снова стала столицей.

    Сейчас Москва – один из крупнейших городов Европы. Его общая площадь составляет около 900 квадратных километров (древняя Москва занимала территорию современного Кремля). Население города составляет более 9 миллионов человек.

    Москва — один из красивейших городов мира. Сердце Москвы – Красная площадь. У него больше исторических ассоциаций, чем у любого другого места в Москве. Кремль и собор Василия Блаженного – шедевры древнерусского зодчества.

    Главная башня Кремля, Спасская башня, стала символом страны. На территории Кремля можно увидеть старинные соборы, колокольню Ивана Великого, Царь-пушку и Царь-колокол, самую большую пушку и колокол в мире. Собор Василия Блаженного был построен в середине 16 века в память о победе над Казанью. Существует легенда, что Иван Грозный ослепил зодчих Барма и Постника, потому что не хотел, чтобы они создали еще один шедевр.

    В Москве много красивых дворцов, старинных особняков, соборов, церквей и памятников. Сейчас в Москве идет реконструкция, и мы все надеемся, что через несколько лет город станет еще краше.

    В Москве более 100 музеев. Основные музеи: Государственный музей изобразительных искусств и Государственная Третьяковская галерея. Другие уникальные музеи Москвы включают Всероссийский музей декоративно-прикладного и народного искусства, Музей древнерусского искусства имени Андрея Рублева, Театральный музей Алексея Бахрушина, Музей музыкальной культуры имени Михаила Глинки и многие другие.

    Москва славится своими театрами. Самый известный из них — Большой театр оперы и балета. Также очень популярны драматические театры и студии.

    Москва – город студентов. Имеет более 100 высших учебных заведений. Москва является резиденцией российского парламента (Думы) и центром политической жизни страны.

    ]

    [
    ]

    один). Москва столица России. 2). Это самый большой город в нашей стране и один из крупнейших городов мира. 3). Здесь проживает более 8 миллионов человек. 4). Кроме того, каждый день в Москву приезжает около миллиона человек со всей России и других стран. 5). Москва была основана более 800 лет назад Юрием Долгоруким. 6). Наша столица расположена на берегу Москвы-реки. 7). Это главный политический, экономический и культурный центр нашей страны. восемь). Москва является резиденцией нашего правительства. девять). Здесь расположены многочисленные государственные и правительственные учреждения. 10). Президент России живет и работает в Москве.

    одиннадцать). Сердце Москвы – Красная площадь. 12). Здесь можно увидеть красивейшие шедевры русского зодчества — Кремль и собор Василия Блаженного. 13). Они привлекают множество туристов. 14). Тысячи посетителей восхищаются Царь-колоколом и Царь-пушками, Колокольней Ивана Великого, церквями и музеями Кремля.

    пятнадцать). Москва – город высокоразвитой промышленности. шестнадцать). Здесь расположено множество современных предприятий, в основном машиностроительных и металлообрабатывающих. 17). Они производят станки, автомобили, трансформаторы, электродвигатели, телевизоры, часы и т. д. восемнадцать). Москва также является центром химической промышленности.

    девятнадцать). Москва – порт пяти морей. 20). Четыре аэропорта связывают его с другими частями нашей страны и многими другими странами. 21). В Москве девять железнодорожных вокзалов.

    22). Москву можно назвать городом студентов. 23). Здесь большое количество школ, гимназий, лицеев, колледжей, институтов и университетов.

    24). Москва также является важным культурным центром. 25). Всемирно известные театры (Большой театр, Малый театр, МХТ, Театр на Таганке и многие другие), музеи и картинные галереи (ГМИИ им. А.С. Пушкина, Третьяковская галерея и др.), выставочные залы находится там.

    26). Москва очень красивая. 27). Обилие зелени, большие площади и широкие улицы делают Москву очень привлекательной.

    Перевод текста: Москва — Москва (4)

    1). Москва столица России. 2). Это самый большой город в нашей стране и один из крупнейших городов мира. 3). Там проживает более 8 миллионов человек. 4). Кроме того, каждый день в Москву приезжает около миллиона человек со всей России и из других стран. 5). Москва была основана более 800 лет назад Юрием Долгоруким. 6). Наша столица расположена на берегу Москвы-реки. 7). Это главный политический, экономический и культурный центр нашей страны. восемь). Москва является резиденцией нашего правительства. девять). Здесь расположены многочисленные государственные и правительственные учреждения. 10). Президент России живет и работает в Москве.

    одиннадцать). Сердце Москвы – Красная площадь. 12). Здесь можно увидеть красивейшие шедевры русского зодчества — Кремль и собор Василия Блаженного. тринадцать). Они привлекают множество туристов. четырнадцать). Тысячи посетителей восхищаются Царь-колоколом и Царь-пушкой, колокольней Ивана Великого, церквями и музеями Кремля.

    пятнадцать). Москва — город высокоразвитой промышленности. шестнадцать). Здесь много современных предприятий, в основном машиностроительные и металлообрабатывающие. 17). Они производят станки, автомобили, трансформаторы, электродвигатели, телевизоры, часы и т. д. 18). Москва также является центром химической промышленности.

    девятнадцать). Москва – порт пяти морей. 20). Четыре аэропорта связывают его с другими частями нашей страны и другими странами. 21). В Москве девять железнодорожных вокзалов.

    22). Москву можно назвать городом студентов. 23). Здесь великое множество школ, гимназий, лицеев, колледжей, институтов и университетов.

    24). Москва также является важным культурным центром. 25). Театры известны во всем мире (Большой театр, Малый театр, МХТ, Театр на Таганке и многие другие), музеи и картинные галереи (ГМИИ им. А.С. Пушкина, Третьяковская галерея и др.), выставочные залы, которые здесь расположены.

    26). Москва очень красивая. 27). Много зеленых парков, большие площади и широкие улицы делают Москву очень привлекательной.

    Справочная информация:
    1. 100 тем устного английского (В. Каверина, В. Бойко, Н. Жидких) 2002
    2. Английский для школьников и абитуриентов. Устный экзамен. Темы. Чтение текстов. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И.В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
    3. Английский язык, 120 тем. Английский язык, 120 тем для разговора. (Сергеев С.П.)

    Москва- Москва

    Москва – столица Российской Федерации. Наша столица расположена в западной части нашей страны на Москве-реке, в центре Западно-Европейской равнины. Этот регион является очень густонаселенным и высокоразвитым районом.

    Москва – столица Российской Федерации. Наша столица расположена в западной части нашей страны на берегу Москвы-реки, в центре Западно-Европейской равнины. Этот регион очень густонаселен и высокоразвит.

    Московская область имеет так называемый континентальный климат. Московские зимы длинные и холодные. Лето обычно мягкое и довольно короткое. В летние месяцы часто бывают ливни.

