Страны
         Турфирмы 
       
Отели          Билеты        
Подобрать тур
|
 Болгария  Греция  Египет  Израиль  Индия  Испания  Италия  Кипр  Китай  ОАЭ  Россия  Таиланд  Турция  Финляндия  Франция  Хорватия  Черногoрия  Чехия  Автобусные туры |
Япония: Фукуока, море и скалы. Достопримечательности фукуока японияЯпония. 6. Фукуока: wilduserПуть в Фукуоку неблизкий. По дороге к вокзалу в Хиросиме я купил перекусить в 7-11, но когда я приехал на станцию Хаката (так называется главный вокзал Фукуоки), уже давно пришло время обеда. В дороге я читал Lonely Planet, пытаясь выяснить, что же в месте моего назначения можно найти интересного. Фукуока - молодой конгломерат нескольких слившихся городков, локальный промышленный и экономический центр, город не особенно туристический. Тем не менее, один из крупнейших на Кюсю и последний, до которого проложена ветка шинкансена. Кстати, некоторое время я занимал себя снимая индустриально-пасторальные японские пейзажи на видео из окна. К сожалению, путь часто прерывался туннелями, я склеил несколько видео в одно, но без черных пятен туннелей не обошлось и оно. Самым длинным туннелем оказался трехкилометровый Каммон, соединяющий Кюсю с Хонсю, хотя я и надеялся на мост. Любопытно было бы съездить на самый юг острова, в Нагасаки, но дорога обычным поездом туда и обратно заняла бы целый день. Еще интереснее было бы сплавать на южные острова, находящиеся совсем близко к экватору, но все в одну поездку не уложить. Как-нибудь в следующий раз. В самой Фукуоке достопримечательностей мирового уровня нет, но это не значит, что там нечего смотреть. Вокзал Хаката типичен для Японии. Он слит воедино с конгломератом торговых центров. Я отнес сумку в расположенную в 5 минутах ходьбы гостиницу, и вернулся назад в поисках места для обеда. Отель был весьма типичным. Погода в городе оказалась еще более жаркой, чем в Хиросиме. На улице работали разбрызгиватели, призванные хоть как-то охлаждать изнуренных прохожих. Перед вокзалом организована парковка такси. Обратите внимание, как она устроена. Подобная схема требует досконального соблюдения порядка каждым из водителей, поэтому возможна, пожалуй, только в Японии. Гулять по жаре не очень-то хотелось, поэтому я отдал некоторое время привокзальному торговому центру. Забрел в книжный магазин. Разум отказался принять тот факт, что на земле есть столько книг на японском языке, причем, книг серьезных. Еще в одном отделе я обнаружил царство железнодорожных моделистов. Я этим совершенно не интересуюсь, но это не мешало мне представить себе эмоции попавшего туда энтузиаста. На фото попала примерно четверть торговых площадей. Еще некоторое время я посвятил поискам ремня, забытого еще в Москве. Активные перемещения способствовали уменьшению моей талии с каждым днем, и спадающие брюки приходилось подтягивать все чаще и чаще. К сожалению, в продаже обнаружились только итальянские ремни по 10000 иен (примерно 100 евро). Поэтому мне оставалось только одно: поскорее наесться :) Как и в любом крупном торговом центре, там было множество возможностей пообедать. Я даже взял на стойке информации брошюру с перечнем кафешек. Всего их насчитывалось 56 штук, и каждая специализировалась в чем-то особенном. Суши, угорь, конина, флорентийская кухня, пицца, французская кухня, устрицы, темпура, мороженое... Найти можно было стол на любой вкус. Тем сложнее был выбор. Было время обеда, и народу было немало. Но если в большинстве ресторанчиков очереди были в 2-3 человека, то в некоторые, ни с чем с виду не примечательные, стояли большие толпы. Я посмотрел меню лапшичной на фото ниже, ни состав блюд, ни цены не отличались от прочих подобных заведений, которые я встречал в Японии. После долгих раздумий, я выбрал наконец традиционный японский ресторан. По виду из крутых. Основным блюдом у них была жареная говядина. Очередь там была не простая. Гости записывались в блокнот перед входом, и садились ожидать в мягкие кресла. То и дело из зала выходила девушка в кимоно, и вызывала гостей по фамилии (это было обусловлено тем, что столики на разное количество персон освобождались асинхронно). Записался в список и я. То, что очередь дошла до меня, я понял по лицу девушки, ставшему очень несчастным. Мое имя дается японцам с большим трудом. Она позвала пожилого метрдотеля, и вместе они решили проблему. Он взял список, обошел зал ожидания, и, наткнувшись на единственную гайдзинскую рожу, подошел ко мне, ткнул в список пальцем и спросил "это вы?". Затем меня провели в зал. Меню на английском у них не оказалось, но я уже выбрал желаемое блюдо на витрине. Оказалось, что сервировка происходит в традиционном японском стиле: по одной крохотной тарелочке за раз, в 5 перемен. Исключение только для основного блюда. Когда я поел, повода избегать уличной жары у меня не осталось, и я отправился гулять по городу, держа общее направление в сторону местной телебашни (ее было не видно, но у меня имелась нужная точка на карте). По пути мне попадались странноватые инсталляции. По дороге я набрел на самую знаменитую достопримечательность города: торговый центр Canal City, самый дорогой частный девелоперский проект в Японии. Центр, конечно, симпатичный, но не сильно отличающийся от любого другого, поэтому я прошел его насквозь не задерживаясь, и отправился дальше. Хотя это было одно из немногих мест в Японии, где я видел японцев с большими зеркалками, как оказалось, снимать достопримечательности они предпочитают на компактные камеры или вовсе мобильники. Когда я писал об Осаке, я привел фото осакского канализационного люка, с изображением местного самурайского замка. А в Фукуоке люки выглядят так: Канал в Canal City не единственный в городе. Фукуока стоит на берегу моря, и ее пересекает несколько речушек. Гуляя, я вышел к небольшому парку, где увидел, как упражняется с катушками какой-то юноша. Зрителей у него было лишь двое: какой-то дед и девушка на лавочке поодаль. Я сел рядом с девушкой и тоже понаблюдал за его тренировкой. Видно было, что выступает он не для зрителей, а для себя, некоторые из трюков явно были слишком сложны. Но тем интереснее было смотреть. Я провел любуясь его работой минут 10, в итоге, это оказалось самым интересным из того, что я видел в Фукуоке. Велосипедная парковка - верный признак близкой остановки общественного транспорта. Рядом с парком обнаружилась станция метро. Я решил использовать ее для того, чтобы сократить путь, и заодно познакомиться с этим видом транспорта. Метро в Фукуоке довольно типично для Японии. 