Страны
         Турфирмы 
       
Отели          Билеты        
Подобрать тур
|
 Болгария  Греция  Египет  Израиль  Индия  Испания  Италия  Кипр  Китай  ОАЭ  Россия  Таиланд  Турция  Финляндия  Франция  Хорватия  Черногoрия  Чехия  Автобусные туры |
Тема "Санкт-Петербург и его достопримечательности" (St. Petersburg and its attractions). Достопримечательности санкт петербурга на английскомТема "Санкт-Петербург и его достопримечательности" (St. Petersburg and its attractions)St. Petersburg is a Russian port city on the Baltic Sea. It was the imperial capital for 2 centuries, having been founded in 1703 by Peter the Great. The city remains Russia's cultural center, with its world-famous museums, palaces and theatres. The Hermitage is one of the largest and oldest museums in the world. It was founded by Catherine the Great. The museum includes masterpieces by Leonardo da Vinci, Picasso, Renoir, Vincent van Gogh, Rembrandt and many others. Experts say it would take 11 years to examine about 3 million exhibits in the Hermitage. Nevsky Prospekt is the main street in St. Petersburg which was cut through thick woodland in 1718. Kazan Cathedral with its impressive colonnade is located just in the heart of the street. The prospect is lined with numerous cafés, restaurants and shops. Church of the Saviour on the Spilled Blood with its colourful domes and bright mosaics was constructed in the early 20th century on the spot of the 1881 assassination of Tsar Alexander II. Used by the Soviets to store potatoes during the Second World War 900-day siege of the city by Nazi forces, the church was finally reopened to the public in 1997. Peter and Paul Fortress was one of the first buildings to be erected in St Petersburg in 1703, including the Baroque Peter and Paul Cathedral, which is the final resting place of almost all of Russia’s pre-revolutionary leaders (Peter the Great, Catherine the Great, Nicholas II and others). Other sights include an impressive statue of Peter the Great named “The Bronze horseman”, a working mint and the cells where revolutionaries were held. Mariinsky Theatre was first opened in 1860. The theatre has long been one of the world’s most prominent venues for ballet and opera. Its dance school trained such world-famous ballet dancers as Rudolf Nureyev and Vatslav Nijinsky. While the State Hermitage displays fine art from all over the world, the Russian Museum contains home-grown masterpieces. Opened in 1898, the museum exhibits everything from priceless orthodox icons to paintings by such famous artists as Surikov, Vasnetsov, Aivazovsky, Kandinsky. Among outstanding works are “The Last Day of Pompeii” by Karl Bryullov, and Ilya Repin’s “The Zaporozhye Cossacks Writing a Letter to the Turkish Sultan”. The gold-domed 19th-century St Isaac’s Cathedral is one of St Petersburg’s most famous landmarks. It offers wonderful views of the city from its gilded viewing platform. Statues of the apostles stand guard at the top of St Isaac’s, while its massive doors are decorated with biblical scenes. Inside, the cathedral boasts a vast ceiling painting by Karl Bryullov as well as St Catherine’s Chapel. Vasilevskiy Island - the largest island in St Petersburg which offers a bizarre selection of attractions including a pair of 15th-century sphinxes from Egypt on the river side and a museum of biological oddities “Kunstkamera” where you can see the skeleton and the heart of Peter the Great’s gigantic personal servant. The island is also home to the 19th-century Rostral Columns whose torches are lit on special occasions. It’s a great place to wander along the banks of the Neva river.