    Для Московской области характерен так называемый континентальный климат. Московские зимы длинные и холодные. Лето обычно теплое и короткое. Летом часто может идти дождь.

    Население г. Москвы занято преимущественно в промышленности, исследованиях и науке. Важнейшими отраслями промышленности Москвы являются машиностроение и металлообработка (автомобилестроение, производство точных инструментов, подшипников и станков). К важным видам деятельности относятся также текстильная промышленность, химическая промышленность, производство товаров народного потребления, строительство и издательская торговля. Наша столица также является штаб-квартирой банковских и страховых организаций.

    Население Москвы в основном занято в сфере производства, исследований и науки. Важнейшими отраслями промышленности Москвы являются машиностроение и металлообработка (автомобилестроение, производство высокоточных инструментов, подшипников и машин = станков). К важным отраслям также относятся текстильная промышленность, химическая промышленность, производство товаров народного потребления, строительство и издательское дело. Наша столица также является штаб-квартирой банковских учреждений и страховых компаний.

    В планировке современной Москвы много разных колец. Современное Садовое кольцо и современное Бульварное кольцо повторяют линию прежних укреплений. Центр Москвы опоясывает Малое кольцо железной дороги. МКАД опоясывает практически внешний периметр столицы.

    На карте современной Москвы много разных колец. Современное Садовое кольцо и современное Бульварное кольцо проходят по линии бывших укреплений. Центр Москвы охватывает Малое кольцо Московской железной дороги. МКАД охватывает столицу практически по внешнему периметру.

    Кремль – историческое сердце нашей столицы. Московский Кремль имеет двадцать башен и стены из красного кирпича. Кремль является резиденцией российского правительства. У восточной стены Московского Кремля находится Красная площадь. Это центральная площадь Москвы. Вокруг Красной площади расположены Мавзолей Ленина, собор Василия Блаженного, Государственный исторический музей и Главный универсальный магазин Москвы.

    Кремль – историческое сердце нашей столицы. Московский Кремль имеет двадцать башен и стены из красного кирпича. Кремль является резиденцией российского правительства. У западной стены Кремля находится Красная площадь. Это центральная площадь Москвы. Вокруг Красной площади расположены Мавзолей Ленина, Собор Василия Блаженного, Государственный Исторический музей и Главный универсальный магазин Москвы.

    В центре Москвы представлены здания, построенные с пятнадцатого века до наших дней. В центральной части столицы, расположенной в пределах Московского Садового кольца, много примеров различных архитектурных стилей.

    В центре Москвы расположены здания, построенные с пятнадцатого века до наших дней. В центральной части столицы, расположенной внутри Московского Садового кольца, находится множество образцов различных архитектурных стилей.

    За Московским Садовым кольцом расположены железнодорожные вокзалы, различные заводы, грузовые терминалы и жилые дома. В городе много больших многоквартирных домов. Москва имеет ряд промышленных городов-спутников и крупных спальных районов.

    За пределами Московского Садового кольца расположены железнодорожные вокзалы, различные заводы и фабрики, складские комплексы и жилые дома. В городе большое количество больших многоквартирных домов. Москва имеет ряд промышленных городов-спутников и крупных пригородных жилых массивов.

    В Москве много учебных заведений, библиотек, музеев, галерей, театров и других объектов культуры. Московский государственный университет, Государственный академический Большой театр (Большой), Государственный музей А. С. Пушкина и Государственная Третьяковская галерея — всемирно известные глобальные имена.

    В Москве много учебных заведений, библиотек, музеев, галерей, театров и других объектов культуры. Московский государственный университет, Государственный Большой академический театр, Государственный музей Пушкина и Государственная Третьяковская галерея – имена, известные во всем мире.

    Москва имеет развитую транспортную инфраструктуру и систему общественного транспорта, включающую автобусы, троллейбусы, трамваи, маршрутные такси и метро. Москва является центром национальной железнодорожной сети. Москва также является крупным речным портом и центром национальной сети авиаперевозок.

    Москва имеет высокоразвитую транспортную инфраструктуру и систему общественного транспорта, включая автобусы, троллейбусы, трамваи, маршрутные такси и метро. Москва является центром национальной железнодорожной сети. Москва также является крупным речным портом и узлом внутренних авиалиний.

    Другие темы

    Москва известна во всем мире, потому что это столица самых могущественных государств на Земле. Это политическое, экономическое, научное и культурное сердце России. В Москве проживает более 8000000 человек.

    Московский Кремль является символом российской политики, поскольку здесь расположены все основные официальные учреждения. На территории Кремля находятся Мавзолей, Большой Кремлевский дворец, Государственный Кремлевский дворец и резиденция Президента. Башни Кремля – символ России, особенно Спасская башня. Здание Ассамблеи Федерации также находится в Москве.

    Москва была основана много веков назад. В 1156 году крепость укрепил князь Юрий Долгорукий. Постепенно поселение становилось больше и могущественнее. В 13 веке Москва стала столицей Московского княжества как центр борьбы русских земель против татарского ига. В следующий раз столицей стал Санкт-Петербург. Но после Октябрьской революции Москва снова стала столицей. Битва под Москвой была одним из важнейших сражений Великой Отечественной войны.

    Москва в настоящее время является одним из важнейших центров культуры и науки. В Москве более 70 образовательных и научно-исследовательских институтов и университетов, в том числе крупнейший Московский государственный университет имени Ломоносова. Несколько крупнейших библиотек России, в том числе Государственная библиотека имени Ленина и др. находятся в Москве.

    В этом городе более 80 музеев. Например Оружейная Палата. Это один из старейших и богатейших музеев.

    Царь-колокол и Царь-пушка — образцы мастерства русских мастеров.
    Государственная Третьяковская галерея — крупнейший музей русского искусства, один из ведущих музеев мира.
    Исторический музей является главным музеем истории государства.
    В Москве много церквей и соборов.

    Сочинение на английском языке — о Москве с переводом

    Достопримечательности Москвы
    Москва — крупнейший город России и ее столица. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет назад. В настоящее время Москва является одним из красивейших городов мира. Здесь много привлекательных парков и скверов, великих архитектурных чудес и бесчисленных достопримечательностей. Особое внимание всегда уделяется центру города, так как именно здесь сосредоточены самые известные достопримечательности. Среди них выдающиеся Кремль и Красная площадь, Большой и Малый театры, собор Василия Блаженного, Исторический музей, Оружейная палата и многие другие.

    В самом сердце столицы находятся Исторический музей и Оружейная палата. Оба эти музея могут рассказать об истории России больше, чем любое другое место. Одной из самых новых и известных религиозных достопримечательностей Москвы является Храм Христа Спасителя. Он расположен на берегу Москвы-реки и известен как самый высокий православный храм в мире. Вид на Храм Христа Спасителя поражает воображение своим величием и великолепием. Кроме того, в Москве множество знаменитых парков, скверов, театров, памятников, улиц и концертных залов. Несомненно, Москва — особенный город.

