Страны          Турфирмы          Отели          Билеты         Подобрать тур

 Болгария

 Греция

 Доминиканская Республика

 Египет

 Израиль

 Индия

 Испания

 Италия

 Кипр

 Китай

 ОАЭ

 Россия

 Таиланд

 Турция

 Финляндия

 Франция

 Хорватия

 Черногoрия

 Чехия

 Автобусные туры

Тема "Санкт-Петербург и его достопримечательности" (St. Petersburg and its attractions). Достопримечательности санкт петербурга на английском


Тема "Санкт-Петербург и его достопримечательности" (St. Petersburg and its attractions)

St. Petersburg is a Russian port city on the Baltic Sea. It was the imperial capital for 2 centuries, having been founded in 1703 by Peter the Great. The city remains Russia's cultural center, with its world-famous museums, palaces and theatres.

The Hermitage is one of the largest and oldest museums in the world. It was founded by Catherine the Great. The museum includes masterpieces by Leonardo da Vinci, Picasso, Renoir, Vincent van Gogh, Rembrandt and many others. Experts say it would take 11 years to examine about 3 million exhibits in the Hermitage.

Nevsky Prospekt is the main street in St. Petersburg which was cut through thick woodland in 1718. Kazan Cathedral with its impressive colonnade is located just in the heart of the street. The prospect is lined with numerous cafés, restaurants and shops.

Church of the Saviour on the Spilled Blood with its colourful domes and bright mosaics was constructed in the early 20th century on the spot of the 1881 assassination of Tsar Alexander II. Used by the Soviets to store potatoes during the Second World War 900-day siege of the city by Nazi forces, the church was finally reopened to the public in 1997.

Peter and Paul Fortress was one of the first buildings to be erected in St Petersburg in 1703, including the Baroque Peter and Paul Cathedral, which is the final resting place of almost all of Russia’s pre-revolutionary leaders (Peter the Great, Catherine the Great, Nicholas II and others). Other sights include an impressive statue of Peter the Great named “The Bronze horseman”, a working mint and the cells where revolutionaries were held.

Mariinsky Theatre was first opened in 1860. The theatre has long been one of the world’s most prominent venues for ballet and opera. Its dance school trained such world-famous ballet dancers as Rudolf Nureyev and Vatslav Nijinsky.

While the State Hermitage displays fine art from all over the world, the Russian Museum contains home-grown masterpieces. Opened in 1898, the museum exhibits everything from priceless orthodox icons to paintings by such famous artists as Surikov, Vasnetsov, Aivazovsky, Kandinsky. Among outstanding works are “The Last Day of Pompeii” by Karl Bryullov, and Ilya Repin’s “The Zaporozhye Cossacks Writing a Letter to the Turkish Sultan”.

The gold-domed 19th-century St Isaac’s Cathedral is one of St Petersburg’s most famous landmarks. It offers wonderful views of the city from its gilded viewing platform. Statues of the apostles stand guard at the top of St Isaac’s, while its massive doors are decorated with biblical scenes. Inside, the cathedral boasts a vast ceiling painting by Karl Bryullov as well as St Catherine’s Chapel.

Vasilevskiy Island - the largest island in St Petersburg which offers a bizarre selection of attractions including a pair of 15th-century sphinxes from Egypt on the river side and a museum of biological oddities “Kunstkamera” where you can see the skeleton and the heart of Peter the Great’s gigantic personal servant. The island is also home to the 19th-century Rostral Columns whose torches are lit on special occasions. It’s a great place to wander along the banks of the Neva river.

 

Перевод

Санкт-Петербург – российский город-порт на Балтийском побережье. В течение двух столетий он оставался государственной столицей, основанной в 1703 г Петром Великим. Город все так же является культурным центром России, с его всемирно известными музеями, дворцами и театрами.

Эрмитаж – один из крупнейших и старейших музеев мира. Он был основан Екатериной Великой. Музей включает в себя шедевры Леонардо да Винчи, Пикассо, Ренуара, Винсента ван Гога, Рембрандта и других. Эксперты утверждают, что потребовалось бы целых 11 лет на изучение 3 миллионов экспонатов Эрмитажа.

Невский проспект – это главная улица Санкт-Петербурга, которая была прорублена сквозь густые леса в 1718 г. Казанский Собор с его впечатляющей колоннадой расположен в самом сердце улицы. Проспект застроен многочисленными кафе, ресторанами и магазинами.

Храм Спаса на Крови с его разноцветными куполами и яркой мозаикой был сооружен в начале 20 века на месте убийства царя Александра II в 1881 г. Используемая советскими властями для хранения картофеля во время 900-дневной блокады города нацистами во время Второй Мировой войны, храм был окончательно открыт для публики в 1997 г.

Петропавловская крепость – одно из первых зданий, возведенных в Санкт-Петербурге в 1703 г, включая Петропавловский собор в стиле барокко, ставший последним пристанищем почти для всех российских дореволюционных глав (Петра Великого, Екатерины Великой, Николая II и других). К другим достопримечательностям относятся впечатляющая статуя Петра Первого под названием «Медный всадник», действующий монетный двор и камеры, в которых держали революционеров.