Перевод Санкт-Петербург – российский город-порт на Балтийском побережье. В течение двух столетий он оставался государственной столицей, основанной в 1703 г Петром Великим. Город все так же является культурным центром России, с его всемирно известными музеями, дворцами и театрами. Эрмитаж – один из крупнейших и старейших музеев мира. Он был основан Екатериной Великой. Музей включает в себя шедевры Леонардо да Винчи, Пикассо, Ренуара, Винсента ван Гога, Рембрандта и других. Эксперты утверждают, что потребовалось бы целых 11 лет на изучение 3 миллионов экспонатов Эрмитажа. Невский проспект – это главная улица Санкт-Петербурга, которая была прорублена сквозь густые леса в 1718 г. Казанский Собор с его впечатляющей колоннадой расположен в самом сердце улицы. Проспект застроен многочисленными кафе, ресторанами и магазинами. Храм Спаса на Крови с его разноцветными куполами и яркой мозаикой был сооружен в начале 20 века на месте убийства царя Александра II в 1881 г. Используемая советскими властями для хранения картофеля во время 900-дневной блокады города нацистами во время Второй Мировой войны, храм был окончательно открыт для публики в 1997 г. Петропавловская крепость – одно из первых зданий, возведенных в Санкт-Петербурге в 1703 г, включая Петропавловский собор в стиле барокко, ставший последним пристанищем почти для всех российских дореволюционных глав (Петра Великого, Екатерины Великой, Николая II и других). К другим достопримечательностям относятся впечатляющая статуя Петра Первого под названием «Медный всадник», действующий монетный двор и камеры, в которых держали революционеров. Мариинский театр был впервые открыт в 1860 г. Долгое время театр является одним из наиболее выдающихся мест проведения балетных и оперных представлений. Его балетная школа выпустила таких всемирно известных балетных танцоров, как Рудольф Нуриев и Вацлав Нижинский. В то время, как Государственный Эрмитаж представляет произведения изящного искусства со всего мира, Русский музей содержит отечественные шедевры. Открытый в 1898 г, музей представляет все: от бесценных православных икон до полотен таких знаменитых художников, как Суриков, Васнецов, Айвазовский, Кандинский. Среди выдающихся картин можно увидеть «Последний день Помпеи» Карла Брюллова и «Запорожские казаки пишут письмо турецкому султану» Ильи Репина. Исаакиевский собор 19 века с его золотыми куполами – одна из известнейших визитных карточек Санкт-Петербурга. Он предлагает прекрасную панораму города со своей золоченой обзорной площадки. На крыше собора стоят на посту статуи апостолов, массивные двери украшены библейским сценами. Внутри собор может гордиться огромным расписным потолком, выполненным Брюлловым, а также Часовней Св.Катерины. Васильевский остров – крупнейший остров в Санкт-Петербурге, предлагающий причудливую коллекцию достопримечательностей, включающих пару египетских сфинксов 15 века на побережье и музей биологических странностей «Кунсткамера», в котором можно увидеть скелет и сердце личного слуги-гиганта Петра Первого. На острове также стоят Ростральные колонны 19 века, чьи факелы зажигаются по особым случаям. Это отличное место для прогулок вдоль берегов реки Нева. Тема "Санкт-Петербург и его достопримечательности" (St. Petersburg and its attractions) - 4.4 out of 5 based on 54 votes Добавить комментарий s-english.ru
englishtopic.ru Тема Санкт-Петербург на английском языке: достопримечательности, рассказ о городеСанкт Петербург – город, известный во всем мире. На английском языке название звучит как St. Petersburg [сэнт питэсбёг]. Этот город был основан Российским императором Петром Великим. To be founded [ту би фаундид] – основать;Peter the Great [питэ зэ грэйт] – Петр Великий;Peter I [питэ зэ фёст] – Пётр Первый.Пример диалога:
Перевод диалога:
В Санкт-Петербурге вам могут предложить разные виды экскурсий:
To get excursion through [ту гет икскёшн фру] – совершать экскурсию по; To make a tour of the city [ту мэйк э туэ оф зэ сити] – совершать экскурсию по городу. Диалог об экскурсии в Петербург на английском языке
Перевод:
Рассказ о Санкт-Петербурге и его достопримечательностях на английском языкеСанкт-Петербург известен многими красивыми местами:
Примеры: St. Petersburg is famous for its numerous theatres, museums, cathedrals and grand buildings. – Санкт-Петербург знаменит бесчисленными театрами, музеями, соборами и величественными зданиями. Many people are delighted with the beauty of its parks and streets. – Многие люди восхищаются красотой его парков и улиц.Во время экскурсии можно полюбоваться на следующие достопримечательности города: The Palace Embankment [зэ пэлэс имбэнкмэнт] – Дворцовая набережная.