    Достопримечательности Москвы
    Москва — крупнейший город России и ее столица. Город расположен на Москве-реке и был основан более 800 лет назад. Сегодня Москва – один из красивейших городов мира. В нем много заманчивых парков и скверов, великих архитектурных чудес и бесчисленных достопримечательностей. Особое внимание всегда приковано к центру города, ведь именно там расположены самые известные достопримечательности. Среди них выдающиеся Кремль и Красная площадь, Большой и Малый театры, собор Василия Блаженного, Исторический музей, Оружейная палата и многие другие.

    В самом центре столицы находятся Исторический музей и Оружейная палата. Оба эти музея могут рассказать об истории России больше, чем любое другое место. Одним из самых новых и известных религиозных объектов Москвы является Храм Христа Спасителя. Он расположен на берегу Москвы-реки и известен как самый высокий православный храм в мире. Вид на Храм Христа Спасителя поражает воображение своим величием и великолепием. Кроме того, в Москве огромное количество знаменитых парков, скверов, театров, памятников, улиц и концертных залов. Несомненно, Москва – особенный город.

    Сочинение на английском языке на тему Москва представлено для учащихся общеобразовательных школ. Может быть полезно для 11 классов, изучающих тему городов и Родины в частности. Очерк рассказывает о красоте города, его достопримечательностях и значении для каждого россиянина. Такую английскую тему на тему Москва можно использовать для написания домашнего или классного задания, как прототип и образец.

    Тема Москва

    О столице нашей Родины — Москве можно было бы написать много произведений. Город довольно старый, но в то же время очень современный. Просто прогуляйтесь по Арбату, встретив художников, пишущих портреты, играющих на разных музыкальных инструментах, продавцов различных сувениров, туристов и прохожих, и вы почувствуете атмосферу города.

    Москва — крупнейший город России, расположенный на берегу Москвы-реки. Он был основан много лет назад, более 800. Сегодня современный город считается одним из самых красивых в мире. Здесь огромное количество зеленых уютных парков и скверов. Также вы сможете полюбоваться великими архитектурными изысками и бесчисленными достопримечательностями, многие из которых расположены в самом центре города. Это Кремль, театры — Малый и Большой, собор Василия Блаженного, Оружейная палата, здание Исторического музея. Этот список можно продолжать до бесконечности. Москва не только официальная столица нашей Родины, но и Москва очень разнообразна: есть богатые центры, заполненные дорогими автомобилями, супермаркеты, рестораны, бутики, кафе, а также окраины, где все выглядит несколько проще. Все-таки это вся Москва за долгие годы своего существования повидала немало трудностей. У нашей столицы действительно богатая история.

    Тысячи абитуриентов приезжают в Москву учиться. Это не только россияне, но и граждане других стран. Вернувшись на родину после окончания школы, они с большой благодарностью вспоминают годы учебы в столице.

    Тема «Москва»

    О столице нашей Родины — Москве можно было бы написать много произведений. Этот город довольно старый, но в то же время очень современный. Просто гулять по Арбату, встречая художников, которые пишут портреты, играют на разных инструментах; с продавцами различных сувениров, туристами и прохожими, и вы почувствуете атмосферу города.

    Москва — крупнейший город России, расположенный на Москве-реке. Он был основан много лет назад, более 800 лет назад. Сегодня современный город считается одним из самых красивых в мире. Здесь огромное количество уютных зеленых парков и скверов. Кроме того, вы сможете полюбоваться великими архитектурными изысками и бесчисленными достопримечательностями, большинство из которых находится в самом центре города. Это и Кремль, и театры — Малый и Большой, и Собор Василия Блаженного, Оружейная палата и Исторический музей. Этот список можно продолжать бесконечно. Москва является не только официальной столицей нашей Родины, но и образовательным, культурным, научным и промышленным центром. В городе расположены самые важные и крупные здания музеев, оперных театров, галерей, компаний, университетов и исследовательских центров. Москва невероятно разнообразна: есть и богатые центры, заполненные дорогими автомобилями, ресторанами, супермаркетами, кафе, бутиками, и окраины, где все выглядит немного проще. Тем не менее, все это Москва, которая за долгие годы своего существования столкнулась с большими трудностями. Столица имеет очень богатую историю.

    Тысячи абитуриентов приезжают в Москву учиться. Это не только россияне, но и граждане других стран. Вернувшись после окончания учебы на родину, они с большой благодарностью вспоминают о годах учебы в столице.

    Обучение написанию путевых заметок и внимательности в традициях Хокусая и Торо

    1Вывески на окраине города гласят: «Въезд в Москву, штат Айдахо. Население 25 060 человек». Это небольшая деревушка посреди холмистой местности, где фермеры выращивают различные сорта пшеницы, чечевицы, гороха и нута, орошаемые естественными дождями. Хотя город Москва имеет несколько космополитический вид из-за присутствия Университета Айдахо (с его 13 000 студентов и несколькими тысячами преподавателей и сотрудников), элегантных ресторанов, нескольких книжных и музыкальных магазинов, а также множества вычурных кофеен. на Главной улице на весь мини-мегаполис всего около десятка светофоров и единственная средняя школа. Как профессор творческого письма и экологических гуманитарных наук в университете, я давно интересовался поиском способов придать особое значение моим занятиям по письму и литературе, что поможет моим студентам задуматься об обстоятельствах собственной жизни и найти не только академические значит но личное значение в нашей тематике. Недавно я вел семинары по письму для выпускников по таким темам, как «Тело» и «Кризис», но когда мне недавно представилась возможность вести курс письма для студентов по личному и исследовательскому письму, я решил выбрать фокус, который принесет мне — и моих студентов — к одному из писателей, который долгое время представлял для меня центральный интерес: Генри Дэвиду Торо.

    2Один из курсов, который я регулярно веду в течение последних шести лет, — «Письмо об окружающей среде» — курс бакалавриата, который я провожу в рамках университетской программы «Семестр в дикой природе». курсы (экология, история окружающей среды, экологическое письмо, лидерство на открытом воздухе и выживание в дикой природе, а также управление и политика в дикой природе) на удаленной исследовательской станции, расположенной в центре самой большой дикой природы (река Фрэнк-Черч из невозвратной дикой природы) в Соединенных Штатах. к югу от Аляски. В недавней статье «Обучение с волками» о программе «Семестр в дикой природе» я объяснил, что моя цель на уроке письма об окружающей среде — помочь учащимся «синтезировать свой опыт в дикой природе с содержанием различных занятий» и « думать наперед о своей профессиональной жизни и своей жизни в качестве активных граждан, для которых так важны навыки критического мышления и общения» (325). Основополагающим текстом для класса письма об окружающей среде является выборка из личного дневника Торо, в частности записи, которые он сделал 1-20 октября 1853 г. , которые я собрал в 1993 учебник по письму Быть в мире: книга для писателей об окружающей среде . Я прошу студентов программы «Семестр в дикой природе» глубоко погрузиться в точные и красочные описания Торо физического мира, который непосредственно присутствует перед ним, и, в свою очередь, участвовать в своих непосредственных встречах с миром в их дикой природе. Записи Торо читаются так:

    .