Мариинский театр был впервые открыт в 1860 г. Долгое время театр является одним из наиболее выдающихся мест проведения балетных и оперных представлений. Его балетная школа выпустила таких всемирно известных балетных танцоров, как Рудольф Нуриев и Вацлав Нижинский.

В то время, как Государственный Эрмитаж представляет произведения изящного искусства со всего мира, Русский музей содержит отечественные шедевры. Открытый в 1898 г, музей представляет все: от бесценных православных икон до полотен таких знаменитых художников, как Суриков, Васнецов, Айвазовский, Кандинский. Среди выдающихся картин можно увидеть «Последний день Помпеи» Карла Брюллова и «Запорожские казаки пишут письмо турецкому султану» Ильи Репина.

Исаакиевский собор 19 века с его золотыми куполами – одна из известнейших визитных карточек Санкт-Петербурга. Он предлагает прекрасную панораму города со своей золоченой обзорной площадки. На крыше собора стоят на посту статуи апостолов, массивные двери украшены библейским сценами. Внутри собор может гордиться огромным расписным потолком, выполненным Брюлловым, а также Часовней Св.Катерины.

Васильевский остров – крупнейший остров в Санкт-Петербурге, предлагающий причудливую коллекцию достопримечательностей, включающих пару египетских сфинксов 15 века на побережье и музей биологических странностей «Кунсткамера», в котором можно увидеть скелет и сердце личного слуги-гиганта Петра Первого. На острове также стоят Ростральные колонны 19 века, чьи факелы зажигаются по особым случаям. Это отличное место для прогулок вдоль берегов реки Нева.

Тема "Санкт-Петербург и его достопримечательности" (St. Petersburg and its attractions) - 4.4 out of 5 based on 54 votes

Добавить комментарий

s-english.ru

Достопримечательности Санкт-Петербурга/ Places of Interest in St Petersburg

Saint Petersburg is the north capital of Russia. It is known as one of the biggest and most beautiful cities of the country. People often call St Petersburg the Venice of the North, because it has as many canals as Venice. St Petersburg is also the former capital of Russia. It has then moved to Moscow. Millions of people every year visit this city. It happens because of the city’s rich history, amazing architecture and numerous places of interest. The most famous place which everybody wishes to see is the Hermitage. It’s a huge museum, which houses more than 3 million art items, and is situated in the building of Winter Palace. The first person who started collecting paintings and sculptures of famous European artists was the Empress Catherine II. Another big and often visited museum in St Petersburg is the Russian Museum. It holds the biggest collection of Russian art, including paintings, sculptures, items of applied and folk arts. The main architectural sights of St Petersburg are the Savior on the Blood Church, St. Isaac’s and Kazan Cathedrals, Alexander Nevsky Monastery, Peter and Paul Fortress and many others. Many buildings in the city were put up by Peter the Great’s order, who was one of the best rulers of the country. Some attractive sights can be found in the suburbs, such as Peterhof, Pavlovsk, Tsarskoe selo. All these places have once served as the official residences for Russian tsars. And, it goes without saying that there are many magnificent palaces to be seen, such as the Great Yekaterininsky Palace, the Aleksandrovsky Palace, the Bolshoi Palace and some others. Tsarskoe selo was also the place where famous Russian writer, Pushkin, grew up.Санкт-Петербург является северной столицей России. Он известен, как один из крупнейших и красивейших городов страны. Люди часто называют Санкт-Петербург Северной Венецией, потому что в нем также много каналов, как и в Венеции. Санкт-Петербург также

является бывшей столицей России. Потом она переместилась в Москву. Ежегодно миллионы людей посещают этот город. Это происходит из-за богатой истории города, великолепной архитектуры и множества достопримечательностей. Самое знаменитое место, которое все мечтают посетить, это Эрмитаж. Это огромный музей, в котором умещается более 3 миллионов работ искусства, и который расположен в здании Зимнего дворца. Первым человеком, который начал коллекционировать картины и скульптуры известных европейских художников, была императрица Екатерина II. Другой большой и часто-посещаемый музей в Санкт-Петербурге – это Русский музей. В нем хранится крупнейшая коллекция Российского искусства, включая картины, скульптуры, предметы прикладного и народного искусства. Основными архитектурными достопримечательностями Санкт-Петербурга являются, церковь Спас на Крови, Исаакиевский и Казанский соборы, Александро-Невская Лавра, Петропавловская крепость и многие другие. Многие здания в городе были возведены по приказу Петра Великого, который был одним из лучших правителей страны. Некоторые привлекательные достопримечательности можно найти в пригороде, например, Петергоф, Павловск, Царское село. Все эти места когда-то служили официальными резиденциями русских царей. И, само собой разумеется, там много великолепных дворцов, стоящих увидеть, такие как Большой Екатерининский дворец, Александровский дворец, Большой дворец и некоторые другие. Царское село было также местом, где вырос известный русский писатель Пушкин.

englishtopic.ru

Тема Санкт-Петербург на английском языке: достопримечательности, рассказ о городе

Санкт Петербург – город, известный во всем мире. На английском языке название звучит как St. Petersburg [сэнт питэсбёг].