We’re in the centre of St. Petersburg and we are walking along the Palace Embankment. You can see the Neva, the bridges and all the towers od the city. – Мы находимся в центре Санкт-Петербурга и проходим по Дворцовой набережной. Вы можете видеть реку Неву, мосты и все башни города. Senate’s Square [сенэтс скуэа] – Сенатская площадь. The Bronze Horseman [зэ бронз хосмэн] – Бронзовый всадник. To be created [ту би криэйтид] — быть созданным. To present [призэнт] — представлять (что-либо) Take a look around. It is Senate’s Square and the Bronze Horseman. It was created by a talented sculptor Falconet in 1782 and it presents the statue of Peter the Great on a horseback. Посмотрите вокруг. Это Сенатская Площадь и Бронзовый всадник. Он был создан талантливым скульптором Фальконе в 1782 году и представляет собой статую Петра Великого верхом на коне. St. Isaac’s Cathedral [сэнт айзэкс кэфидрэл] – Собор святого Исаака (Исаакиевский Собор). To be decorated [ту би декорэйтид] — быть украшенным. Now take a look at a magnificent building of St. Isaac’s Cathedral, the third largest cathedral in the world. It was built in 1818-1858 and it is decorated with granite one-piece columns. The Cathedral can hold up to 13000 people. – Сейчас посмотрите на величественное здание Исаакиевского собора, третьего по величине собора в мире. Его строили в 1818-1858 и украсили колоннами из цельного гранита. Собор может вместить до 13000 человек. Palace Square [пэлис скуэа] – Дворцовая площадь. Alexander Column [элигзандэ колэм] – Александрийский столп. Next comes Palace Square with the world’s tallest monument – Alexander Column that is 45.7 m high. It was built in honor of the Russian victory over Napoleon in 1812. – Следующей идет Дворцовая площадь с самым высоким в мире памятником – Александрийским столпом, чья высота 45,7 метров. Он был построен в честь русской победы над Наполеонов в 1812. The Winter Palace [уинтэ пэлис] – Зимний Дворец. To face [ту фэйс] — стоять лицом. Now we are facing the Winter Palace by the architect Bartolomeo Rastrelli. The Hermitage museum, which houses more than 3 million items of art, is situated there. – Сейчас мы стоим лицом к Зимнему дворцу архитектора Бартоломео Растрелли. Музей Эрмитаж, который содержит более 3 млн предметов искусства, располагается там. Nevsky Prospect [невски проспект] – Невский проспект. To walk along [ту уок элонг] — идти по Now we are walking along Nevsky Prospect which is 4.5 km long. Lots of shops, theatres, cafes and restaurants are located here. – Сейчас мы идем по Невскому проспекту, который 4, 5 км в длину. Много магазинов, театров, кафе и ресторанов расположено здесь. The Russian Museum [зэ рашн мьюзиэм] – Русский Музей.
At the moment you can see the Russian Museum. It was designed by an outstanding architect K.Rossy. This museum places works of many great Russian painters. For example, Rublyov, Repin, Vrubel and others. – В данный момент вы видите Русский музей. Он был спроектирован выдающимся архитектором К.Росси. Этот музей содержит много работ великих русских художников. Например, Рублева, Репина, Врубеля и других. 150slov.com St. Petersburg - Санкт-ПетербургSaint Petersburg - Санкт-Петербург
Recommended Books For Learning RussianA Comprehensive Russian Grammar - A great reference on Russian grammar. The New Penguin Russian Course: A Complete Course for Beginners - Probably the best course in a book. The Big Silver Book of Russian Verbs - A great reference book of conjugated Russian verbs. Russian Learners' Dictionary: 10,000 Russian Words in Frequency Order - A simple but powerful concept. Expand your vocabulary by learning the most used words first. (c)Copyright RussianLessons.Net www.russianlessons.net О Санкт-Петербурге по-английскиГоворя о России в рамках изучения английского невозможно обойти стороной и культурную столицу этого государства — Санкт-Петербург. Город вызывает восхищение своей архитектурой, полон исторических памятников и других мест, представляющих интерес для иностранных туристов. Как рассказать, или написать о Петербурге на английском зарубежным гостям или друзьям по переписке, и на что следует обратить при этом внимание, далее в статье.
St.Petersburg: пишем и произносим правильноЧтобы начать рассказ о Петербурге, необходимо, прежде всего, нужно знать, как пишется и правильно произносится название города. «Санкт-Петербург» пришло к нам из голландского, перевод его означает «город святого Петра». Существует несколько способов написания этого слова, все они допустимы, хотя название пишется полностью и через дефис реже всего.