    4 окт. Краснеют клены, желтеют березы. Мышиное ухо в тени среди дня, такое седое, как будто на нем еще лежит иней. Ну носит мороз. Шмели на Астра колышется , а в воздухе танцуют комары.
    5 октября. Вой ветра вокруг дома прямо перед грозой сегодня ночью звучит очень похоже на гагару в пруду. Как подходит!
    6 и 7 октября. Ветрено. Голые вязы. (372)

    3В преддверии своего занятия по личному и исследовательскому письму, которое будет проводиться в главном кампусе Университета Айдахо в осеннем семестре 2018 года, я хотел найти тему, которая привила бы моим студентам дух Торова. интуитивное взаимодействие с миром, взаимодействие на физическом, эмоциональном и философском уровнях, в то же время позволяя моим ученикам оставаться в городе и жить своей обычной студенческой жизнью. Мне пришло в голову, что часть того, что делает дневник Торо, который он вел почти ежедневно с 1837 (когда ему было двадцать лет) по 1861 (всего за год до его смерти), таким богатым и элегантным трудом, заключается в его чувстве себя путешественник, даже если он не путешествует географически.

    Я много путешествовал по Конкорду….
    —Генри Дэвид Торо, Уолден (1854; 4)

    4 Для Торо не нужно было преодолевать значительное физическое расстояние, чтобы быть путешественником, чтобы привнести образ мыслей путешественника в повседневный опыт. Его самая известная книга, Walden , хорошо известна как отчет об идеях автора и ежедневных экспериментах в простой жизни в течение двух лет, двух месяцев и двух дней (с 4 июля 1845 г. по 6 сентября 1847 г.), которые он провел. обитающий в простом деревянном доме, который он построил на берегу Уолденского пруда, небольшого озера к западу от Бостона, штат Массачусетс. Уолден-Понд — это не отдаленное место, это не глушь. Он находится на окраине небольшой деревни, очень похожей на Москву, штат Айдахо. Понятие «много путешествовать по Конкорду» — своего рода философско-психологическая загадка. Что значит много путешествовать в таком маленьком месте? Ответ на этот вопрос важен не только для учителей, надеющихся организовать уроки письма в духе Торо, но и для всех, кто интересуется путешествиями как опытом и литературным жанром путевых заметок.

    5Большая часть Walden — это упражнение в ловком установлении игривой и интеллектуально сложной системы синонимов, набора слов — «экономия», «обдуманность», «простота», «рассвет», «пробуждение», «высшие законы». ,» и т. д. — все это дает мощное исследование того, что значит жить осознанной и внимательной жизнью в мире. «Путешествие» служит ключевой, хотя и тонкой, метафорой осознанной жизни — это метафора, а также, в некотором смысле, подсказка: если мы сможем достичь точки зрения путешественника, не уезжая далеко, то мы можем достичь своего рода цели. просветление. Интерес Торо к осознанности становится очевидным во второй главе 9 главы.0178 Уолден , «Где я жил и для чего я жил», в которой он пишет: «Утро — это когда я бодрствую, и во мне рассвет. Бодрствовать — значит быть живым. Я еще никогда не встречал человек, который совсем проснулся. Как я мог смотреть ему в лицо? Последний вопрос предполагает ощущение автора, что он сам просто развивается как пробужденная личность, еще не полностью пробужденная или осознанная, в своих усилиях жить «поэтической или божественной жизнью» (90). Торо продолжает утверждать, что «мы должны научиться пробуждаться и бодрствовать не с помощью механических средств, а с помощью бесконечного ожидания рассвета… Я не знаю более обнадеживающего факта, чем несомненная способность человека поднять свою жизнь на новый уровень». сознательное усилие» (90). Каким именно может быть это стремление, не разъясняется в тексте сразу же, но автор быстро указывает на ценность сосредоточения внимания только на нескольких действиях или идеях за раз, чтобы не позволить нашей жизни «растрачиваться по мелочам». .» Он пишет: «Простота, простота, простота! Я говорю: пусть у вас будет дел два или три, а не сто или тысяча; … и держите счета на ногте большого пальца» (91). Сильный акцент во второй важной главе Walden делается на важности пробуждения и осознанной жизни посредством сознательных усилий, направленных на участие в определенных действиях, которые поддерживают такое пробуждение. Мне приходит в голову, что одним из таких занятий может быть «путешествие» или просто прогулка по городу с мышлением путешественника.

    6 В последней главе книги, озаглавленной «Заключение», Торо разъясняет связь между путешествием и активной жизнью. Он начинает главу с каталогизации различных физических мест по всей Северной Америке или по всему миру, куда можно отправиться, — Канада, Огайо, Колорадо и даже Огненная Земля. Но Торо заявляет: «Наше путешествие — это только плавание по большому кругу, а врачи прописывают только от кожных заболеваний. Кто-то спешит в Южную Африку, чтобы преследовать жирафа, но, конечно, это не та игра, за которой он охотится». Далее следует краткая цитата из английского поэта XVII века Уильяма Хаббингтона (но представленная анонимно в тексте Торо), которая может быть одним из самых значительных отрывков во всей книге:0003

    Направьте взгляд внутрь себя, и вы обнаружите
    Тысячу областей в своем сознании
    Еще неизведанных. Путешествуйте по ним и станьте
    экспертом по домашней космографии. (320)

    7Это наставление путешествовать по таинственной территории собственного разума и овладеть странным космосом себя на самом деле является вызовом читателю — и, вероятно, самому автору — сосредоточиться на саморефлексии и мелкомасштабном, локальном движении как если бы такая деятельность была сродни исследованию в грандиозном планетарном масштабе. На самом деле здесь речь идет не о физической дальности пути, а о гибкости ментального подхода к миру, способности смотреть на мир свежим, отчужденным взглядом. Вскоре после своего обсуждения достоинств внутренних путешествий Торо объясняет, почему он покинул свой простой дом в Уолден-Понд после нескольких лет экспериментальной жизни там, написав: «Удивительно, как легко и незаметно мы выбираем определенный маршрут и делаем проторенной дорожкой для себя» (323). Другими словами, независимо от того, что мы делаем в жизни, мы можем попасть на «проторенную дорожку», если не будем осторожны, и, таким образом, не сможем оставаться «бодрствующими».

