Страны          Турфирмы          Отели          Билеты         Подобрать тур

 Болгария

 Греция

 Доминиканская Республика

 Египет

 Израиль

 Индия

 Испания

 Италия

 Кипр

 Китай

 ОАЭ

 Россия

 Таиланд

 Турция

 Финляндия

 Франция

 Хорватия

 Черногoрия

 Чехия

 Автобусные туры

Перевод "осмотр достопримечательностей" на английский. Осмотр достопримечательностей


осмотр достопримечательностей - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.

После первого уик-энд и мало ходит по городу, осмотр достопримечательностей было объявлено во время прогулки на лодке по реке "Ока".

After the first weekend and a few walks through the city, sightseeing was announced during a boat trip on the river "Oka".

Так как отель находится в самом центре города, Вы можете отправиться на осмотр достопримечательностей как пешком, так и на общественном транспорте.

Due to the central location of the hotel, your sightseeing can be done on foot or with convenient public transport connections.

Негативным аспектом роста числа туристов, прибывающих на круизных кораблях, является то, что это часто приводит к снижению уровня заполнения гостиниц, но это компенсируется ростом расходов на транспорт, осмотр достопримечательностей и развлечения.

The negative side of the rise in cruise ship arrivals is the often lower hotel occupancy rates, which are offset by the higher expenditures in transport, sightseeing and entertainment.

Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания.

Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations.

Вам отводится два перерыва на туалет, одна остановка в 19 минут чтобы перекусить, а осмотр достопримечательностей строго воспрещён, хотя на места исторической важности можно обратить внимание.

You are allotted two bathroom breaks, one 19-minute stop for sightseeing is strictly prohibited... although sites of historical merit may be noted.

Осмотр достопримечательностей или служебная командировка, все пройдет гладко с профессиональной помощью местных партнеров.

Sightseeing as well as business trips run smoothly with the professional assistance of a local partner.

Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей.

Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?

By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?

Лучшим началом дня будет вкуснейший бесплатный завтрак "шведский стол", после которого Вы можете смело отправляться на осмотр достопримечательностей Франкфурта, таких как дом-музей Гёте, музейный район Музеумсуфер и торговый бульвар Цайль.

Start your day with the delicious, complimentary buffet breakfast before visiting the sights of Frankfurt, such as Goethe House, the museums of the Museumsufer and the Zeil shopping boulevard.

Прежде чем отправиться во Франкфурт на выставку или на осмотр достопримечательностей, не забудьте хорошенько подкрепиться: каждое утро для гостей отеля Fair Hotel сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол".

Treat yourself to the Fair Hotel's delicious breakfast buffet each morning before setting off to attend Frankfurt's exhibition grounds or to explore your surroundings.

Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити

Осмотр достопримечательностей Софии 25 февраля да.человек

Рядом находится автостоянка, на которой Вы можете совершенно бесплатно припарковать машину и отправиться на осмотр достопримечательностей города.

Park your car for free at a nearby location and explore the city.

Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей.

Днем прогулки на природе, осмотр достопримечательностей, вечером отдых в наших светлых и дружелюбных интерьерах.

During the day you walk in our beautiful nature or you make a sight-seeing tour, afterwards you can relax in your cosy and bright room.

Отправляясь на осмотр достопримечательностей столицы, не забудьте взять с собой упакованный обед.

Take a tasty Atlanta packed lunch when going out.

Он находится менее, чем в 10 минутах ходьбы до Плаца Каталуниа, где Вы можете сесть в туровый автобус и на нем отправиться на осмотр достопримечательностей Барселоны.

Catalunya from where you can catch the tour bus to explore the delights of Barcelona. On the other side of Pl.

Это называется "осмотр достопримечательностей."