3 линии, одна из которых ведет в аэропорт. На одном сегменте имеется вилочное движение. Пути отделены барьерами с раздвижными дверями. Каждая станция имеет свою уникальную эмблему, которая изображена на карте, хотя сами станции оформлением отличаются совсем незначительно. Система оплаты зональная (с огромным количеством хитрых вариантов тарифов). Небольшой бумажный билет имеет целиком магнитный задник и съедается турникетом на выходе. Вагоны оснащены прекрасными мягкими замшевыми сидениями. И густо увешаны рекламой. Хоть я и вышел на ближайшей к башне станции, идти до нее было еще прилично. Путь мой пролегал мимо конторы, торгующей бетонными тории. А затем через несколько кварталов школ. Школьников в Японии любят, школы строят с размахом, многими корпусами и огромными спортивными площадками, где есть сразу и футбольное и бейсбольное поля, и беговые дорожки, а часто еще и бассейн. И это несмотря на то, что места кругом не очень много. Обратите внимание, например, на типичный тротуар на фото ниже. Башня, к которой я шел, расположена рядом с берегом моря, и перед тем как идти туда, я заглянул на пляж. Я не предполагал, что в бизнес-центре города можно будет искупаться, поэтому плавок с собой не взял. И зря! Пляж оказался прекрасно обустроен, были там и навесы от солнца, и публичные душевые кабинки. Даже вода была довольно чистой и прозрачной (и это в центре мегаполиса!). И очень теплой. Меня очень удивило малое число купающихся. У берега плескалось несколько детей, а не плавал вообще никто. Без плавок я смог зайти в воду только по колено. При выходе с пляжа имеются вот такие фонтанчики, в которых можно ополоснуть обувь. Фотографии башни, куда я так долго шел, со стороны будут потом. А пока - фото изнутри. Как видно на фото ниже (по ссылке можно посмотреть крупнее), башня Фукуоки со своей высотой в 234 метра, является второй по высоте обзорной башней Японии. Вот так выглядит касса. Желающих посетить башню было еще меньше, чем пляж. Мне, как иностранцу, сделали скидку на билет, и даже подарили брелок. Лифт наверх я делил с японской парочкой. Девушка в лифте вздохнула с явным облегчением, когда на вопрос, понимаю ли я по-японски, я ответил, что немного понимаю. По дороге наверх она рассказывала о башне, что в ней есть интересного и как найти туалет. Наверху я принялся снимать город. Самым примечательным оказался вид на прибрежную постройку. Как выяснилось, это дворец бракосочетаний. Но и прочие панорамы оказались интересными. Обратите внимание, как в одном районе находятся кварталы частных домиков и многоэтажные постройки. В Японии очень уважают частную собственность. В углу стоит интерактивный аппарат, позволяющий узнать что оттуда видно. К сожалению, только на японском. Есть и традиционные автоматы с сувенирами. Можно купить пластиковое яйцо с копеечным брелоком или красивую медальку с башней. Дополнительно можно купить к медальке цепочку с кольцом и отчеканить произвольный текст (автомат для чеканки с древним ЭЛТ телевизором справа). Стоит дорого, иен 400. Отдельный угол в башне отведен для влюбленных - из фото все понятно. Самое интересное было осмотрено, пора было возвращаться обратно в гостиницу. А заодно поснимать башню со стороны. От подножия башни в сторону, противоположную морю, открывается симметричный вид на гору. Городская библиотека. еще один странный арт-объект. Тихая улочка с одним из вездесущих автоматов по продаже напитков. Убегающий от меня японский кошак. Вообще, я был уверен, что в Японии все кошки с короткими хвостами(как-то так). По крайней мере, большая часть. На деле же, все кошаки, которых я там встретил были вполне хвостаты. Наконец, я добрался до метро. Час уже поздний, солнце село. Японские школьницы засыпают на ходу. Не разобравшись с вилочным движением, я катался в метро гораздо больше, чем рассчитывал :) . Но все же, добрался до вокзала, чувствуя желание плотно поужинать. На этот раз мой выбор пал на ресторан, где подавали угря. Как обычно, меня там встретили как родного (когда народу не так много, чтобы он образовывал очереди, официантки стоят в дверях заведений и наперебой зазывают посетителей). Угря пришлось ждать долго: я видел, как рыбу достали со льда, разделывали и жарили в другом конце зала. Но ожидание было вознаграждено. К основному блюду прилагался суп с печенью угря и инструкция, повествующая о трех традиционных способах его поедания: просто с рисом, с рисом и васаби, с рисом и зеленым чаем (специальный чай входит в комплект). Меньше всего мне понравилось с чаем. Хоть вкус и неплох, рис расползается от чая, и его становится трудно брать палочками. А больше всего понравилось с васаби. Казалось бы, зная вкус угря и вкус васаби легко представить результат, но он оказался значительно лучше, чем сочетание слагаемых! И один угорь был непередаваемо вкусен, а с васаби он в 2 раза вкуснее. К сожалению, со временем у японской кухни я обнаружил огромный недостаток, теперь я не могу есть суши в Москве: мне не вкусно. Но пока я был в Японии, ничто не омрачало мой аппетит. Сытый и довольный, я вернулся в гостиницу и моментально уснул. Другие путешествия: http://wilduser.livejournal.com/37840.html wilduser.livejournal.com Япония: Фукуока, море и скалы | WhatUSee.ruЧастью самостоятельного путешествия по японскому острову Кюсю этой зимой, конечно же, случилась Фукуока — самый большой город южного острова Кюсю. Для нас Фукуока оказалась мимолётной, проездной, морской и вкусной. Люди, рождённые в Фукуоке, считают её самым лучшим городом, если уж не мира, то Японии точно 🙂 Вкратце, чем заняться в Фукуоке и чем она хороша: здесь есть аэропорт, кварталы с ятай (этакими пивнушками на открытом воздухе), торговые центры-каналы Canal City, вкусные блюда motsu nabe и hakata ramen, прибрежные парки, развалины замка и (внезапно!) подземный город. Я не сказала бы, что Фукуока — это город мечты, но людям, рождённым здесь, возможно, виднее 🙂 Мы очутились в Фукуоке совсем проездом, так как прибыли в неё автостопом из Хиросимы после обеда, а уже на следующий день отправлялись автобусом в Нагасаки. Таким образом, на Фукуоку были сутки. Для нормального изучения города нужно больше времени, но для нас приоритетом в путешествии по Кюсю была природа и всякие японские чудеса, а мегаполисы мы и в Токио видели 🙂 Разместились мы в гэстхаусе в городке Итосима под Фукуокой. Место выбрали, потому что с утра пораньше была запланирована поездка к скалам Sakurai Futamigaura (фотография на обложке). Вечером — отправляемся изучать достопримечательности Фукуоки! Что посмотреть в ФукуокеЦентр города — это остров Nakasu, станции Hakata, Tenjin. Географически центр Фукуоки чуть западнее, но именно в этом районе происходит всё самое интересное. Важная составляющая любого путешествия для нас теперь — знакомство с местной кухней. Наверное, мы стали чуть-чуть японцами в этом плане. Кюсю в этом плане изобилует всевозможными региональными блюдами!Моцу набэ — супчик из свиных потрошков, региональная особенность кухни Фукуоки. Моцу набэ довольно жирный, но богат коллагеном, отчего популярен среди женщин. Ещё интересное блюдо Кюсю — сырая конина. Есть сырое мясо было странно и непривычно, но вполне съедобно — похоже на сасими. Метро в Фукуоке: Вечером мы встретились с друзьями, живущими в Фукуоке, и попросили показать нам знаменитые yatai, едальни на открытом воздухе. Путеводители по Фукуоке вразнобой твердят о том, как это аутентично, романтично и неприлично вкусно. Но на деле оказалось, что yatai — это не едальни, а выпивальни, притом довольно злачные 🙂 Так что пойдёмте лучше гулять по вечерней Фукуоке. Этот дядя развлекал себя и окружающих тем, что строил высокую башню из деревянных блоков прямо на улице. Похоже на настольную игру «Дженга», только в ней используется 54 блока, а тут — гораздо больше. Пока мы гуляли, друзья несколько раз упомянули подземный город под Фукуокой. Я сначала восприняла это как шутку (какой может быть город под землёй?), но оказалось, что и вправду может быть 🙂 Выяснилось, что имеется в виду система подземных переходов-торговых центров, проходящая под центром Фукуоки. Спускаешься вниз и идёшь себе под землёй, рассматриваешь магазинчики, рестораны. Торговый центр Canal City в Фукуоке: На следующее утро — отправляемся изучать окрестности Фукуоки: едем к морю и красивым скалам в Итосиму. Скалы Sakurai FutamigauraСкалы Sakurai Futamigaura (桜井二見ヶ浦), или Rock Сouple, находятся к юго-западу от Фукуоки, на полуострове Итосима. Итосима популярна среди туристов благодаря своим пляжам и устрицам зимой 🙂 Добраться до скал Sakurai Futamigaura в Итосиме без автомобиля непросто: есть два варианта.