Транскрипция слова выглядит следующим образом [‘sәnt ‘piːtəzbɜːg]. Произносится оно одинаково вне зависимости от того, написано слово полностью или сокращенно, хотя чаще произносят только одно слово — Petersburg [‘piːtəzbɜːg]. Санкт-Петербург звучит одинаково, как на английском, так и на американском языке. В английской версии Петербург чаще встречается в сокращенной форме — St. Petersburg (слово Saint представлено лишь двумя буквами), поскольку англичане и американцы пишут названия городов, содержащих прилагательное «святой» сокращенно и без дефиса, к примеру, St. Barbara (Санта-Барбара). Таков уж английский язык. Рассказ о Санкт-Петербурге на английскомПетербург привлекает множество иностранных туристов: кто-то желает еще раз посмотреть на достопримечательности Санкт-Петербурга, а кто-то приезжает впервые. Последним для более интересного путешествия и эффективного ознакомления пригодятся гиды. Причем речь идет не только о бумажных брошюрах, но и о людях, которые проводят экскурсии на английском языке. Путеводитель или карта Санкт-Петербурга также будут не лишними.
Итак, чем знаменит Санкт-Петербург? Санкт-Петербург является вторым по величине городом в РФ и одним из красивейших городов в мире. Город, основанный в 1703 Петром Великим как «Окно в Европу», часто называют Северной Венецией, потому что в нем, как и в Венеции очень много каналов. Санкт-Петербург — бывшая столица России. В 1914 году (Первая мировая война), название Санкт-Петербург, кажущееся немецким, переменили на Петроград. Затем после Октябрьской революции город переименовали в честь Ленина. Старое название было возвращено городу в 1991 году. В период Великой Отечественной войны город был сильно разрушен. Сегодня Санкт-Петербург — это индустриальный, культурный и научный центр. Более 80 музеев, больше 20 театров, много выставок, клубов, университетов, колледжей, школ и парков находятся в нем. Александровский театр драмы, Мариинский театр оперы и балета — это две жемчужины российского искусства. Миллионы людей посещают каждый год этот город. Все благодаря богатой истории города, великолепной архитектуре и множеству достопримечательностей. Мечта всех туристов и самое знаменитое место в Петербурге это Эрмитаж, который находится на Дворцовой площади. В огромном музее, расположенном в здании Зимнего дворца умещается более 3 миллионов работ искусства. Улицы и площади Санкт-Петербурга очень красивы. Главной улицей города считается Невский проспект, с удивительными зданиями, магазинами, гостиницами и замечательным Казанским Собором (Воронихин) с колоннадой и памятниками М. Kутузову и Барклаю де Толли. На проспекте можно увидеть великолепное здание Адмиралтейства (Захаров) и ансамбль лавры Александра Невского. Здесь были похоронены известные российские писатели, живописцы, композиторы и актеры. Перевод на английский языкSaint Petersburg is considered the north capital of Russia. The second largest city in Russia is one of the most beautiful cities in the world. This city founded in 1703 by Peter the Great as the «Window on Europe» is called the Venice of the North, because it is full canals like Venice. St Petersburg — the former capital of Russia.
In 1914 (World War I) the German-sounding name St. Petersburg was changed to Petrograd. Later after the October Revolution the city was renamed Leningrad (in honour ofLenin). The old name was returned to the city in 1991. During the Great Patriotic War the city was destructed a lot. Today St. Petersburg is an industrial, cultural and scientific centre. There are more than 80 museums, over 20 theatres, a lot of exhibitions, clubs, universities, colleges, schools and parks. The Alexandrinski Drama Theatre, the Bolshoi Drama Theatre, the Mariinsky Theatre of Opera and Ballet are considered the pearls of the Russian art. Every year this city is visited millions of people gracefull of the city’s rich history, amazing architecture and numerous places of interest. The dream of every tourist is the Hermitage, situated at the famous square in the city is the Palace Square. It is a huge museum, which houses more than 3 million art items. St. Petersburg’s streets and squares are very beautiful. The main street of the city is Nevsky Prospect. It is full of amazing buildings, shops, hotels. There is the remarkable Kazan Cathedral (by Voronikhin) with a colonnade and monuments to M. Kutuzov and Barclay de Tolly in it. The magnificent building of the Admiralty (by Zakharov) and the ensemble of the Alexander Nevsky Lavra we can see in the prospect. Famous Russian writers, painters, composers and actors were buried in it. Оценка статьи: englishfull.ru