Этот город был основан Российским императором Петром Великим.

To be founded [ту би фаундид] – основать;Peter the Great [питэ зэ грэйт] – Петр Великий;Peter I [питэ зэ фёст] – Пётр Первый.Пример диалога:

  • What do you know about St. Petersburg?
  • As far as I know iIt was founded by Peter I, the first Russian emperor.
  • When did he found the city?
  • In 1703, but I’m not sure.
  • Why did he do it?
  • To open the ‘’window to the West”, I think.

Перевод диалога:

  • Что ты знаешь о Санкт-Петербурге?
  • Насколько мне известно, его основал Пётр I, первый российский император.
  • Когда он основал город?
  • в 1703, но я не уверен.
  • Зачем он это сделал?
  • Чтобы открыть окно в Европу, я думаю.

В Санкт-Петербурге вам могут предложить разные виды экскурсий:

  1. city tour [сити туэ] – обзорная экскурсия по городу;
  2. walking tour [уокинг туэ] – пешая экскурсия;
  3. bus excursion [бас икскёшн] — автобусная экскурсия;
  4. sight-seeing tour [сайтсиинг туэ] – экскурсия с целью осмотра достопримечательностей;guided tour [гайдид туэ] – коллективная экскурсия;
  5. all-day tour of the city [олдэй туэ оф зэ сити] – экскурсия по города, рассчитанная на весь день;
  6. night-time excursion [найт-тайм икскёшн] – ночная экскурсия;

To get excursion through [ту гет икскёшн фру] – совершать экскурсию по;

To make a tour of the city [ту мэйк э туэ оф зэ сити] – совершать экскурсию по городу.

Диалог об экскурсии в Петербург на английском языке

  • Let’s take a bus tour along St. Petersburg.
  • How much does it cost?
  • 140 pounds for 2 tickets.
  • It’s too expensive for us I’m afraid.
  • OK. What about a walking tour? It costs 30 ponds for both of us.
  • Very well.

Перевод:

  • Давай съездим на автобусную экскурсию по Санкт-Петербургу.
  • Сколько это стоит?
  • 140 фунтов за 2 билета.
  • Боюсь, это слишком дорого для нас.
  • Ну хорошо. Как насчет пешей экскурсии, Она обойдется в 30 фунтов за нас двоих.
  • Очень хорошо.

Рассказ о Санкт-Петербурге и его достопримечательностях на английском языке

Санкт-Петербург известен многими красивыми местами:

  1. theatres [феатэз] – театры;
  2. museums [мьюзиэмз] – музеи;
  3. churches [чёчиз] – церкви;
  4. cathedrals [кэфидрэлз] – соборы;
  5. monuments [моньюментс] – памятники;
  6. parks [пакс] – парки;
  7. gardens [гадэнз] – сады;
  8. channels [чэнэлз] – каналы;
  9. bridges [бриджиз] – мосты;
  10. buildings [билдингз] – здания.

Примеры:

St. Petersburg is famous for its numerous theatres, museums, cathedrals and grand buildings. – Санкт-Петербург знаменит бесчисленными театрами, музеями, соборами и величественными зданиями.

Many people are delighted with the beauty of its parks and streets. – Многие люди восхищаются красотой его парков и улиц.Во время экскурсии можно полюбоваться на следующие достопримечательности города:

The Palace Embankment [зэ пэлэс имбэнкмэнт] – Дворцовая набережная.

  • the Neva [зэ нева] — река Нева.
  • towers [тауэз] — башни.

We’re in the centre of St. Petersburg and we are walking along the Palace Embankment. You can see the Neva, the bridges and all the towers od the city. – Мы находимся в центре Санкт-Петербурга и проходим по Дворцовой набережной. Вы можете видеть реку Неву, мосты и все башни города.

Senate’s Square [сенэтс скуэа] – Сенатская площадь.

The Bronze Horseman [зэ бронз хосмэн] – Бронзовый всадник.

To be created [ту би криэйтид] — быть созданным.

To present [призэнт] — представлять (что-либо)

Take a look around. It is Senate’s Square and the Bronze Horseman. It was created by a talented sculptor Falconet in 1782 and it presents the statue of Peter the Great on a horseback.  Посмотрите вокруг. Это Сенатская Площадь и Бронзовый всадник. Он был создан талантливым скульптором Фальконе в 1782 году и представляет собой статую Петра Великого верхом на коне.

St. Isaac’s Cathedral [сэнт айзэкс кэфидрэл] – Собор святого Исаака (Исаакиевский Собор).

To be decorated [ту би декорэйтид] — быть украшенным.

Now take a look at a magnificent building of St. Isaac’s Cathedral, the third largest cathedral in the world. It was built in 1818-1858 and it is decorated with granite one-piece columns. The Cathedral can hold up to 13000 people. – Сейчас посмотрите на величественное здание Исаакиевского собора, третьего по величине собора в мире. Его строили в 1818-1858 и украсили колоннами из цельного гранита. Собор может вместить до 13000 человек.

Palace Square [пэлис скуэа] – Дворцовая площадь.