Мы опробовали оба способа: к скалам Sakurai Futamigaura поехали на автобусе от Chikuzen-Maebaru (там находился наш гэстхаус), а обратно — уже на другом автобусе. Итак, вылезаем на конечной остановке, кажется она называется 谷 (Tani). Вокруг — пустошь и забытая богом деревня, остановки как таковой нету, просто столбик с расписанием вбит в землю. Кого звать на помощь и на чём ехать, если вдруг обратный автобус не приедет — непонятно. В общем, не рекомендуем этот маршрут 🙂 Путь к скалам пролегал через горы и апельсиновые рощи. Пара фотографий: Настоящая японская деревенская глушь)Вокруг — апельсиновые рощи, непонятно, дикие или нет. Апельсины на фоне бамбука смотрятся экзотично. Пробовать не стали, так как Кипр научил нас: не всё, что выглядит красиво, окажется сладким. Дикие апельсины и мандарины на вкус кислющие. Затем идём через странное кладбище, удивительное в своём огромном размере и одинаковости. Наконец, мы видим синее-синее море, как и положено, с пеной и волнами, которое шумит и ведёт себя как настоящая водная стихия 🙂 Кюсю — самый южный остров Японии из четырёх основных островов, и море здесь не такое бесцветно-серое, как в Токио. Впереди виднеются скалы и пляж Futamigaura Beach: Скалы Sakurai Futamigaura более известны как «Женатые скалы» или «Муж и жена». Наверное понятно, почему такая ассоциация. Две огромные скалы, одиноко выглядывающие из волн, соединены верёвкой. Особенно красиво здесь на закате, когда солнце садится ровнёхонько между двумя скалами. На самом деле, такая концепция не нова, и подобных скал в Японии довольно много. Скалы просто огромные, фото не передаёт их размер. Например, длина верёвки shimenawa, соединяющей две скалы, равна тридцати метрам, а весит она целую тонну. Верёвка имеет особое значение в синтоизме, она является талисманом против зла и охраняет священное место. На берегу напротив скал стоят белые тории. Интересный цвет: обычно тории оранжевые, покрытые киноварью, или просто бетонные. Но белый цвет очень подходит к пейзажу. Весной здесь проходит фестиваль Shimenawa Festival, который заключается в том, что 50 мужчин карабкаются на скалы и выполняют нелёгкую задачу — заменяют священную верёвку shimenawa на новую. Тории и скалы Sakurai Futamigaura, в том числе, являются частью синтоистского храма Sakurai Shrine. Вот такая красота совсем недалеко от Фукуоки. Синий, голубой, белый цвета… Рядом со скалами есть парковка, и благоразумные японцы приезжают сюда на машине. Вдоль моря разбросано несколько кафе, как часто бывает в Японии, в каком-то гавайском стиле. Наверное, летом тут кипит жизнь! Но зимой все кафе были закрыты, кроме одного, которое открывалось лишь в 11 утра. А вот и деревушка Nishinoura, из которой отправляется в цивилизацию обратный автобус. Людей на улицах нет, кафе и комбини (круглосуточных маленьких магазинчиков, находящихся в Японии на каждом углу) тоже нет. Поэтому настоятельно рекомендуем перед поездкой к скалам Married Couple Rocks под Фукуокой купить с собой воды и еды. В целом, поездка стоит того. Скалы Sakurai Futamigaura в Фукуоке — очень красивое место с особенной атмосферой. www.whatusee.ru ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ ПО ЯПОНИИ. ФУКУОКАНесколько дней назад (это относилось к 2000) я вернулся из Японии с научной конференции BIAMS-2000, которая проходила в городе Фукуока, и до сих пор прихожу в себя после поездки в прямом, и в переносном смысле. Опускаю научную часть программы, которая интересна только специалистам. Мне хочется поделиться здесь своими впечатлениями о стране восходящего солнца - стране, которая до недавнего времени была закрыта для иностранцев. Мне хочется рассказать о городе с красивым названием Фукуока, где мне посчастливилось побывать, о людях с другим менталитетом, об интересных обычаях, о японском чуде, о природе и, конечно, о том, что поражает в первую очередь любого европейца, ступившего на Землю Японии.