    8Размышляя о своих занятиях по письму в Университете Айдахо, я задумался о том, как бы мне разработать серию упражнений по чтению и письму для студентов университета, которые каким-то образом подражали бы цели Торова — достижению сверхосознанности в местной среде. Одной из самых больших проблем при разработке такого класса является тот факт, что самому Торо потребовалось много лет, чтобы развить внимательность к своему окружению и своим собственным эмоциональным ритмам, а также эффективность выражения, которая позволила бы ему описать такое путешествие-без-путешествия, и у меня было бы только шестнадцать недель, чтобы добиться этого с моими собственными студентами. Я решил, что первая задача состоит в том, чтобы пригласить моих студентов к основной философской позиции класса, и я сделал это, попросив своих студентов прочитать вступительную главу 9 главы.0178 Уолден («Экономика»), в котором он рассказывает о «многом путешествии» по своей маленькой деревушке в Новой Англии, а также вторая глава и заключение, раскрывающие энтузиазм автора (некоторые даже могут сказать одержимость ) пытаются достичь пробужденного состояния и которые, в конце концов, предполагают, что пробуждение к смыслу своей жизни в мире может быть лучше всего достигнуто, пытаясь совершить парадоксальный подвиг и стать «экспертом в домашней космографии». Как я уже говорил, среди целей моего курса под названием 36 видов на Московскую гору: или Путешествие по выгодной цене — с непредвзятостью и блокнотами — в маленьком месте , одной из наших совместных целей (наряду с отработкой навыков написания документальной литературы и изучением жанра путевых заметок) будет «Развивайте «торовский» способ понимания тонкостей обычного мира».

    9На мой взгляд, элегантность и повышенная чувствительность отношения Торо к месту наиболее ярко выражены в его дневнике, особенно в 1850-х годах, когда он овладел искусством наблюдения и тонкого, эффективного описания конкретных природных явлений и условий окружающей среды. Его ранние записи в журнале представляют собой абстрактные мини-эссе на такие темы, как истина, красота и «Поэт», но со временем записи в журнале настолько погружаются в непосредственный опыт сверхчеловеческого мира, в ежедневные чувственные переживания. опыты, что местоимение «я» даже выпадает из многих из этих записей. Лоуренс Бьюэлл метко описывает этот Торовианский способ выражения как «самоотверженность» (156) в его 1995 book The Environment Imagination , предполагая, что такое письмо «ставит под сомнение авторитет надзирающего сознания. Как таковое, оно открывает перспективу радикального перцептивного прорыва, предполагая возможность более экоцентрического состояния бытия, чем большинство нам приснились» (144-45). К тому времени, когда Торо написал «Ветер. Голые вязы» (372) в качестве своей единственной статьи за 6 и 7 октября 1853 года, он вошел в то, что мы могли бы назвать «экоцентрической зоной сознания» в своей работе, достигнув способности направлять свои мысли. сложные представления о смене времен года (включая метеорологию и ботанику и даже собственное эмоциональное состояние) в краткую, вызывающую воспоминания прозу.

    10 Я, конечно же, не ожидаю, что мои студенты будут в состоянии делать такие записи только после краткого введения в курс и собственных методов Торо для написания журналов, но после того, как заложат основу Торовской философии близлежащих путешествий и объяснят моим студентам то, что я называю «строительными блоками личного эссе» (описание, повествование и экспозиция), я прошу их принять участие в предварительном упражнении по написанию дневника, которое включает в себя подготовку пяти дневниковых записей, каждая «длиной в абзац или два». которые предлагают подробные физические описания обычных явлений из их жизни (растения, птицы, здания, дорожные знаки, люди, еда и т. д.), подчеркивая форму, цвет, движение или изменение, тень, а иногда звук, запах, вкус и / или коснуться. Цель дневниковых записей, как я говорю студентам, состоит в том, чтобы заставить их задуматься о внимательном наблюдении, ярком описательном языке и возможности придать своим последующим сочинениям в классе эффективную текстуру, уравновешивая более абстрактную информацию и идеи с вызывающими воспоминания. описательные отрывки и рассказывание историй.

    11В настоящее время я преподаю этот класс и пишу эту статью в начале сентября, когда начинается четвертая неделя семестра. Студенты только что завершили упражнение по ведению журнала и сейчас готовятся написать первое из пяти кратких эссе о различных аспектах Москвы, которые в конечном итоге будут объединены в виде отдельных разделов более длинного произведения в полномасштабное литературное эссе о Москве. Москва, штат Айдахо, глазами путешественника. Для упражнения в дневнике мои ученики написали несколько замечательных описательных утверждений, которые, я думаю, служат хорошим предзнаменованием для их предстоящей работы. Одна ученица, Элизабет Изаксон, написала в дневнике потрясающие описания чашки кофе, собственных ног, лимона, листа базилика и клочка травы. Например, она написала:

    Дымящаяся горячая жидкость, налитая в кружку. Не кремовый, а только черный. Тем не менее, он выглядит таким же коричневым, как экскременты. Текстура рассказывает другую историю с мениском, который меняется от прозрачного до золотого и снова коричневого. Запах опьяняет тех, кто зависим. Сладость наполняет ноздри; горечь накатывает на язык. Контраст как-то дополняет сам себя. Расцветают землистые оттенки, но этот напиток приносит гораздо больше удовольствия, чем грязь. Когда кружка высыхает, в затонувшем мениске остаются пятна темного основания. Пар больше не поднимается вверх, потому что энергия нашла новый дом.

    12Для газона она написала:

    Бязь с оттенками зеленого, трава желтеет. Когда-то яркий, теперь он усеян соломой. Торчат высокие одуванчики с семенами. Тем не менее на некоторых углублениях в земле сохранились толстые мягкие участки зелени. Свет танцует, падая с деревьев наверху, создавая вид витража из различных зеленых оттенков. Отдельные лопасти достаточно жесткие, чтобы стоять прямо, но они поддаются даже небольшим силам ветра или давления. Сделанный из нескольких длинных нитей, казалось бы, сросшихся вместе, некоторые лезвия изнашиваются на концах, кажутся ломкими. Но они не просто обрываются; они крепко держатся за лезвие, которому принадлежат.

    13Смысл ведения этого дневника состоит в том, чтобы учащиеся достаточно внимательно посмотрели на обычную реальность, чтобы почувствовать себя отчужденными от нее, как будто они никогда раньше не встречали (или не пытались описать) чашку кофе или травяное поле — или лимон или лист базилика или их собственное тело. Таким образом, начинает обретать форму Торовианская цель практиковать домашнюю космографию. Знакомое становится экзотическим, достойным внимания и необычайно красивым, как это часто бывает у автора географических путешествий, чьи приключения происходят вдали от того места, где он обычно живет. Путешествие, в некотором смысле, является противоядием от самодовольства, от фамильярности. Но предпосылка моего курса по Торовианскому путевому письму состоит в том, что небольшое изменение точки зрения может преодолеть самодовольство, которое мы могли бы естественно чувствовать в нашем домашнем окружении. Для этого нам нужна определенная степень дезориентации. Это следующая задача для нашего класса.