Alexander Column [элигзандэ колэм] – Александрийский столп.

Next comes Palace Square with the world’s tallest monument – Alexander Column that is 45.7 m high. It was built in honor of the Russian victory over Napoleon in 1812. – Следующей идет Дворцовая площадь с самым высоким в мире памятником – Александрийским столпом, чья высота 45,7 метров. Он был построен в честь русской победы над Наполеонов в 1812.

The Winter Palace [уинтэ пэлис] – Зимний Дворец.

To face [ту фэйс] — стоять лицом.

Now we are facing the Winter Palace by the architect Bartolomeo Rastrelli. The Hermitage museum, which houses more than 3 million items of art, is situated there. – Сейчас мы стоим лицом к Зимнему дворцу архитектора Бартоломео Растрелли. Музей Эрмитаж, который содержит более 3 млн предметов искусства, располагается там.

Nevsky Prospect [невски проспект] – Невский проспект.

To walk along [ту уок элонг] — идти по

Now we are walking along Nevsky Prospect which is 4.5 km long. Lots of shops, theatres, cafes and restaurants are located here. – Сейчас мы идем по Невскому проспекту, который 4, 5 км в длину. Много магазинов, театров, кафе и ресторанов расположено здесь.

The Russian Museum [зэ рашн мьюзиэм] – Русский Музей.

  • Painters [пэйнтэз] — художники.
  • And others [энд азэз] — и другие
  • For example [фо икзампл] — например.

At the moment you can see the Russian Museum. It was designed by an outstanding architect K.Rossy. This museum places works of many great Russian painters. For example, Rublyov, Repin, Vrubel and others. – В данный момент вы видите Русский музей. Он был спроектирован выдающимся архитектором К.Росси. Этот музей содержит много работ великих русских художников. Например, Рублева, Репина, Врубеля и других.

150slov.com

St. Petersburg - Санкт-Петербург

Show in Russian and EnglishShow in RussianShow in EnglishIndexDiscuss this article