У японцев все наоборот по сравнению с нами. Сейчас у нас ночь, а у них день и поэтому не спится. Мысленно прокручиваются, как в кино, воспоминания. Руль у машин у них с правой стороны, едут по левой части дороги и это по началу непривычно. Само собой разумеется, что на красный свет никто дорогу не переходит. Японцы очень дисциплинированы и законопослушны. Шоковое состояние от увиденного там по сравнению с тем, что я вижу каждый день здесь, еще долго будет бередить мое сознание. Если там уже давно люди живут в 21 веке, то у нас скорее еще первобытный строй по отношению к ним. Мне недавно попалась на глаза книжка Ю.Тавровского о Японии и я там прочитал очень созвучные моим впечатлениям строчки. Самое интересное, что слова, которые я хочу привести ниже, принадлежат первым европейцам, открывшим Японские острова и относятся к началу 16 века: "Манеры и обычаи японцев совершенно отличны от всех других людей. Они как будто намеренно делают все возможное, чтобы быть непохожими. Просто немыслимо представить себе здешнюю обстановку. Япония - это прямо противоположный Европе мир. Различия в пище, одежде, церемониях, языке, манере вести переговоры, сидеть, возводить дома, в положении женщины в семье, в лечении больных и раненых, в обучении и воспитании детей и во всем другом настолько велики, что не поддаются описанию и пониманию. Еще более удивительно то, что они отличаются от нас, прямо противоположны нам в своих чувствах и восприятии окружающего мира." Под этими словами я готов подписаться и сегодня, спустя 5 столетий после первых впечатлений европейцев о Японии. Японцы начали меня удивлять с первой же встречи, а точнее еще за день до поездки, когда по интернету предложили мне проследовать от аэропорта до дверей комнаты в гостинице. Было указано, где и какой билет надо купить, сколько он стоит и на какой станции сделать пересадку, сколько минут поезд идет до нужной станции. Кстати, это очень полезная информация, так как все надписи у них на японском языке и ориентироваться не очень просто, а английский знают далеко не все. Также по интернету можно было войти в гостиницу, где предстояло жить, посмотреть свою комнату изнутри и даже вид из окна. Не скрою, что было очень приятно, когда представители оргкомитета специально подали машину к самолету и встретили в аэропорту, что избавило меня от лишних хлопот. Некоторые хлопоты все же были, но это было в аэропорту Сеула, где мне надо было сделать пересадку. Эти милые красавицы из службы безопасности окружили меня в момент прохода через турникет и что-то учуяли в моем чемодане. Они начали издавать при этом на корейском языке какие-то звуки, которые ассоциировались у меня с собачим лаем: «няф, няф, няф, няф, няф». На этот лай сбежалось еще с десяток таких же симпатичных созданий и дружным хором они устроили настоящий собачий концерт, заглядывая при этом мне в глаза. Тут меня осенило, что может быть они хотят сказать английское слово “knife”, у меня, действительно, был с собой хороший охотничий нож, и я его им показал. Они очень обрадовались моей сообразительности и сразу его забрали со словами «фук, фук, фук». Сначала я решил, что они хотят его зафукать, но когда увидел, что его аккуратно запаковывают в большой кулек и пишут английскими буквами слово ФУКУОКА, успокоился и понял, что мне его вернут. Так оно впоследствии и оказалось. В японском аэропорту меня встречал дежурный по вокзалу и вручил торжественно на подносе пакет с моим ножом, перевязанный ленточкой с бантиком! После таможенных формальностей я увидел плакат со своей фамилией и очаровательную японку, которая его держала. Незадолго до поездки председатель оргкомитета обещал прислать в аэропорт «гея», как он написал мне в письме, на что я ответил, что лучше пусть присылает гейшу. То ли он юмора не понял, то ли по стечению обстоятельств, но факт остается фактом, меня встречала симпатичная японочка. Быстро забросили вещи в машину, и она села за руль. По дороге разговорились, она неплохо владела английским, что в Японии, как потом оказалось, встречается далеко не всегда. На мой вопрос есть ли в гостинице компьютер, чтобы отправить e-mail, она очень удивилась и сказала, что это можно сделать проще. Далее, прямо за рулем машины через сотовый телефон, который связан с интернетом, она продемонстрировала, как японцы общаются между собой и со всем миром. Из окна машины из далекой Фукуоки она отправила сообщение, которое я ей продиктовал, на мой домашний компьютер и через минуту оно было в Кишиневе! Вообще надо сказать, что японцы меня удивляли часто. На вокзалах, например, в расписании поездов указаны не только часы и минуты, но и секунды. Если ваши часы спешат или отстают в сутки на несколько секунд, купите новые. В гостинице вместо обычных ключей, к которым мы привыкли /да еще с болванкой из железа, чтобы не унесли на память/ у них магнитные карточки. И не надо в случае чего менять замки, достаточно перемагнитить карту и все дела. Эта же карта, когда входишь в номер, вставляется в специальную щель и включается в номере электричество и вся электроника. Поэтому не надо вешать табличку, "уходя, гасите свет", все выключится автоматически. Я ее даже прихватил с собой на память, как сувенир.
А что касается электроники, то электроникой комната буквально нашпигована, начиная от телевизора с различными приставками, электронным пультом управления, приемником, магнитофоном, видео, будильником и т.д. Телевизоры плоские вешаются на стену как картина, а разрешение и цветопередача такая, что диву даешься. К этому я был в какой-то степени готов, но чтобы они соединили с компьютером еще и унитаз и прежде чем зайти в туалет, нужно было задать программу управления унитазом, это уже слишком! Но зато потом получаешь такой кайф, когда эта программа выполняется и чувствуешь заботу о человеке везде и со всех сторон, то это незабываемо. Здесь я с ними полностью согласен, что надо стремиться получать удовольствие от всего! Достаточно вспомнить, что в Японии самый высокий уровень жизни и самая высокая продолжительность - у женщин 88 лет у мужчин 82. Для сравнения в Молдове 56. В России немногим больше. За все время ни разу не видел ни одного пьяного, ни одного бомжа, ни одного попрошайки. Все работают и получают достойную зарплату, поэтому у них нет в принципе воровства, и они не знают даже что это такое. Зонтики они оставляют при входе в магазин на специальных вешалках без всяких номерков и, представьте, что когда вы выходите, ваш зонт на прежнем месте. Велосипед или мотоцикл не надо на стоянке привязывать тросом к столбу и не надо запирать дверки автомобиля, когда выходишь из машины и тем более снимать дворники. Везде тихо и спокойно! В любом, самом глухом уголке – не страшно! В общем, мне очень жаль японцев, когда они попадают в Европу или в Америку. Магазины в Японии, я имею ввиду крупные универмаги, скорее напоминают музеи "современной материальной культуры" Японии. Именно музеи, так как в них есть все и даже то, что трудно себе представить. Однако, цены космические, ибо плохих товаров они не держат, а все новое стоит очень дорого. Поэтому мне показалось, что не только туристы, но часто и местные жители в таких супермаркетах чувствуют себя скорее посетителями музея, чем покупателями.