    14Большинство из нас прилагает огромные усилия, чтобы «сориентироваться» и «знать, куда мы идем», будь то при выполнении повседневных поручений или при обдумывании важнейших направлений нашей жизни. Встревоженные родители часто просят нас развивать целеустремленность и чувство направления, хотя бы ради элементарной безопасности. Но путешественник действует в соответствии с несколько иным набором приоритетов, возможно, ставя приключения и понимание выше базового комфорта и безопасности, по крайней мере, до некоторой степени. Это определенно относится к путешественнику Торо и к самому Торо. В Уолден , он пишет:

    …пока мы полностью не потеряемся или не повернемся, — ибо человеку достаточно один раз повернуться с закрытыми глазами в этом мире, чтобы потеряться, — мы ценим необъятность и необычность Природы. Каждому человеку приходится заново учить стороны компаса всякий раз, когда он просыпается, будь то ото сна или от какой-либо абстракции. Иными словами, пока мы не потеряемся, пока мы не потеряем мир, мы начинаем находить себя и осознавать, где мы находимся, и бесконечность наших отношений. (171)

    15Я мог бы подробно объяснить этот отрывок, но моя цель здесь не в этом. Я читаю это как торжество целительной дезориентации, возможности потеряться таким образом, чтобы углубить способность обращать внимание на себя и свое окружение, естественное и иное. Если путешествие в значительной степени является опытом, уникальным образом способным вызвать внимание к нашему собственному физическому и психологическому состоянию, к другим культурам, уму и потребностям других людей, а также к миллиону мелких деталей нашего окружения, которые мы могли бы считать само собой разумеющимися в дома, но которые приобретают особое значение, когда мы далеко, я бы сказал, что большая часть этой внимательности обязана чувству потерянности, даже страху быть потерянным, который часто случается, когда мы покидаем нашу обычную среду обитания.

    16Поэтому в своем классе я стараюсь помочь своим ученикам «заблудиться» в позитивном ключе. Здесь, в Москве, главной местной достопримечательностью является место под названием Московская гора, лесистая гряда к северу от города, протянувшаяся примерно на двадцать километров к востоку от города. Московская «гора» на самом деле не имеет единой характерной вершины, как типичная гора, — это, как я уже сказал, скорее хребет, чем вершина. Когда я начал обдумывать этот курс по написанию книг о путешествиях по Торову, центральными понятиями, которые я имел в виду, были идея Торо о том, чтобы много путешествовать по Конкорду, а также идея смотреть на конкретное место с разных точек зрения. Последняя идея не только принадлежит Торову, но, возможно, хорошо отражена в серии гравюр на дереве японского художника восемнадцатого века Кацусика Хокусай, известной как 9.0178 36 видов на гору Фудзи , который предлагает множество различных ракурсов на саму гору и другие элементы ландшафта (озера, море, леса, облака, деревья, ветер) и поведение человека, которое представлено на многих гравюрах. , часто с горой Фудзи на дальнем фоне или в стороне. На самом деле, я считаю, что подход Хокусая к изображению горы Фудзи настолько важен для концепции этого курса по написанию путевых заметок, что я называю курс «36 видов на Московскую гору», символизируя многочисленные подходы, которые я попрошу своих студентов принять на уроке. созерцая и описывая не только саму Московскую гору, но и культуру, ландшафт и существенный опыт Москвы-города. Идея использовать серию гравюр Хокусая в качестве фокуса этого класса пришла ко мне отчасти после прочтения книги ученого-американиста Кэти Дэвидсон9.0178 36 видов на гору Фудзи: в поисках себя в Японии , мемуары, в которых представлены шестнадцать коротких эссе о различных аспектах ее жизни в качестве приглашенного профессора в этом островном государстве.

    17Первое из пяти кратких сочинений, которые мои ученики подготовят к уроку, я называю «Описательское эссе о Московской горе», основанное на небольших описательных дневниковых записях, которые они недавно написали. В данном случае, однако, я прошу учащихся описать формы и цвета Московского хребта, а также рассказать краткий рассказ или два о своих наблюдениях за горой, либо посещая саму гору для прогулки, либо на велосипеде или объясняя, как они мельком видят участки темного лесного хребта вдалеке, прогуливаясь по кампусу Университета Айдахо или занимаясь делами в городе. Готовясь к эссе о Московских горах, мы читаем несколько эссе или глав из книг, в которых делается акцент на «организационных принципах» письма, часто на использовании определенных ландшафтных особенностей, таких как деревья или горы, в качестве литературного фокуса. Например, в книге Дэвида Гесснера «Парение с Кастро» из его книги 9 2007 года.0178 Парящий с Фиделем: Одиссея скопы от Кейп-Кода до Кубы и дальше , он ссылается не только на Ла-Гран-Пьедра (небольшая гора на юго-востоке Кубы) как на центр повествования, но и на саму скопу, или орла-рыбу, и его миграционное путешествие как организующий принцип его литературного проекта (203). Точно так же в своем эссе «Я взобрался на дерево и стал недоволен своей судьбой» чикагский писатель Леонард Дубкин пишет о своем решении, как только что уволенном журналисте, взобраться на дерево в Линкольн-парке в Чикаго, чтобы понаблюдать и послушать птиц, которые собираться вечером на зеленых ветвях, несмотря на то, что большинство взрослых сочли бы это странным и неуместным занятием. Мы также рассмотрели несколько гравюр Хокусая на дереве и проанализировали их вместе в классе, пытаясь определить, как гора служила организующим принципом для каждой гравюры или были ли другие ключевые особенности гравюр — облака, океанские волны, шляпы и кусочки Бумага, плывущая по ветру, люди, склонившиеся над трудами, — все это доминирует в изображениях, а Фудзи смотрит вдаль.

    18 Я попросил своих студентов думать о изображениях Хокусая горы Фудзи как об эстетических моделях или метафорах того, что они могли бы попытаться сделать в своих кратких (2-3 страницы) литературных эссе о Московской горе. Вскоре я обнаружил, что многие из моих учеников, даже студенты, всю жизнь прожившие в Москве, либо вообще не знали о Московской горе, либо никогда не ступали на нее ногой. Итак, мы потратили полчаса во время одного занятия, идя к смотровой площадке в университетском городке, где я мог указать, где находится гора, и мы могли обсудить, как можно начать писать о такой особенности ландшафта в литературном эссе. Хотя я думал об этом сочинении, описывающем гору, как о способе побудить студентов думать о знакомом ландшафте как об ориентире, я быстро понял, что это будет довольно сложным упражнением для многих студентов, поскольку оно заставит их думать об объекте или месте, которые хорошо видны в их обычной жизни, но которые они обычно игнорируют. Обращение внимания на гору, хребет заставит их переориентироваться в этом городе и задуматься о какой-то фоновой черте ландшафта, которую они до сих пор считали само собой разумеющейся. Я думаю об этом как о акте дезориентации или потерянности — процессе переосмысления собственного присутствия в этом городе, рядом с которым есть гора, о которой большинство из них редко задумывается. Я полагаю, что Торо счел бы это хорошим, здоровым опытом, способом вновь оказаться в знакомом месте.