engtexts.ru Санкт-Петербург. Рассказ на английском языкеСанкт-Петербург, без сомнения, является одним из красивейших городов в мире. Он был основан русским царем Петром I, который мечтал построить новую столицу России, конкурентоспособную с другими европейскими столицами. Его мечта была великолепно воплощена в жизнь. Санкт-Петербург полон роскошных дворцов, зданий фантастического архитектурного искусства и исторических музеев. Санкт-Петербург — один из красивейших в мире городовSt. Petersburg, without a doubt, is one of the most beautiful cities in the world. It was founded by the Russian Tsar Peter the Great, who dreamed of building a new capital of Russia, competitive with other European capitals. His dream was magnificently embodied in life. Saint-Petersburg is full of luxurious palaces, buildings of fantastic architectural art, and historical museums. ЭрмитажThe Hermitage is the marvellous Russian museum in Saint-Petersburg. The house of the world’s largest collection of art, the Hermitage is definitely worth a visit. It is said that it will take more than 11 years to stand just one minute before each of more than 3 million exhibits. The museum consists of 6 buildings, including the luxurious Winter Palace — an elegant building in the Baroque style. In the endless series of rooms, you can admire some of the greatest masterpieces, including such famous artists as Leonardo Da Vinci, Picasso, and Rembrandt. If you have a passion for the history of art or architecture, or if you just want to explore the most interesting landmarks of Saint-Petersburg, then the Hermitage should not be overlooked. Эрмитаж — это великолепный русский музей в Санкт-Петербурге. Дом крупнейшей в мире коллекции искусства, Эрмитаж, безусловно, стоит посетить. Говорят, что потребуется более 11 лет, чтобы постоять всего одну минуту перед каждым из более чем 3 миллионов экспонатов. Музей состоит из 6 зданий, в том числе роскошного Зимнего дворца — элегантного здания в стиле барокко. В бесконечных сериях комнат вы можете полюбоваться на некоторые из величайших шедевров, в том числе таких известных художников, как Леонардо Да Винчи, Пикассо и Рембрандта. Если у вас есть страсть к истории искусства или архитектуры, или вы просто хотите исследовать самые интересные достопримечательности Санкт-Петербурга, то Эрмитаж не следует упускать из виду. Соборы Санкт-ПетербургаSaint-Petersburg is also home to some magnificent churches, such as Saint Isaac’s Cathedral, which was built for 40 years. A dazzling golden dome of the cathedral can be seen for miles. You can not also miss the colourful «Church of the Savior on Spilled Blood» with its onion domes, mosaics, and spires. This elaborate building is like something from a Russian fairy tale. В Санкт-Петербурге также есть несколько великолепных церквей, таких как Исаакиевский собор, который строился в течение 40 лет. Ослепительный золотой купол собора можно увидеть за мили. Вы также не можете пропустить красочную «Церковь Спасителя на Крови» с ее луковыми куполами, мозаикой и шпилями. Это сложное здание похоже на что-то из русской сказки. Екатерининский дворецAlong with eye-catching churches, Saint-Petersburg is renowned for its majestic palaces such as the stunning Catherine Palace with its striking white and blue facade stretching for nearly 1,000 feet. This is one of the world’s largest palaces. The palace was loved by Catherine the Great who would arrange extravagant costume balls in the Great Hall. They say she had fifteen thousand dresses, and she never put on the same one again. Наряду с привлекательными церквями, Санкт-Петербург славится своими величественными дворцами, такими как потрясающий Екатерининский дворец с ярким бело-голубым фасадом, простирающимся почти на 1000 футов. Это один из крупнейших в мире дворцов. Дворец был любим Екатериной Великой, которая устраивала экстравагантные костюмированные балы в Большом зале. Говорят, у нее было пятнадцать тысяч платьев, и она никогда не надевала одно и то же снова. ПетергофAnother of the remarkable palaces of St. Petersburg is Peterhof, built on the orders of Peter the Great as Versailles rival in France. The palace is surrounded by French and English gardens with a magnificent grandiose cascade, which is an exciting centre. Еще одним из замечательных дворцов Санкт-Петербурга является Петергоф, построенный по приказу Петра Великого как соперник Версаля во Франции. Дворец окружен французскими и английскими садами с великолепным грандиозным каскадом, который представляет собой захватывающий центр. Saint-Petersburg is an impressive and fascinating city, which, like no other, will remain in your memory for a long time. Санкт-Петербург — впечатляющий и увлекательный город, который, как никакой другой, надолго останется в вашей памяти. lingvana.ru |
 © vpoisketurov.ru (СЃ) 2022     Предложения лучших туроператоров |