Японская кухня - это отдельный разговор. То ли они живут долго, потому что питаются в основном дарами моря, то ли питаются так, потому что вкусно, сказать трудно. Я постарался перепробовать все, что можно было и даже как они, старался есть палочками, но это не всегда получалось. Чаще я использовал их как пинцет, подводил к пище, а потом осуществлял захват. Эта операция всегда вызывала улыбку у японцев и они находили для меня обычную вилку. Всяческие моллюски, сдобренные острыми и не очень острыми приправами из непонятно чего, возбуждали аппетит. Рыба подавалась в любом виде: и вареная, и копченая, и соленая и даже сырая и всегда это было очень вкусно. Кроме этого салатики из морской капусты или каких-то водорослей удачно дополняли основное блюдо. Такого количества икры, крабов, устриц, осьминогов, каракатиц, омаров, креветок и прочих тварей я не съел, наверно, за всю свою предшествующую жизнь. Этим нас кормили каждый день, а один раз устроили вечер национальной японской кухни. Вся эта пища была подана очень изысканно на специальных подносах, украшена всевозможными экибанами и для ее восприятия под японскую музыку нас переодели в кимоно, посадили по-японски /ноги под себя/ на пол на специальные циновки, торжественно вручили палочки и очень симпатичные гейши сопровождали трапезу. Частично все это есть на фото, которые также требуют специальных комментариев. Об этом чуть позже, а пока целая страничка для гурманов. Теперь можно и о фото. Обычные кино и фотокамеры уходят в прошлое, в основном все снимается на цифровые камеры без всякой пленки, а изображения записываются в блок памяти на специальных чипах, размерами с 2 квадратных см, на которых помещается до 80 и более изображений. После заполнения памяти все переносится в компьютер, после чего можно снова продолжать съемку. Качество изображения после распечатки на цветном принтере превосходит качество обычных фотографий. Сейчас цифровыми камерами никого уже не удивишь, даже у нас, а несколько лет тому назад это было еще в диковинку. Я очень люблю море и подводный мир. Так вот, я раньше читал, что в Японии есть музеи моря, где все как в натуре и скорее не рыбы в клетках, а люди опускаются на дно морское. Мне очень хотелось это все увидеть своими глазами. И надо было такому случиться, что именно такой музей моря был рядом с нашей гостиницей. Естественно, я устоять не смог и провел там половину дня. Всего там было представлено более 20000 одних только рыб и еще несколько тысяч всяких морских животных от огромных черепах и крабов, размером больше человека /трудно даже представить, что такое бывает!/, до всяких моллюсков, морских змей, осьминогов и т.д. Я бродил как зачарованный по морским лабиринтам, туннелям, гротам, а вокруг и сверху и снизу и по бокам настоящие акулы по 3-4 метра, скаты больше стола, мурены. Кроме того, представлены были отдельные регионы, например, Большой Барьерный риф /моя пока не осуществленная мечта/ с кораллами, исключительно красивыми рыбами такой расцветки, что и вообразить трудно. После этого можно было посетить арктический регион с не менее интересной фауной. В дельфинарии резвились дрессированные дельфины на радость детишкам, а взрослые японцы с открытым ртом смотрели и тщательно изучали, что и кого они поедают ежедневно в неимоверных количествах. В культурную программу входило также посещение "Сумо" - это национальная борьба толстяков. Считается, что нам очень повезло, что именно в эти дни проходили такие соревнования. Для Японии Сумо - это все равно, что для бразильцев их карнавал. Это нечто большее, чем просто зрелище. Во-первых, все борцы /а их не очень много, где-то около сотни во всей Японии/ - это национальная гордость. Предел мечтаний любой девушки выйти замуж за такого мужчину. Привозят их на специальном автобусе, так как в обычную машину они не входят. Все близлежащие улицы увешаны многочисленными знаменами, символизирующими кантоны и конюшни, откуда приехали борцы. Публика встречает их перед входом радостными воплями. Очень долго длится подготовительная часть, во время которой исполняются национальные танцы, выносят знамена, и ритуал завершается приветствием всех участников. Перед схваткой борцы также делают различные странные движения, как объясняли мне японцы, изгоняли дьявола. Сама схватка длится недолго, пока один из борцов не выбросит другого с ринга к всеобщей радости толпы. За это некоторым вручали конвертики с весьма кругленькой суммой. Мне было интересно наблюдать за реакцией зала во время выступлений борцов. Мы сидели вверху на европейских местах, т.е. на обычных стульях. Японцы же сидят на специальных тоненьких подушечках, на циновках, подложив ноги под себя. Во время соревнований разрешается пить пиво, закусывать, курить, спать, в общем на своем квадратном метре можно делать все, что угодно. Стоит билет около 100$ и они наслаждаются по полной программе. Часто приходят семьями, даже с грудными детьми. Реакция зала на происходящее на ринге всегда очень бурная. Когда чемпион проиграл новичку, все вскочили со своих мест, что-то жутко неприличное кричали на японском языке, подушки полетели на ринг, женщины рвали на себе волосы, дети с перепугу плакали и мамаши срочно уносили их из зала, кому-то стало плохо и их выносили даже на носилках. Вот, что значит для японцев Сумо! Несколько строк о японской культуре. К сожалению, у нас мало известно об их поэзии, музыке, песнях. А они очень любят свою историю и бережно относятся к своим культурным ценностям. С национальной японской музыкой я познакомился на борту Боинга 767, совершавшего перелет из Сеула в Фукуоку. Можно было 1.5 часа наслаждаться и классической и современной музыкой, очень мелодичной и приятной на слух. Даже в зале, где у нас были выставлены постеры, стоял рояль и вечерами после обсуждения докладов обязательно кто-нибудь из представителей Японии садился за рояль и весь оставшийся вечер лилась одна мелодия за другой. Часто можно было вечерами слушать музыку прямо на улице, вокруг гостиницы в кустах были установлены динамики и чарующие звуки лишь слегка заглушал морской прибой. Надо добавить, что Фукуока находится на самом юге Японии в зоне субтропиков и все здесь цветет и благоухает круглый год, а ласковые волны Тихого Океана набегают на белоснежный песок и вечно зеленые пальмы на берегу слушают прибой. Японцы очень бережно относятся к своей природе: все деревья укреплены, чтобы ураган или сильный ветер не сломали их. Газоны аккуратно подстрижены, аллеи покрыты чем-то наподобие асфальта, но не монотонного и серого, а разноцветного, что придает дополнительное очарование. В определенных местах разбросаны камни. Даже скорее не разбросаны, а положены, причем форма камней совершенно разная, как правило, это валуны неправильных геометрических форм. Совершенство в несовершенном, изысканность в грубоватой простоте! Учитывая, что наша гостиница располагалась в курортной зоне на северной оконечности полуострова, где чистейшая вода, пляжи и исключительная красота, конечно же, я не отказывал себе в удовольствии поплавать в океане и позагорать в ноябре месяце. Если и есть рай на земле, то скорее всего он здесь! Побывав здесь однажды, хочется приехать сюда еще. До свидания Фукуока и до новой встречи, Япония! "Хотя бы в час ночной, когда волна О берег плещется в заливе Суминоэ, Приди ко мне во сне: Ведь на тропинках сна Никто следить не будет за тобою..." (Из японской поэзии 15 века) P.S. Новые встречи с Японией состоялись позже и неоднократно. Сегодня, объехав полмира, я бы уже, наверно, не так удивлялся, как в далеком 2000 г. Мои недавние рассказы о Токио и Ниигате написаны более сдержанно и в ином стиле, но свои первые впечатления о Японии, я менять не стал. Пусть все останется так, как было много лет тому назад! 