Но именно осмотр достопримечательностей было то что они делали

context.reverso.net

Осмотр достопримечательностей

Осмотр достопримечательностей
Can you recommend a sightseeing tour? Не могли бы вы порекомендовать экскурсию с осмотром достопримечательностей?
Is there a Spanish-speaking guide? Есть ли здесь гид, говорящий по-испански?
Do you have a guidebook in French? Есть ли (имеется ли) у вас путеводитель на французском языке?
Do you have a map of the town? У вас есть карта города?
Is there a bus to the castle? До замка ходит автобус?
Where can I get a bus to the museum? Где мне сесть на автобус, которым можно добраться до музея?
Is the museum open on Sunday? Музей открыт по воскресеньям?
Is there an entrance charge? Вход платный?
Is it OК to take pictures?
Можно ли (здесь) фотографировать?
Is this the way to the library? Этим путем (по этой дороге) можно добраться до библиотеки?
I'd like to visit the flower market. Я бы хотел(а) побывать на цветочном рынке.
Does this bus go to the center? Этот автобус едет в центр?

audiorazgovornik.ru

Посещение достопримечательностей: ожидания и реальность

Посещение достопримечательностей: ожидания и реальность

2509 просмотров0

Посещение достопримечательностей не всегда приносит те впечатления, на которые вы рассчитывали… Естественно, что самые значимые места туристического интереса пользуются огромным спросом и посещаются миллионами туристов за год. Отсюда есть простой вывод: если вы хотите по-настоящему насладиться путешествием и получить хорошие фотографии, то лучше ехать не в сезон. Но, на практике никто так не поступает и в итоге мы можем увидеть то, что изображено на фотографиях ниже.

Посещение достопримечательностей: ожидания и реальность

1. Посещение Великой Китайской стены

Посещение Великой Китайской стеныtravel (2)

2. Прогулка по острову Санторини, Греция

Прогулка по острову Санториниtravel (4)

3. Посещение пирамид Гизы в Каире, Египет

посещение достопримечательностейПосещение пирамид Гизы в Каире

4. Стоунхендж во время заката, Соединенное Королевство

Стоунхендж во время закатаtravel (8)

5. Фотографии с Пизанской башней в Италии

Фотографии с Пизанской башнейtravel (10)

6. Отдых у моря на знаменитом пляже Рио-де-Жанейро, Бразилия

Отдых у моря на знаменитом пляже Рио-де-Жанейроtravel (12)

7. Пикник рядом с Эйфелевой башней в Париже, Франция

Пикник рядом с Эйфелевой башней в Парижеtravel (14)

8. Вид, от которого дух захватывает, Тадж-Махал, Индия

Тадж-Махалtravel (16)

9. Восхождение на Эверест, Непал

Восхождение на Эверестtravel (18)

10. Прогулка в Центральном парке Нью-Йорка, Соединенные Штаты Америки

Прогулка в Центральном парке Нью-Йоркаtravel (20)

11. Плавание на гондоле в Венеции, Италия

Плавание на гондоле в Венецииtravel (22)

12. Великолепные пляжи на Мальдивах

Великолепные пляжи на Мальдивах

travel (24)

 13. Наслаждаемся уединением на пляжах Таиланда

на пляжах Таиландаtravel (26)

 14 Любуемся загадочной улыбкой Джоконды в Лувре, Париж, Франция

Любуемся загадочной улыбкой Джокондыtravel (28)

15. Отдых с семьей в аквапарке

Отдых с семьей в аквапаркеtravel (30)

16. Дегустация экзотическх блюд в Бангкоке, Таиланд

Дегустация экзотическх блюд в Бангкокеtravel (32)

17. Посещение зала зеркал в Версальском дворце, Франция

Посещение зала зеркал в Версальском дворцеtravel (34)

18. Остров Джеймса Бонда в Таиланде

travel (35)Остров Джеймса Бонда в Таиланде

19. Любуясь Маленькой Русалочкой в Копенгагене, Дания

Любуясь Маленькой Русалочкой в Копенгагенеtravel (38)

 20. Наслаждаемся видом площади Святого Петра перед входом в Базилику в Ватикане

Посещение достопримечательностейплощадь Святого Петра

Надеемся, что в ваших путешествиях ожидания всегда будут соответствовать реальности.

0
Вам может быть интересно:

stoslov.com

осмотр достопримечательностей - Русский-Английский Словарь

ru Мы осмотрим достопримечательности.

OpenSubtitles2018en We'll go sightseeing.

ru Руководители компонентов поддержки миссии могут разрешать личные поездки автотранспортом для осмотра достопримечательностей в районе миссии, т.е. для целей отдыха.

UN-2en Heads of mission support may authorize “liberty” travel by surface transport vehicle, e.g., for recreational purposes, to sites of interest in the mission area.

ru Помимо осмотра достопримечательностей гости апартаментов смогут замечательно отдохнуть, расположившись на диване в банном халате и тапочках и посмотрев DVD на одном из телевизоров с высоким разрешением.