Saint Petersburg - Санкт-Петербург

Санкт-Петербург часто называют северной столицей России. И в Конституции Российской Федерации он признан городом особого значения. В России всего два города особого значения: Санкт-Петербург и, конечно, Москва. Санкт-Петербург, бесспорно, заслуживает этого статуса. Saint-Petersburg is often called a northern capital of Russia. And it is recognized as a city of special importance by The Russian Constitution. There are only two cities of special importance in Russia – Saint-Petersburg and of course Moscow. No doubt Saint-Petersburg deserves such a status.
Название города менялось несколько раз. Сначала город был назван Санкт-Петербург, но был переименован в Петроград в 1914 году, затем в 1924 году после смерти Ленина городу дали имя Ленинград. В 1991 году городу вернули его старое название Санкт-Петербург.The name of the city changed several times. At first the city was called Saint-Petersburg but it was renamed to Petrograd in 1914. Then in 1924 just after the death of Lenin the city was given the name Leningrad. In 1991 the old name Saint-Petersburg was given back to the city.
Город был основан Петром I в 1703 году. Его основание началось со строительства крепости Петра и Павла, которую теперь называют Петропавловской крепостью. Но эта крепость так никогда и не использовалась в военных целях. Она больше известна как главная тюрьма при Петре I. Сейчас внутри крепости проводят экскурсии, и у Вас есть возможность самим увидеть тюремные камеры восемнадцатого века. История же основания города связана со многими жертвами. Тысячи людей отдали жизни за строительство Санкт-Петербурга. Дело в том, что город строился очень быстро, строительство усложнялось особенностями данной местности. Ведь Петербург фактически расположен на воде. Некоторые люди даже сравнивают его с Венецией, хотя это сравнение не совсем правильное. The city was founded by Peter I in 1703. Its foundation started with building of The Fortress of Peter and Pavel which is now called Petropavlovskaya fortress. But the fortress was never used in military aims. It is more famous as the main prison of Peter’s times. They guide some excursions inside the fortress now and you have an opportunity to see the prison cells of the eighteenth century. The history of the city's foundation is connected with lots of victims. Thousands of people gave their lives building Saint-Petersburg. The city was built very quickly and the building was complicated with local area peculiarities. In fact Petersburg is situated on water. Some people even compare it with Venice but such a comparison is not very right.
Город состоит из сорока четырех островов, соединенных между собой красивыми мостами. Многочисленные каналы придают Петербургу свой особенный шарм. Если вы гуляете по Петербургу ночью, то будьте осторожны. Около двух часов происходит разведение мостов. Это необходимо для того, чтобы у проходящих крупных кораблей была возможность проплыть. Так что лучше заранее узнать о режиме развода мостов и понаблюдать за этим захватывающим зрелищем.The city consists of forty four islands connected to each other with beautiful bridges. Multiple channels give Saint-Petersburg its own charm. If you are walking in Petersburg at night be accurate. About two o’clock at night bridges start opening. It’s necessary for big ships to have the opportunity to cross Saint-Petersburg. So you’d better get some information about the regime of bridge opening in advance and look at this exciting show.
В Петербурге, культурной столице страны, Вы обнаружите множество музеев, памятников, соборов. Самым известным музеем мирового значения, конечно, является Эрмитаж. Коллекционирование произведений искусства для Эрмитажа было начато покупкой 225 картин западноевропейских мастеров Екатериной II. Сегодня же музей насчитывает около трех миллионов экспонатов. Только представьте! Вам потребуется 15 лет на то, чтобы увидеть все экспонаты Эрмитажа, остановившись у каждого из них на 1 минуту и проводя по 8 часов в сутки в музее. Кроме того, каждый зал, сам по себе, является произведением искусства. Малахитовый, Георгиевский, Петровский залы очень популярны среди туристов.In the cultural capital Saint-Petersburg you’ll find a lot of museums, monuments and cathedrals. The most famous museum of world importance is of course the Hermitage. The works of arts collection of the Hermitage was started with Ekaterina’s (Cathrine) purchase of 225 pictures made by masters from Western Europe. Today the museum has about three million exhibits. Just imagine! You’ll need 15 years to see all the exhibits of the Hermitage having a minute looking at each of them and spending 8 hours a day on that. Besides each hall itself is a work of art. Malachite, George and Peter halls are very popular among tourists.
Напротив Зимнего дворца, здания Эрмитажа, находится Дворцовая площадь. По ней также приятно прогуляться. Но не задерживайтесь здесь надолго, так как в Петербурге есть еще много мест, которые просто необходимо посетить. Хотя мне кажется, что каждый турист должен оставить некоторое время на то, чтобы просто прогуляться по улицам культурной столицы, почувствовать атмосферу города, погрузиться в его богатую историю. Можно также погулять по красивым садам и паркам, например, отправиться в тихий и загадочный Летний сад. In front of The Winter Palace – the Hermitage building there’s a Palace square. You can have a nice walk on it. But don’t stay here for long because there are lots of other places which are worth visiting in Saint-Petersburg. But I think that each tourist must leave some time just for walking on the streets of the cultural capital, feeling the city atmosphere, diving to its rich history. You can also walk in beautiful gardens and parks, for example to go to the quiet and mysterious Summer garden.
Кроме того, обратите внимание на церкви и соборы, которые украшают Петербург. Казанский собор, Исаакиевский собор, собор Спаса-на-крови – они совершенно не похожи друг на друга. Около Казанского собора Вы можете расслабиться на скамеечках или, если захотите, даже на газоне. В Исаакиевском соборе у Вас есть возможность подняться по лестнице на его вершину и насладиться видом с высоты птичьего полета. Кстати Исаакиевский собор является самым большим храмом в России. Собор Спаса-на-крови впечатляет красотой своих куполов. Но обязательно зайдите внутрь хотя бы одного из соборов. Здесь Вы сможете ощутить различия между католическим и православным храмом. Furthermore, pay attention to the churches and cathedrals which decorate Petersburg. The Kazan cathedral, the Isaac cathedral, the Spas-na-krovi cathedral they are completely different. You can relax on the benches or even on the grass if you want near The Kazan cathedral. You have an opportunity to get to the top of the Isaac cathedral and to enjoy the view from the height of a bird’s flight. By the way the Isaac cathedral is the biggest temple in Russia. The Spas-na-krovi cathedral excites with the beauty of its domes. And you must go inside to any of these cathedrals. Here you can feel the difference between a catholic and an orthodox temple.
Театры Санкт-Петербурга также очень известны по всему миру. Билеты лучше покупать заранее, так как желающих попасть в театр всегда много. Мариинский театр великолепен. Здесь можно насладиться прекрасной оперой и незабываемым балетом. В Мариинском театре работали и продолжают работать по-настоящему великие люди. Роскошное убранство перенесет Вас в прошлое во времена Петра I и Екатерины II.The theatres of Saint-Petersburg are also very famous all over the world. You’d better book the tickets because there are always lots of people interested in theatre. The Maryynsky theatre is magnificent. Here you can take in the pleasure of wonderful opera and unforgettable ballet. Lots of really great people worked and still work in the Maryynsky theatre. And magnificent furniture will take you back to the times of Peter I and Ekaterina II.
Интересными для посещения достопримечательностями являются крейсер Аврора и памятник «Медный всадник». Крейсер Аврора расположен у здания Нахимовского военно-морского училища. Именно с этого крейсера был дан залп, ставший знаком к началу революции большевиков. Медный всадник – памятник, который был воздвигнут по приказу Екатерины II во славу Петра I. И сейчас можно прочитать на памятнике «Петру I Екатерина II» на русском языке с одной стороны и на латинском – с другой. Его уникальность также обусловлена тем, что памятник имеет всего две точки опоры. The interesting sightseeing to visit are cruiser Aurora and the monument Cooper horseman. Cruiser Aurora is situated near the building of Nahimov naval school. The volley signing the start of Bolshevist’s Revolution was given here. Cooper horseman is a monument erected by the order of Ekaterina II in glory of Peter I.Now you can read on the monument “To Peter I. Ekaterina II” in Russian from one side of it and in Latin from the other. Its uniqueness is caused by the fact that the monument has only two points of support.
Конечно, это далеко не все, что Вы можете увидеть в Санкт-Петербурге. Вы можете посетить Кунсткамеру, Русский музей, памятники Петру Великому, Екатерине II, Николаю I, Смольный собор, многочисленные дворцы и так далее. Стоит посетить и пригороды Санкт-Петербурга. Это и Петергоф, и Царское Село, и Павловск, и Ораниенбаум. История этих маленьких городов играет большую роль для всей страны. Здесь происходили многие значимые события. К примеру, в Царском селе долгое время держали взаперти семью Николая II перед началом революции.Of course it’s not all you can see in Saint-Petersburg. You can visit Kunstkamera, Russian Museum, monuments of Peter the Great, Ekaterina II, Nikolai I,The Smolny cathedral, numerous palaces etc. It’s worth visiting the neighbourhood of Saint-Petersburg. These are Petergof, Tzarskoye Selo, Pavlovsk, Oranienbaum. The history of these towns plays a very important role for all the country. For example, the family of Nikolay II had been kept locked up in Tzarskoye Selo before the start of the Revolution.
В Санкт-Петербург можно влюбиться. Побывав в этом городе однажды, Вы захотите возвращаться сюда вновь и вновь. Особенно Вам понравится здесь, если Вы приедете в Петербург в конце мая или начале июня. Ведь именно в это время в Петербурге белые ночи. То есть ночью не бывает темно. Вот такая географическая особенность. И кроме того, именно в это период времени погода в Петербурге теплая и солнечная. You can fall in love with Saint-Petersburg. Having come to this city once you want to come back here again and again. You'll especially like it if you visit Saint-Petersburg at the end of May or at the start of June. It’s right the time of white night here. That means it’s not dark at night. Such a geographical singularity. And besides the weather here is very warm and sunny in this period of time.
Show in Russian and EnglishShow in RussianShow in EnglishDiscuss this articleIndex