06.05.2012 Более подробно с основными достопримечательностями этой и других стран Юго-Восточной Азии можно познакомиться в книгах: " СТРАНЫ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ " и "ТОКИО ЗА 3 ДНЯ" В сборник вошли: Япония, Китай, Гонконг, Индия, Сингапур, Филиппины. Все, о чем я пишу, рассчитано на читателя, которому будет интересно вместе со мной совершить путешествия по разным городам и странам, познакомиться с архитектурой, побывать в музеях, полюбоваться экзотической природой тропических стран или поплавать с аквалангом в южных морях. Сборник иллюстрирован большим количеством фотографий, надеюсь, что они удачно дополнят восприятие текста. Я буду рад, если для кого-то этот материал послужит справочником к будущим путешествиям, а кому-то будет интересно сравнить со своими собственными впечатлениями о тех или иных странах. Формат PDF, 426 страниц Цена книги 100 рублей. Прежде чем платить деньги за полную версию, вы можете ознакомиться с оглавлением – ОГЛАВЛЕНИЕ
В путеводителе по Токио автор изложил всё самое ценное, что есть в этом городе, и что вполне реально увидеть за 3 дня. Как бюджетно добраться, как и на чем путешествовать по городу, что посмотреть в первую очередь, где и что можно купить. В путеводителе приведены подробные карты города и схемы метро. ТОКИО ЗА 3 ДНЯ Готовясь к поездке, мы тщательно проштудировали всевозможные справочники по Японии, и выбрали с нашей точки зрения наиболее интересные места, которые можно увидеть за несколько дней пребывания в японской столице. Столица Японии огромна и многолика. С одной стороны, этот город - воплощение старинных японских традиций, а с другой стороны, суперсовременная деловая метрополия, - крупнейший город мира, в котором удивительно сочетаются тщательно охраняемые старинные храмы и постройки с современными небоскребами. Японская культура также очень сильно отличается от западной, зачастую она исключительно своеобразна, и все это нам предстояло увидеть и оценить за 3 дня, которые удалось выкроить после конференции. Тщательно продуманные и специально разработанные маршруты позволили это осуществить. Путеводитель снабжен большим количеством фотографий. В этом коротком путеводителе вы найдете все самое интересное, что можно увидеть в Токио за 3 дня!. Токио надо увидеть своими глазами обязательно, и мы очень надеемся, что этот путеводитель поможет вам познакомиться с этим городом! Приобретя такой путеводитель, каждый будет уверен, что:
Тем более, что путеводитель стоит очень дёшево! Цена электронной книги 100 рублей. Книгу получаете на электронную почту сразу после оформления заказа. Автор книг о Японии и странах Юго-Восточной Азии Михаил Назаров. Физик по специальности и образованию, путешественник по велению сердца и настрою души. Контактный адрес: [email protected] ♦ Рубрика: Япония.Если вам понравилась наша статья, поделитесь, пожалуйста, ею с вашими друзьями в соц.сетях. Спасибо. travelreal.ru Фукуока, Япония — подробная информация о городе с фотоГород Фукуока (Fukuoka)Фукуока — город в Японии в северной части острова Кюсю, является центром одноимённой префектуры. Индустриальный город и крупный порт разделён рекой Накагава на два района - торговый Хаката и деловой Фукуока. Функционирует метрополитен. Ещё в 8 веке в заливе Хаката был образован порт, через территорию которого осуществлялась активная торговля с Древним Китаем. История основания города начинается с начала 17 века. В то время князь Нагамаса Курода поблизости порта построил свой замок, в окрестностях которого было образовано небольшое поселение. Со временем поселение разрослось и преобразовалось в город Фукуока. Удивительный город представляет большой интерес для туристов. К его историческому наследию относятся укреплённые защитные стены на западном берегу залива Хаката, возведённые после первого военного вторжения монгол на территорию Хакаты. В парке "Хигаси коэн" находится памятник Нитирэну, который был основателем буддийской секты. Недалеко расположены молитвенные камни с монгольских судов, потопленных в заливе Хаката. В окрестностях города расположен древний храм Хатиман, где по преданиям хранится молитва о ниспослании победы над монгольскими захватчиками. Текст был составлен правящим в те тяжёлые годы императором Дзёко Камзяма. Недалеко от города до нынешних времён сохранились остатки сооружений Дадзайфу, административных зданий, которые были возведены в 6 веке для контроля за торговыми отношениями между Кюсю и Древним Китаем. В расположенном поблизости музеи хранятся древние скульптуры буддийских божеств. В художественном музеи Фукуоки хранится известное полотно "Мадонна" прославленного художника Сальвадора Дали, приобретённая за пять миллионов долларов. Ежегодно в городе Фукуока проводится известное праздничное мероприятие - Хаката дотаку, во время которого дети разного возраста собираются в храм на моление. В праздничном шествии по улицам города участвуют несколько тысяч горожан. Популярными традиционными сувенирами являются игрушки, изготовленные из глины "хаката нингё" и разноцветные шёлковые ткани "хаката ори". Обнаружив ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter Другие города Японии Хиросима Первой вашей реакцией по прибытии поезда на вокзал Хиросимы, возможно, будет удивление. Ведь само... Нагоя Нагоя — город в Японии, столичный центр префектуры Айти и крупный порт страны... Исэ Исэ — небольшой городок в Японии, расположенный в 300 км к западу от Токио, в тиши прекрасного...Смотрите также: Фото Канберры, Города Бельгии, Ангола, Йоэнсуу, Бурса, Мемориал Линкольна, Манежная площадь wikiway.com Достопримечательности Фукуоки. Что посмотреть и куда сходить • Япония • Азия • СтраныФукуока - столица префектуры Фукуока, крупнейший город острова Кюсю, его основной политический, экономический, культурный, транспортный центр. Город, расположенный на берегу залива Хаката и разделенный на две области рекой Накагава, Фукуока (административная часть) и Хаката (торговая часть) без сомнения имеет все возможности, чтобы заинтересовать туриста. Потрясающие фестивали, среди них самый знаменитый Хаката Донтаку, уникальные исторические достопримечательности, центры оригинальных ремесел, восхитительные рестораны, предлагающие в меню блюда из свежайших морепродуктов и много других развлечений. Примерно в тридцати минутах путешествия на поезде из Фукуока находится город Дадзайфу, игравший очень важную роль в дипломатических отношениях между Японией и Китаем и Кореей. Официально Дадзайфу получил статус города 1 апреля 1982 года, название происходит от императорского правительственного центра, управлявшим Кюсю, более трехсот лет назад, в котором принимали иностранные посольства, для которых также была построена маленькая гостиница, Корокан. В эпохи Нара, Хэйан, Камакура Дадзайфу являлся военным и административным центром Японии. В истории Японии известен как место изгнания для высокопоставленных чиновников в эры Хэйан. В Дадзайфу немало исторических руин, синтоистских святынь и буддийских храмов, в которых сохраняются старинные реликвии. Как, например, бронзовый колокол Кандзаондзи, изготовленный в седьмом веке и в современные дни определяемый как Национальное Сокровище.