    19Другим ключевым аспектом визуального проекта Хокусая и литературного проекта Торо является идея изменения перспективы. На гору Фудзи можно смотреть с 36 разных точек зрения или с тысяч разных точек зрения, и она никогда не бывает совершенно одинаковой — каждая точка зрения оригинальна, свежа, расширяет кругозор. Импульс изменить перспективу в погоне за внимательностью также всегда присутствует в работах Торо, особенно в его личном дневнике и в Walden . Эта идея особенно очевидна для меня в главе 9.0178 Уолден под названием «Пруды», где он пишет:

    Стоя на гладком песчаном пляже у восточной оконечности пруда, тихим сентябрьским днем, когда легкая дымка делает неясной противоположную береговую линию, я увидел, откуда пошло выражение «стеклянная гладь озера». Когда вы запрокидываете голову, кажется, что нить тончайшей паутины протянулась через долину и поблескивает на фоне четкого соснового леса, отделяя один слой атмосферы от другого. (186)

    20В другом месте главы Торо описывает вид на пруд с вершины близлежащих холмов, а также формы и цвета камешков в воде, если смотреть с близкого расстояния. На протяжении всей главы он снова и снова использует физическую перспективу, но именно в акте взгляда вверх ногами, фактически предполагая, что можно перевернуть голову, он наиболее ярко передает идею взгляда на мир по-разному, чтобы быть потерянным и пробужденным, точно так же, как путешественник в далекую страну может почувствовать себя потерянным и воодушевленным таким пребыванием в незнакомом месте.

    21После того, как я попросил студентов написать свое первое сочинение о Московской горе, я даю им еще четыре коротких сочинения, каждое из которых занимает от двух до четырех страниц. Мы читаем короткие примеры эссе о местах, некоторые из них явно связаны с путешествиями, а затем студенты работают над своими эссе на аналогичные темы. Второе короткое эссе посвящено еде — я называю его эссе «Московская трапеза». Мы читаем последнюю главу книги Майкла Поллана «. Дилемма всеядного » (2006), «Идеальная еда» и главу Энтони Бурдена «Откуда берутся повара» в книге 9.0178 Путешествие повара (2001) — это две работы, которые мы изучаем в рамках подготовки к эссе о еде. Три оставшихся коротких эссе, в том числе эссе «Московские люди» (исследование местных персонажей является важным аспектом этого места), более философское эссе о «концепции Москвы» и заключительное эссе «Московская встреча», в котором рассказывается история драматический момент взаимодействия с человеком, животным, памятная еда или питье, закат или что-то еще. Попутно мы читали работы Уэнделла Берри, Джоан Дидион, Барбары Кингсолвер, Ким Стаффорд, Пола Теру и других авторов. Перед выполнением каждого небольшого эссе мы проводим занятия в классе, проводя семинары для малых групп, позволяя студентам обсуждать свои незавершенные эссе друг с другом и делиться частями своих рукописей. Идея состоит в том, что они научатся писать, даже разговаривая друг с другом о своих сочинениях. Помимо того, что они будут писать о Москве с разных точек зрения, они узнают о дополнительных точках зрения, рассматривая точки зрения, разработанные их однокурсниками. Все это писательский эквивалент «переворачивания [их] голов».

    22Помимо сочинений Торо и изображений Хокусая, возможно, самым важным писателем, вдохновившим этот класс, является эссеист из Индианы Скотт Рассел Сандерс. Вскоре после ознакомления студентов с ключевыми идеями Торо в Уолден и с богатством его описательного письма в журнале, я прошу их прочитать его эссе «Какай», впервые появившееся в книге Сандерса Письмо из Центра (1995). . «Конский глаз» демонстрирует элегантное сочетание описательной, повествовательной и описательной/рефлексивной прозы, а также предлагает веский аргумент о важности создания литературы и искусства о месте — то, что он называет «общим знанием» (5) — как способ сформулировать значение места и потенциально спасти места, которые в противном случае были бы использованы для получения ресурсов, затоплены за плотинами или иным образом заброшены или повреждены. В эссе используются многие из основных литературных приемов, от диалогов до повествовательных сцен, которые, я надеюсь, мои студенты будут практиковать в своих собственных эссе, а также предлагается яркий аргумент в поддержку того типа письма, основанного на месте, над которым работают студенты. .

    23Еще один жизненно важный аспект нашей совместной работы на этом занятии – это попытка уловить удивительные особенности этого места, сродни особенностям любого места, которое мы изучаем достаточно внимательно, чтобы выявить его уникальную индивидуальность. Эссе Сандерса «Под гладкой кожей Америки», которое мы вместе изучаем на 9-й неделе курса, остро затрагивает эту тему. Автор предлагает читателям изучить «устойчивые реалии» мест, где они живут, детали «водораздела, биома, среды обитания, пищевой цепи, климата, топографии, экосистемы и областей, определяемых этими природными особенностями, которые они называют биорегионами» ( 17). «Земле, — пишет он, — нужно меньше туристов и больше жителей» (16). К 9 неделесеместра студенты написали о Московской горе, о местной еде и о местных персонажах, и они готовы к этому моменту размышлять о некоторых из более философских аспектов жизни в небольшой академической деревне, окруженной сельскохозяйственными угодьями и за ее пределами. окружен горным хребтом Каскад на западе и Скалистыми горами на востоке. «Нам нужен более богатый словарный запас места» (18), — настаивает Сандерс. К этому моменту в семестре, читая различные примеры письма с привязкой к месту и практикуя свои собственные способности наблюдения и выражения, мои студенты, я надеюсь, разовьют несколько более богатый словарный запас, чтобы описать свой собственный опыт в этом конкретном месте. место, которое они пытались исследовать с «открытыми мыслями и блокнотами». Сандерс утверждает, что

    если мы обратим внимание, то начнем замечать закономерности в местном ландшафте. Воспринимая эти закономерности, приобретая для них названия, теории и истории, мы перестаем быть туристами и становимся жителями. Биорегиональное сознание, о котором я говорю, означает иметь в виду свое место, следить за его состоянием и потребностями, посвятить себя его заботе. (18)

    24Многие из моих студентов проведут в Москве всего четыре или пять лет, этого достаточно, чтобы получить степень, прежде чем вернуться в свои родные города или отправиться в путешествие по миру в поисках работы или дальнейшего образования. Москва станет для некоторых из этих студентов-писателей перевалочным пунктом, а не постоянным домом. Тем не менее, я надеюсь, что этот семестровый эксперимент с вниманием по Торову и письмом с привязкой к месту заразит этих молодых людей как биорегиональным сознанием, описанным Сандерсом, так и более широким увлечением местом, в том числе культурным (да, человеческий ) размеры этого и любого другого места. Я чувствую, что такая внимательность обогатит жизнь моих учеников, останутся ли они здесь или переедут в любое другое место на планете или во многие другие места подряд.