Recommended Books For Learning Russian

A Comprehensive Russian Grammar - A great reference on Russian grammar.

The New Penguin Russian Course: A Complete Course for Beginners - Probably the best course in a book.

The Big Silver Book of Russian Verbs - A great reference book of conjugated Russian verbs.

Russian Learners' Dictionary: 10,000 Russian Words in Frequency Order - A simple but powerful concept. Expand your vocabulary by learning the most used words first.

(c)Copyright RussianLessons.Net

www.russianlessons.net

О Санкт-Петербурге по-английски

Говоря о России в рамках изучения английского невозможно обойти стороной и культурную столицу этого государства — Санкт-Петербург. Город вызывает восхищение своей архитектурой, полон исторических памятников и других мест, представляющих интерес для иностранных туристов. Как рассказать, или написать о Петербурге на английском зарубежным гостям или друзьям по переписке, и на что следует обратить при этом внимание, далее в статье.

St.Petersburg: пишем и произносим правильно

Чтобы начать рассказ о Петербурге, необходимо, прежде всего, нужно знать, как пишется и правильно произносится название города. «Санкт-Петербург» пришло к нам из голландского, перевод его означает «город святого Петра». Существует несколько способов написания этого слова, все они допустимы, хотя название пишется полностью и через дефис реже всего.

  • Saint Petersburg.
  • Saint-Petersburg.
  • St. Petersburg.

Транскрипция слова выглядит следующим образом [‘sәnt ‘piːtəzbɜːg]. Произносится оно одинаково вне зависимости от того, написано слово полностью или сокращенно, хотя чаще произносят только одно слово — Petersburg [‘piːtəzbɜːg]. Санкт-Петербург звучит одинаково, как на английском, так и на американском языке.

В английской версии Петербург чаще встречается в сокращенной форме — St. Petersburg (слово Saint представлено лишь двумя буквами), поскольку англичане и американцы пишут названия городов, содержащих прилагательное «святой» сокращенно и без дефиса, к примеру, St. Barbara (Санта-Барбара). Таков уж английский язык.

Рассказ о Санкт-Петербурге на английском

Петербург привлекает множество иностранных туристов: кто-то желает еще раз посмотреть на достопримечательности Санкт-Петербурга, а кто-то приезжает впервые. Последним для более интересного путешествия и эффективного ознакомления пригодятся гиды. Причем речь идет не только о бумажных брошюрах, но и о людях, которые проводят экскурсии на английском языке. Путеводитель или карта Санкт-Петербурга также будут не лишними.

Итак, чем знаменит Санкт-Петербург?

Санкт-Петербург является вторым по величине городом в РФ и одним из красивейших городов в мире. Город, основанный в 1703 Петром Великим как «Окно в Европу», часто называют Северной Венецией, потому что в нем, как и в Венеции очень много каналов. Санкт-Петербург — бывшая столица России.

В 1914 году (Первая мировая война), название Санкт-Петербург, кажущееся немецким, переменили на Петроград. Затем после Октябрьской революции город переименовали в честь Ленина. Старое название было возвращено городу в 1991 году.

В период Великой Отечественной войны город был сильно разрушен.