Common crawlen The first morning of your stay, freshly baked pastries will be delivered to welcome you.

ru После долгого, насыщенного дня, посвященного осмотру достопримечательностей или деловым переговорам, Вам будет приятно вернуться в свой удобный номер или апартаменты, где Вы можете приготовить себе чашечку кофе или чая, одеть мягкий халат и посмотреть интересную передачу или фильм по одному из международных каналов.

Common crawlen After a long day's work or sightseeing, your comfortable room or apartment awaits you. Make yourself a cup of tea or coffee, wrap up in your cosy bathrobe and enjoy the wide choice of international TV channels.

ru Тэду и Эммету пора бы вернуться из экскурсии по осмотру достопримечательностей, иначе они пропустят ужин

opensubtitles2en Ted and Emmett better get back from their sightseeing excursion or they' re going to miss it

ru Кроме въезда в Гонконг для проживания на основании Разрешения, жители материковой части могут посещать Гонконг для осмотра достопримечательностей, ведения бизнеса и посещения родственников.

UN-2en Apart from entering Hong Kong for settlement on the strength of the Permit, Mainland residents may visit Hong Kong for sightseeing, conducting businesses and visiting relatives.

ru Для оказания участникам помощи по вопросам поездок, проката автомобилей, осмотра достопримечательностей и экскурсий имеются компании American Express (комната # ) и Carlson Wagonlit Travel (комната

MultiUnen American Express (room # ) and Carlson Wagonlit Travel (room # ) are available to participants requiring assistance with travel, car rental, sightseeing and excursions

ru Марианские Лазне - это идеальный начальный пункт для путешествия в интересные города Германии, для осмотра достопримечательностей или за шоппингом. Ближайшие немецкие города: Tirschenreuth, Bayreuth, Waldsassen, Martktredwitz, Weiden.

Common crawlen Marianbad is the ideal starting point for the Czech willing to go for a visit of interesting cities of Germany-either for the purpose of getting acquainted or shopping-Tirschenreuth, Bayreuth, Waldsassen, Marktredwitz, Weiden.

ru Современные комфортабельные и уютные номера располагают спокойной атмосферой для отдыха после долгого рабочего дня или осмотра достопримечательностей.

Common crawlen Modern, comfortable and cosy, the rooms offer a peaceful atmosphere to rest after a long day out sight-seeing or working.

ru Так как отель находится в самом центре города, Вы можете отправиться на осмотр достопримечательностей как пешком, так и на общественном транспорте.

Common crawlen Due to the central location of the hotel, your sightseeing can be done on foot or with convenient public transport connections.

ru Расслабьтесь здесь с любимым напитком после утомительного дня осмотра достопримечательностей, с бокалом прекрасного вино до ужина, или закажите нечто на ночь, чтобы снять напряжение дня.

Common crawlen Enjoy refreshments after a long journey, a good glass of wine before or after dinner, or simply a nightcap before going to bed.

ru А после осмотра достопримечательностей, вы можете погонять прямо на наших улицах.

OpenSubtitles2018en And after a day of sightseeing, why not try spanking it in one of our charming city streets?

ru В отеле Tautermann создана прекрасная атмосфера для гостей, мечтающих отдохнуть после осмотра достопримечательностей или катания на лыжах.

Common crawlen Hotel Tautermann offers the perfect atmosphere for guests eager to unwind after a day of sightseeing or skiing.

ru Начать день в отеле Montecarlo перед осмотром достопримечательностей можно с богатого американского завтрака "шведский стол".

Common crawlen At the Montecarlo you start your day with a rich American buffet breakfast, preparing you for a day’s sightseeing.

ru Он также идеально подходит для послеобеденного чая и вечернего коктейля после осмотра достопримечательностей или успешных деловых встреч.

Common crawlen It is also ideal for an afternoon tea and evening cocktails after sightseeing or successful business meetings.

ru Тем не менее, как Кирстен замечает в своем блоге, Сон-Куль -это обязательная для осмотра достопримечательность Кыргызстана, даже несмотря не то, что она не так комфортабельна, как более известное и удобное для туристов озеро Иссык-Кульl:

globalvoicesen Nevertheless, as Kirsten notes in her blog, Son-Kul is still a Kyrgyzstan ‘must do’, even if it isn't as comfortable as the more famous and tourist-friendly Issyk-Kul:

ru Описание Расположенный в нескольких минутах от метро и множества кафе, баров и ресторанов, этот однокомнатный номер с простым дизайном включает в себя объединенные кухню/гостиную/спальню, где можно отдохнуть в комфорте после целого дня осмотра достопримечательностей.