Область вокруг древних руин (руины набережной, построенной в седьмом веке, колонны городского комплекса) превращена в парк. Наряду с Хэйдзё-кё в Нара и руинами замка Тага в Мияги руины старого города – одна их трех известнейших исторических территорий Японии. Тэмман-гу, святыня, в которой почитают знаменитого поэта, ученого, видного политического деятеля эпохи Хэйан Сугавара но Митидзанэ, изгнанного в Дадзайфу. Святыня известна тысячами деревьев умэ, зацветающих в конце февраля-начале марта – любимое дерево Сугавара но Митидзанэ. В пятиминутной прогулке от Тэмман-гу находится Национальный музей Кюсю, построенный недалеко явно с определенной целью, чтобы объединить две очень интересных достопримечательности. Национальный Музей Кюсю, был основан несколько лет назад, в 2005 году. Это четвертый национальный музей в стране и первый новый музей (другие – Национальный музей Токио, Национальный музей Киото, Национальный музей Нара - были построены в конце 1880-х). В потрясающе красивом современном здании ассиметричной формы, напоминающим больше стадион, чем пространство для выставок, спроектированном знаменитым японским архитектором Киёнори Кикутакэ (основоположник течения метаболизм), сохраняются роскошные коллекции искусства, ремесел, технологий не только Японии, других азиатских стран, а также Египта и Европы. Но главная тема музея – новый взгляд на культурное развитие Японии в контексте азиатской истории. Фукуока Дому (крытая спортивная арена со сводчатой крышей) открылся в апреле 1993 году как первый в Японии бейсбольный парк, с сопутствующими конструктивными технологическими новшествами. Сегодня профессиональной бейсбольной команде предоставляются все привилегии, но огромный стадион, способный разместить шесть тысяч человек, используется также для проведения других спортивных мероприятий и концертов. В декабре 1994 года Фрэнк Синатра давал в Фукуока Дому свои последние концерты. Поклонники японской фантастики, возможно, могли видеть раздвигающуюся крышу стадиона в фильме «Гамера: Защитник Вселенной», благодаря которой Суперчерепахе Гамера удалось заманить чудовищ- птеродактилей Гаос в ловушку. Одна из интересных особенностей – дождевая вода, падающая на крышу, собирается в специальные емкости, фильтруется и затем употребляется для смыва в туалетах спортивной арены. Канал-Сити Хаката, проект американского архитектора Джона Джерда, нужно признать, нечто невообразимое, «город в городе», огромный комплекс деловых и развлекательных зон, включая огромный торговый центр, кинотеатр, два отеля, демонстрационные залы, кафе, рестораны, расположенные по берегам извилистого канала.Не только достопримечательный, выдающийся коммерческий успех Фукуока. Сияющий разноцветными красками футуристический «город в городе» со многими изящными фонтанами, оригинальными скульптурными композициями, что создает атмосферу воплощенной мечты, удивительного оазиса в деловом городе. journeying.ru Города Японии. Фукуока | Статья на awaytravel.ruДля просмотра этой карты необходим Javascript Фукуока является столицей одноимённой префектуры и находится в юго-западной части Японии, на северном побережье острова Кюсю. Этот город, разделённый на две части рекой Накагава, представляет собой политический, экономический и культурный центр страны, уступающий по значимости только столичному Токио, Осаке и Нагои. ОсобенностиВыступая в роли прогрессивного мегаполиса одного из наиболее развитых государств мира, Фукуока располагает развитой инфраструктурой, современными технологиями и удобным транспортным сообщением. Здесь отлично развита текстильная, химическая и пищевая промышленность, а также машиностроение. Значительную роль в жизни города играет туризм. Множество храмов, памятников, музеев, небоскрёбов, парков, торгово-развлекательных центров, магазинов и ресторанов, ежедневно посещают тысячи туристов. Фукуока прекрасно адаптирован для жизни и отдыха, полностью отвечая статусу высокотехнологичного мегаполиса и званию самого большого города на острове Кюсю. Согласно опросу одного из всемирно известных британских журналов, не так давно он был признан лучшим местом для шопинга на планете, что наверняка ещё больше повысило к нему туристический интерес. Общая информацияТерритория Фукуоки занимает площадь более 340 кв. км, при численности населения около 1 миллиона 500 тысяч человек. Местное время опережает московское на 6 часов. Часовой пояс UTC+9. Переход на летнее время в Японии не осуществляется. Телефонный код (+81) 92. Официальный сайт www.city.fukuoka.lg.jp. Фукуока, Япония Краткий экскурс в историюС VII века на восточном берегу реки Накагава существовал торговый город Хаката, имевший налаженные торговые отношения с Китаем. По сути, с него и началась история современного Фукуоки. Являясь своеобразными воротами в Корею и Китай, город привлекал внимание завоевателей и в XIII веке монгольский правитель Хан Кублай, обратил взор в сторону залива Хаката, омывающего берега острова Кюсю. После долгих переговоров и отказа японцев подчиниться захватчикам, монголы совершили нападение на префектуру Фукуоки и победили, но в дело вмешался тайфун Камикадзе, что значит «Божественный ветер», обрушившийся на иноземцев. Благодаря ему японцам удалось отстоять свои земли. В начале XVII столетия на западном берегу Накагавы, влиятельный феодал Нагамаса Курода, воздвиг замок, вокруг которого со временем образовалось отдельное поселение. В итоге, в 1889-м году, было принято решение объединить восточный и западный берега. Таким образом, возник город Фукуока, ставший столицей префектуры и крупнейшим портом острова Кюсю. Сегодня, между востоком и западом существует условное деление, где Хаката имеет статус торгового центра, а Фукуока выполняет деловые и административные функции. КлиматНа погодные условия региона сильное влияние оказывает Тихий океан, хотя здесь преобладает субтропический муссонный климат. Средняя температура воздуха в промежутке с декабря по февраль составляет около +5 - +10 градусов. Лето выдаётся жарким и влажным, с большим количеством дождей, основная доля которых приходится на март – сентябрь. В течение года не обходится без тайфунов. Лучше всего посещать остров с октября по февраль, но чтобы избежать неприятных сюрпризов, перед поездкой следует заранее узнать прогноз погоды. Как добратьсяВ роли главных воздушных ворот Фукуоки выступает местный международный аэропорт, принимающий рейсы из разных стан мира. ТранспортТранспортная система города располагает практически всеми видами современного общественного транспорта, включая метрополитен. Кроме того, здесь налажено пригородное железнодорожное и автобусное сообщение, имеется морской порт. Большой популярностью среди горожан пользуются велосипеды. Достопримечательности и развлеченияОдним из лучших мест в Фукуоке, для развлечений и весёлого времяпрепровождения, служит Канал Сити Хаката, представляющий собой масштабный торгово-развлекательный комплекс с многочисленными магазинами, барами, ресторанами, театрами, игровыми центрами, кинозалами, гостиницами и грандиозным искусственным каналом, прямо посреди комплекса. Среди религиозных сооружений особого внимания достоин храм Софукудзи, основанный в конце XII века священником Эйсай. Он сделан из дерева и считается первым в стране храмом дзэн. Отличным местом для прогулок служит живописный парк Охори, состоящий из большого водоёма и окружающих его берегов с зелёной растительностью, вдоль которых проложена широкая пешеходная тропинка. Превосходным памятником средневековья является замок Фукуоки, возведённый в