Сегодня Санкт-Петербург — это индустриальный, культурный и научный центр. Более 80 музеев, больше 20 театров, много выставок, клубов, университетов, колледжей, школ и парков находятся в нем. Александровский театр драмы, Мариинский театр оперы и балета — это две жемчужины российского искусства.

Миллионы людей посещают каждый год этот город. Все благодаря богатой истории города, великолепной архитектуре и множеству достопримечательностей. Мечта всех туристов и самое знаменитое место в Петербурге это Эрмитаж, который находится на Дворцовой площади. В огромном музее, расположенном в здании Зимнего дворца умещается более 3 миллионов работ искусства.

Улицы и площади Санкт-Петербурга очень красивы. Главной улицей города считается Невский проспект, с удивительными зданиями, магазинами, гостиницами и замечательным Казанским Собором (Воронихин) с колоннадой и памятниками М. Kутузову и Барклаю де Толли. На проспекте можно увидеть великолепное здание Адмиралтейства (Захаров) и ансамбль лавры Александра Невского. Здесь были похоронены известные российские писатели, живописцы, композиторы и актеры.

Перевод на английский язык

Saint Petersburg is considered the north capital of Russia. The second largest city in Russia is one of the most beautiful cities in the world. This city founded in 1703 by Peter the Great as the «Window on Europe» is called the Venice of the North, because it is full canals like Venice. St Petersburg — the former capital of Russia.

In 1914 (World War I) the German-sounding name St. Petersburg was changed to Petrograd. Later after the October Revolution the city was renamed Leningrad (in honour ofLenin). The old name was returned to the city in 1991.

During the Great Patriotic War the city was destructed a lot.

Today St. Petersburg is an industrial, cultural and scientific centre. There are more than 80 museums, over 20 theatres, a lot of exhibitions, clubs, universities, colleges, schools and parks. The Alexandrinski Drama Theatre, the Bolshoi Drama Theatre, the Mariinsky Theatre of Opera and Ballet are considered the pearls of the Russian art.

Every year this city is visited millions of people gracefull of the city’s rich history, amazing architecture and numerous places of interest. The dream of every tourist is the Hermitage, situated at the famous square in the city is the Palace Square. It is a huge museum, which houses more than 3 million art items.

St. Petersburg’s streets and squares are very beautiful. The main street of the city is Nevsky Prospect. It is full of amazing buildings, shops, hotels. There is the remarkable Kazan Cathedral (by Voronikhin) with a colonnade and monuments to M. Kutuzov and Barclay de Tolly in it. The magnificent building of the Admiralty (by Zakharov) and the ensemble of the Alexander Nevsky Lavra we can see in the prospect. Famous Russian writers, painters, composers and actors were buried in it.

Оценка статьи:

englishfull.ru

Рассказ о Санкт-Петербурге на английском языке. Сочинение.

St. Petersburg is often called Russian capital of culture, northern Venice. It is the second largest city in Russia. Few world cities can boast of so many sights, museums, opera houses and drama theatres, tofts and palaces, parks and monuments.

Санкт-Петербург часто называют российской культурной столицей, северной Венецией. Это второй по величине город в России. Немногие города мира могут похвастаться таким количеством достопримечательностей, музеев, оперных и драматических театров, усадьб и дворцов, парков и памятников.

Literary and musical heritage of this city is incredible – a lot of writers, poets and composers were working in this mysterious misty place by the side of Neva. It really blows your mind! Together with Paris, Rome and Venice St. Petersburg old city is under the patronage of UNESCO. Besides, here you can find the temples of 42 confessions including amazing mosque with a porcelain dome, the only bonzery in Europe and one of the most beautiful chapels of Malthusian Order.

Литературно-музыкальное наследие этого города просто невероятно — много писателей, поэтов и композиторов, работающих в этом загадочном туманном месте на Неве.Это действительно ошеломляет! Вместе с Парижем, Римом и Венецией, Санкт-Петербург, древний город, находится под патронажем ЮНЕСКО. Кроме того, здесь вы можете найти храмы 42 конфессий, включая удивительную мечеть с фарфоровым куполом, единственный монастырь в Европе и один из самых красивых капелл Мальтийского ордена.

St. Petersburg is also the city of bridges. 68 rivers, channels and lades cross the city in different directions forming 42 islands on its territory. Now there are 580 bridges including 20 drawbridges in St. Petersburg and its suburbs.

Санкт-Петербург – это город мостов. 68 рек, каналов и протоков пересекают город в разных направлениях, образуя 42 острова на своей территории. В настоящее время существует 580 мостов, включая 20 разводных в Санкт-Петербурге и его пригородах.

This city is famous for its remarkable atmosphere. Visitors can frequently hear next words: “Open your heart to the city and it will open for you and will remain in your heart forever”. And if it really happens whenever you come to St. Petersburg no matter it rains or the sunshine is ferocious, it is sleety or freezing the city will receive you as its native child. It will impart its warmth to you, soothe you and infuse with hope sure enough.

Этот город славится своей замечательной атмосферой. Посетители могут часто слышать слова: «Открой свое сердце для города, и он откроется для тебя и останется в твоем сердце навсегда». И если это действительно происходит, когда вы приезжаете в Санкт-Петербург, независимо от того, идет дождь или жаркое солнце, слякоть или мороз, город примет вас как своего родного ребенка. Он подарит вам тепло, успокоит вас и наполнит надеждой.