Common crawlen Description Located just minutes from the U-Bahn, and a plethora of cafés bars and restaurants, this cleverly designed studio apartment, has a fully fitted bathroom, and combined kitchen/living/bedroom, that makes getting up in the morning for a day of sightseeing painless.

ru Наши услуги включают в себя не только встречу и проводы в аэропорту, но и эксклюзивные программы по осмотру достопримечательностей в Австрии и соседних странах, обслуживание разного рода торжественных мероприятий с предоставлением транспортных средств.

Common crawlen From airport transfers to exclusive sightseeing in Austria and the neighbouring companies as well as the handling of large events with comprehensive transportation requirements, ABC and VIP Sightseeing is you reliable partner for all transport services in and around Austria.

ru Расположение этого современного четырехзвездочного отеля очень удобно для осмотра достопримечательностей Будапешта: отсюда Вы без труда сможете добраться до любой части города.

Common crawlen Perfectly located for sightseeing, the Casa Sol Hotel provides easy access to the city and offers large, air-conditioned rooms for those seeking excellent value for money.

ru Расслабьтесь после дня осмотра достопримечательностей в клубе Victoria Active.

Common crawlen Unwind after a day of sightseeing in The Victoria Active Club.

ru Отдохните в этом баре после напряжённого дня осмотра достопримечательностей.

Common crawlen Sit down here after a busy day of sightseeing.

ru Рядом находится автостоянка, на которой Вы можете совершенно бесплатно припарковать машину и отправиться на осмотр достопримечательностей города.

Common crawlen Park your car for free at a nearby location and explore the city.

ru В номере есть кухня со всем необходимым, гостиная, а также стиральная машина и кабельное телевидение, что делает номер очень комфортным и уютным местом, где можно отдохнуть после целого дня осмотра достопримечательностей города.

Common crawlen Having been well-equipped with a kitchen and living room area, as well as a washing machine and cable television, this apartment is a comfortable place to retreat to after a day touring the many delights of the city.

ru Номер расположен в замечательном месте, удобном для осмотра достопримечательностей, Вы сможете дойти до Пассаж де Грасиа менее, чем за пять минут.

Common crawlen The situation of this apartment is well appointed for site seeing as you can reach the Passeig de Gracia in less than 5 minutes.

ru Настоящая роскошь: в жаркие и долгие римские дни Вы можете плавать в бассейне (только в летние месяцы и за дополнительную плату) часами после долгого дня осмотра достопримечательностей.

Common crawlen A real luxury: in the hot and long Roman days you can enjoy the swimming pool (available only in summer and at an additional cost) for hours after a long day of sight seeing.

ru.glosbe.com

осмотр достопримечательностей - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.

После первого уик-энд и мало ходит по городу, осмотр достопримечательностей было объявлено во время прогулки на лодке по реке "Ока".

After the first weekend and a few walks through the city, sightseeing was announced during a boat trip on the river "Oka".

Так как отель находится в самом центре города, Вы можете отправиться на осмотр достопримечательностей как пешком, так и на общественном транспорте.

Due to the central location of the hotel, your sightseeing can be done on foot or with convenient public transport connections.

Негативным аспектом роста числа туристов, прибывающих на круизных кораблях, является то, что это часто приводит к снижению уровня заполнения гостиниц, но это компенсируется ростом расходов на транспорт, осмотр достопримечательностей и развлечения.

The negative side of the rise in cruise ship arrivals is the often lower hotel occupancy rates, which are offset by the higher expenditures in transport, sightseeing and entertainment.

Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания.

Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations.

Вам отводится два перерыва на туалет, одна остановка в 19 минут чтобы перекусить, а осмотр достопримечательностей строго воспрещён, хотя на места исторической важности можно обратить внимание.

You are allotted two bathroom breaks, one 19-minute stop for sightseeing is strictly prohibited... although sites of historical merit may be noted.

Осмотр достопримечательностей или служебная командировка, все пройдет гладко с профессиональной помощью местных партнеров.