XVII веке Нагамасой Куродой. До наших дней уцелели лишь некоторые его фрагменты, но он по сей день отражает своё былое величие. В современной части города привлекает внимание прибрежный парк Момоти, где возвышается башня Фукуоки, с чьей смотровой площадки можно полюбоваться на восхитительные виды мегаполиса. Рядом со столицей префектуры расположен маленький городок Дазайфу, когда-то имевший статус административного центра Кюсю. Здесь, обязательно стоит посетить храмы Комёзэндзи, Канзэондзи и Дазайфу Тэнмангу, являющиеся культурным и историческим наследием острова. Помимо осмотра знаковых достопримечательностей Фукуоки, стоит просто прогуляться по городским улицам, оценив совершенство высоких технологий, продуманность ландшафтного дизайна, а также удобство расположения и функциональность жилых кварталов. Всё вместе, это служит ответом на вопрос о том, почему японцев считают самой прогрессивной и продвинутой нацией на планете. Большое внимание уделяется здесь праздничным мероприятиям, в том числе празднику «Хаката донтаку», каждый год проводящемуся в начале мая. КухняКулинарные традиции Фукуоки отражают все достоинства национальной кухни, которую саму по себе стоит считать отдельной достопримечательностью. Знаменитые суши и варёный рис, это только маленькая часть того гигантского разнообразия, которое предлагают посетителям кафе и рестораны города. Множество экзотических морепродуктов, мясо, овощи, фасоль, макаронные изделия, сашими и, конечно, соке, являются непременным атрибутом любого меню в здешних ресторанах. Описание блюд часто дублируется на английском, а иногда и на русском. Что касается покупок, то среди туристов большой популярностью пользуются шёлковые ткани «хаката ори» и глиняные игрушки «хаката нингё». ШопингДля любителей шопинга данный мегаполис вообще считается настоящим раем, учитывая число торговых заведений и широчайший ассортимент товаров. Фукуока хоть и не имеет такую мировую известность как Токио, Хиросима, Нагасаки или Осака, но тоже ежегодно принимает миллионы туристов. Этот гостеприимный город обладает массой интересных мест и позволяет своим гостям прочувствовать неповторимую атмосферу острова Кюсю, олицетворяющего собой современную Японию. www.awaytravel.ru Город Фукуока, ЯпонияНа севере Кюсю (остров в Японии) приютился большой город-порт Фукуока. Протекающая через него река разделяет город на две части. Первая часть – это индустриальный торговый район Хаката. Во второй части Фукуоки расположен политический и деловой центр города. История появления ФукуокиВ начале 17 столетия на территории Японии велись постоянные междоусобные войны. Могучие самураи сражались за каждый клочок земли. Одним из великих полководцев того времени был Нагамаса Курода. За одну из своих побед Нагамаса был вознагражден небольшим земельным участком. На этом участке возвышался замок Надзима, где и поселился полководец со всей своей семьей. В скором времени Надзима стал мал для Нагамасы. Он понял, что замок стоит не в неудобном месте. Все экономические, политические и торговые пути находились от него достаточно далеко. Поэтому в 1601 году полководец занялся строительством нового замка на небольшой возвышенности Фукусай. Его возведение продолжалось целых семь лет. После замок много раз достраивался. На его территории был возведен внутренний замок. Это огромное сооружение превратилось в целый комплекс. В его стенах проживали отважные самураи и великие военачальники. Здесь же приютились небольшие храмы и дома обычных людей. Постепенно вокруг комплекса появился город, который получил название Фукуока. Сейчас Фукуока – это огромный индустриальный центр Японии. Город владеет уникальным историческим и культурным наследием. Является великолепным развлекательным и торговым городом. Что посмотреть в Фукуоке?Парк ОхориПрогулки по великолепному саду, живописные пруды и озера ждут туристов в парке Охори. Здесь они смогут прокатиться на лодке, посетить музей древних экспонатов или заняться спортом на специальных беговых дорожках. На территории парка расположено несколько чайных домиков. Здесь уставших посетителей приглашают на церемонию чаепития. Каждый год в Охори проводится национальный японский фестиваль. А вечером многочисленные фейерверки озаряют небо Фукуоки. Святилище Хакодзаки-гуВ 10 столетии на территории Фукуоки был построен священный японский храм Хакодзаки-гу. Символом этого храма является японский правитель Одзин, который был причислен к лику святых. Здесь туристы смогут полюбоваться огромных количеством исторических зданий и сооружений. Например, совершить экскурсию по главному павильону или восхититься архитектурным стилем павильона поклонения. А также прогуляться по парку, раскинувшемуся вокруг святилища. Башня ФукуокаВеликолепный треугольный парус из тысячи зеркал могут увидеть туристы в Фукуоке. Высота этого паруса – 234 метра. Вечером, с открытой площадки башни туристы смогут полюбоваться великолепными видами ночного города. Лазурный залив Хаката и могучие горные хребты заставляют туристов затаить дыхание. Чуть ниже, расположена еще одна площадка. Сюда приходят влюбленные парочки. На металлическом ограждении площадки можно увидеть многочисленные замки, которые являются символом крепкого нерушимого союза. В центре этой площадки была возведена небольшая инсталляция, выполненная в форме большого сердца. Внутри башни расположено огромное число ресторанов и кафе. На первом этаже здания туристы смогут прогуляться по магазинам или сувенирным палаткам. Древние развалины ФукуокиЦенителям истории и древней архитектуры предоставляется возможность прогуляться по древним развалинам города. В центре руин располагается мощная каменная стена. Неподалеку приютилось несколько древних храмов, сооружений и площадей. Эта часть Фукуоки может многое рассказать о неспокойном прошлом города. Визитной карточной города являются древние развалины замка Фукуока. На небольшой возвышенности туристы смогут увидеть несколько небольших построек – это все что осталось от замка. Искусствоведческий музей ФукуокиВ стенах музея собраны великолепные полотна, известных японских художников. А уникальные экспонаты привлекают всех ценителей средневековья. Софуку-дзи – священный храм ФукуокиНа небольшом холме приютился священный храм Фукуоки — Софуку-дзи. Это двухъярусное здание из темного камня. В храме хранится уникальный бронзовый колокол, появившийся здесь с самого начала его основания. Мир развлеченийФукуока – один из самых крупных развлекательных центров Японии. Например, городской ботанический сад Фукуоки предоставляет отличный отдых для всей семьи. Здесь расположено большое количество игровых зон. Любителей подводного мира ждет огромный аквариум. Здесь можно увидеть дружелюбных дельфинов, обворожительных морских котиков и разнообразных рыб. Многочисленные развлекательные комплексы, ночные клубы, целая сеть кинотеатров и магазинов ждут своих посетителей в Фукуоке. Огромный выбор ресторанов и кафе предоставляет туристам Фукуока. Здесь они смогут по достоинству оценить всю прелесть национальной японской кухни. Памятка для туристовИз России до Фукуоки можно добраться самолетом. Для этого необходимо воспользоваться рейсом Москва – Токио или Хабаровск – Токио, Владивосток – Токио. Затем самолетом до Фукуоки. По городу курсируют многочисленные автобусы и такси. Но можно воспользоваться подземным метро. Город Фукуока на карте Японии
Вам также будет интересно почитать:mirjapan.ru |
 © vpoisketurov.ru (СЃ) 2022     Предложения лучших туроператоров |