Without the slightest doubt, “white nights” are the most popular time for tourists to visit St. Petersburg. A lot of festivals and excursions are conducted in the city through this period.

Без малейшего сомнения, «Белые ночи» самое популярное время для посещения туристами Санкт-Петербурга. В это время в городе проводится множество фестивалей и экскурсий.

engtexts.ru

Санкт-Петербург. Рассказ на английском языке

Санкт-Петербург, без сомнения, является одним из красивейших городов в мире. Он был основан русским царем Петром I, который мечтал построить новую столицу России, конкурентоспособную с другими европейскими столицами. Его мечта была великолепно воплощена в жизнь. Санкт-Петербург полон роскошных дворцов, зданий фантастического архитектурного искусства и исторических музеев.

Санкт-Петербург — один из красивейших в мире городов

St. Petersburg, without a doubt, is one of the most beautiful cities in the world. It was founded by the Russian Tsar Peter the Great, who dreamed of building a new capital of Russia, competitive with other European capitals. His dream was magnificently embodied in life. Saint-Petersburg is full of luxurious palaces, buildings of fantastic architectural art, and historical museums.

Эрмитаж

The Hermitage is the marvellous Russian museum in Saint-Petersburg. The house of the world’s largest collection of art, the Hermitage is definitely worth a visit. It is said that it will take more than 11 years to stand just one minute before each of more than 3 million exhibits. The museum consists of 6 buildings, including the luxurious Winter Palace — an elegant building in the Baroque style. In the endless series of rooms, you can admire some of the greatest masterpieces, including such famous artists as Leonardo Da Vinci, Picasso, and Rembrandt. If you have a passion for the history of art or architecture, or if you just want to explore the most interesting landmarks of Saint-Petersburg, then the Hermitage should not be overlooked.

Эрмитаж — это великолепный русский музей в Санкт-Петербурге. Дом крупнейшей в мире коллекции искусства, Эрмитаж, безусловно, стоит посетить. Говорят, что потребуется более 11 лет, чтобы постоять всего одну минуту перед каждым из более чем 3 миллионов экспонатов. Музей состоит из 6 зданий, в том числе роскошного Зимнего дворца — элегантного здания в стиле барокко. В бесконечных сериях комнат вы можете полюбоваться на некоторые из величайших шедевров, в том числе таких известных художников, как Леонардо Да Винчи, Пикассо и Рембрандта. Если у вас есть страсть к истории искусства или архитектуры, или вы просто хотите исследовать самые интересные достопримечательности Санкт-Петербурга, то Эрмитаж не следует упускать из виду.

Соборы Санкт-Петербурга

Saint-Petersburg is also home to some magnificent churches, such as Saint Isaac’s Cathedral, which was built for 40 years. A dazzling golden dome of the cathedral can be seen for miles. You can not also miss the colourful «Church of the Savior on Spilled Blood» with its onion domes, mosaics, and spires. This elaborate building is like something from a Russian fairy tale.

В Санкт-Петербурге также есть несколько великолепных церквей, таких как Исаакиевский собор, который строился в течение 40 лет. Ослепительный золотой купол собора можно увидеть за мили. Вы также не можете пропустить красочную «Церковь Спасителя на Крови» с ее луковыми куполами, мозаикой и шпилями. Это сложное здание похоже на что-то из русской сказки.

Екатерининский дворец

Along with eye-catching churches, Saint-Petersburg is renowned for its majestic palaces such as the stunning Catherine Palace with its striking white and blue facade stretching for nearly 1,000 feet. This is one of the world’s largest palaces. The palace was loved by Catherine the Great who would arrange extravagant costume balls in the Great Hall. They say she had fifteen thousand dresses, and she never put on the same one again.

Наряду с привлекательными церквями, Санкт-Петербург славится своими величественными дворцами, такими как потрясающий Екатерининский дворец с ярким бело-голубым фасадом, простирающимся почти на 1000 футов. Это один из крупнейших в мире дворцов. Дворец был любим Екатериной Великой, которая устраивала экстравагантные костюмированные балы в Большом зале. Говорят, у нее было пятнадцать тысяч платьев, и она никогда не надевала одно и то же снова.

Петергоф

Another of the remarkable palaces of St. Petersburg is Peterhof, built on the orders of Peter the Great as Versailles rival in France. The palace is surrounded by French and English gardens with a magnificent grandiose cascade, which is an exciting centre.

Еще одним из замечательных дворцов Санкт-Петербурга является Петергоф, построенный по приказу Петра Великого как соперник Версаля во Франции. Дворец окружен французскими и английскими садами с великолепным грандиозным каскадом, который представляет собой захватывающий центр.

Saint-Petersburg is an impressive and fascinating city, which, like no other, will remain in your memory for a long time.

Санкт-Петербург — впечатляющий и увлекательный город, который, как никакой другой, надолго останется в вашей памяти.

lingvana.ru


 © vpoisketurov.ru (СЃ) 2018     Предложения лучших туроператоров