    25В конце «Под гладкой кожей Америки» Сандерс рассказывает историю встречи отца с двумя маленькими дочерьми возле городского парка в Блумингтоне, штат Индиана, где он живет. Сандерс «пасется» дикой шелковицей с соседнего дерева, и девушки очень хотят присоединиться к нему, чтобы насладиться местными фруктами. Но их отец оттаскивает их, говоря: «Большое спасибо, но мы никогда не едим ничего, что растет в диком виде. Никогда». На это Сандерс отвечает: «Если вы придерживаетесь этого правила, вы не заболеете от ядовитых ягод, но и не будете насыщаться от поедания сладких. Почему бы не научиться отличать одно от другого? Зачем кормить только живот и разум из пакетов?» (19-20). Глядя на Московскую гору — и на Москву, штат Айдахо, в более широком смысле — с разных точек зрения, мои ученики, я надеюсь, напитают свои животы и умы дикими плодами и идеями этого места. Я говорю это, жуя терпкую, сочную и, да, слегка сладкую сливу, которую я вчера сорвал с дикого дерева в моем собственном районе Москвы, символ помолвки, пребывания здесь.

    История Красной площади, Москва, Россия

    Красная площадь — известная и популярная городская площадь в Москве, Россия. Он отделяет Кремль, старый королевский замок, а ныне официальную резиденцию Президента России, от известного торгового района, известного как Китай-город. Красную площадь часто называют центральной площадью Москвы, поскольку от этой площади выходят главные улицы города, ведущие к ключевым магистралям России.

    Красная площадь является центром самых незаменимых и значимых достопримечательностей страны. Он был построен на восточной стороне Кремля, исторической крепости Москвы и центра российского правительства. Его происхождение восходит к концу 15 века, когда московский князь Иван III (Иван Великий) расширил Кремль, чтобы показать растущую мощь и престиж Москвы. На протяжении столетий на Красной площади, важном общественном рынке и месте собраний, находится тщательно продуманный собор Василия Блаженного 16-го века, Государственный исторический музей и гигантский ГУМ. Он также известен как модернистское место отдыха революционного лидера Владимира Ленина. В 20 веке площадь прославилась как место массовых парадов вооруженной обороны и других демонстраций, призванных продемонстрировать советскую власть.

    Вопреки распространенному ошибочному мнению, название Красной площади совершенно не связано с малиновым цветом некоторых ее сооружений, а также со связью Коммунистической партии с красным цветом. В своем первоначальном воплощении Красная площадь была известна как Троицкая площадь, как дань уважения Троицкому собору, который стоял на ее юге во время правления Ивана III. Однако с XVII века русские стали называть площадь ее нынешним названием « Красная площадь ». Название «Красная площадь» произошло не от пигмента окружающих кирпичей, которые, правда, когда-то белили, и не от связи красного цвета с коммунизмом. Скорее, название возникло из-за русского слова «9».0178 красная ‘, что означает «красная», родственна слову « красивая », что в переводе с древнерусского означает «красивая», применялась к небольшому участку между собором Василия Блаженного, Спасской башней Кремля, а также 13-метровая глашатайская площадка, широко известная как Лобное место. Вопреки повторяющимся недоразумениям, он действительно никогда не был местом казни. Время от времени у него ставились эшафоты, но в основном публичные казни совершались на Васильевском спуске, который находился за собором Василия Блаженного. Царь Алексей Михайлович официально присвоил название всей площади, которая раньше называлась Пожар, или «выжженное место», в связи с тем, что многие здания пришлось выжечь, чтобы освободить место для площади. В некоторых бывших русских городах, таких как Суздаль, Елец и Переславль-Залесский, главная площадь называется «9».0178 Красная площадь» .

     

    История
    Несколько древнерусских городов построили кремли, или крепости, для защиты от незваных гостей. Первоначальный Кремль в Москве начался в 1156 году как деревянное здание к северу от Москвы-реки. По мере того как к концу 1400-х годов московское правление и процветание росли, князь Иван III приказал расчистить район, ныне известный как Красная площадь, который в то время был трущобами или трущобами, где жили бедные фермеры и каторжники. Иван Великий, по его признанию, построил Кремль в его самой величественной форме, привлекая итальянских архитекторов для строительства новых укрепленных каменных стен и зданий, таких как Успенский собор, который также широко известен как Успенский собор.

    Царь Иван IV, также известный как Иван Грозный, приказал построить собор на юго-восточном конце Красной площади в 1554 году в честь взятия им монгольской крепости Казань. Хотя официально она называлась Покровской церковью, строение было более известно как собор Василия Блаженного или просто Василия Блаженного за связь с бедным пророком, предсказавшим московский пожар 1547 года. купола, башни, башенки, купола, шпили и арки, Собор Василия Блаженного является одним из самых узнаваемых сооружений в России. Богатая история Красной площади отражена во многих картинах Василия Сурикова, Константина Юона и некоторых других.

    Архитектор Иосиф (Осип) Бовеан итало-русский архитектор-неоклассик перепланировал площадь в первой половине 19 века, после пожара Москвы 1812 года во время войны между Российской империей и наполеоновской Францией. Ров у Кремлевской стены был засыпан песком, парапеты снесены, а на месте уничтоженных огнем многочисленных лавок было построено огромное здание в стиле классицизма с торговыми рядами.

    Красная площадь в ХХ веке
    После Октябрьской революции 1917 Красная площадь превратилась в место массовых мероприятий и дебатов. Первым таким публичным мероприятием стал Международный день трудящихся в 1918 году. В следующем году на Красной площади прошел первый парад Красной Армии, где лидер новой страны Владимир Ленин обратился к нации с крыши грузовика. В последующие годы военные парады стали важной частью ежегодного празднования Октябрьской революции 7 ноября. На историческом показе 7 ноября 1941 года ряды солдат маршировали рядом с советскими танками прямо из Москвы на фронт во время Второй мировой войны, тогда всего в 50 километрах. В 1923 декабря военный парад впервые снимали с воздуха.

    Даже после распада Советского Союза Красная площадь остается важным центром культурной жизни России и популярным туристическим направлением.