Sightseeing as well as business trips run smoothly with the professional assistance of a local partner.

Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей.

Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?

By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?

Лучшим началом дня будет вкуснейший бесплатный завтрак "шведский стол", после которого Вы можете смело отправляться на осмотр достопримечательностей Франкфурта, таких как дом-музей Гёте, музейный район Музеумсуфер и торговый бульвар Цайль.

Start your day with the delicious, complimentary buffet breakfast before visiting the sights of Frankfurt, such as Goethe House, the museums of the Museumsufer and the Zeil shopping boulevard.

Прежде чем отправиться во Франкфурт на выставку или на осмотр достопримечательностей, не забудьте хорошенько подкрепиться: каждое утро для гостей отеля Fair Hotel сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол".

Treat yourself to the Fair Hotel's delicious breakfast buffet each morning before setting off to attend Frankfurt's exhibition grounds or to explore your surroundings.

Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити

Осмотр достопримечательностей Софии 25 февраля да.человек

Рядом находится автостоянка, на которой Вы можете совершенно бесплатно припарковать машину и отправиться на осмотр достопримечательностей города.

Park your car for free at a nearby location and explore the city.

Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей.

Днем прогулки на природе, осмотр достопримечательностей, вечером отдых в наших светлых и дружелюбных интерьерах.

During the day you walk in our beautiful nature or you make a sight-seeing tour, afterwards you can relax in your cosy and bright room.

Отправляясь на осмотр достопримечательностей столицы, не забудьте взять с собой упакованный обед.

Take a tasty Atlanta packed lunch when going out.

Он находится менее, чем в 10 минутах ходьбы до Плаца Каталуниа, где Вы можете сесть в туровый автобус и на нем отправиться на осмотр достопримечательностей Барселоны.

Catalunya from where you can catch the tour bus to explore the delights of Barcelona. On the other side of Pl.

Это называется "осмотр достопримечательностей."

Но именно осмотр достопримечательностей было то что они делали

context.reverso.net

Sightseeing in Town (Осмотр достопримечательностей города) – АНГЛИЙСКИЙ в полном порядке

Man: So, what do you want to do tomorrow? Мужчина: Итак, что ты хочешь делать завтра?
Woman: Well, let’s look at this city guide here. [Okay] Uh, here’s something interesting. [Oh!]Why don’t we first visit the art museum in the morning? Женщина: Давай посмотрим на путеводитель по городу. А вот что-то интересное. Почему бы нам сначала не посетить художественный музей утром?
Man: Okay. I like that idea. And where do you want to eat lunch? Мужчина: Хорошо. Мне нравится эта мысль. А где бы ты хотела пообедать?
Woman: How about going to an Indian restaurant? [Humm] The guide recommends one downtown a few blocks from the museum. Женщина: Как насчет того, чтобы пойти в индийский ресторан? Путеводитель рекомендует один (ресторан) в центре недалеко от музея.
Man: Now that sounds great. After that, what do you think about visiting the zoo? [Oh . . umm . . well . . . ] Well, it says here that there are some very unique animals not found anywhere else. Мужчина: Отлично! Что ты думаешь насчет посещения зоопарка после этого? Здесь говорится, что там имеются уникальные животные, которых нигде больше нет.
Woman: Well, to tell you the truth, I’m not really interested in going there. [Really?]. Yeah. Why don’t we go shopping instead? There are supposed to be some really nice places to pick up souvenirs. Женщина: По правде сказать, мне не очень интересно туда идти. Да. Почему бы нам вместо этого не пройтись по магазинам? Должны быть какие-нибудь местечки, где можно прикупить сувениры.
Man: Nah, I don’t think that’s a good idea. We only have few travelers checks left, and I only have fifty dollars left in cash. Мужчина: Нее, не думаю, что это хорошая мысль. У нас всего несколько туристических чеков, и у меня осталось только пятьдесять долларов наличными.
Woman: No problem. We can use YOUR credit card to pay for MY new clothes. Женщина: Не проблема. Мы можем воспользоваться ТВОЕЙ кредиткой, чтобы заплатить за МОЮ новую одежду.
Man: Oh, no. I remember the last time you used MY credit card for YOUR purchases. Мужчина: О нет. Помню, как ты воспользовалась в прошлый раз МОЕЙ кредиткой для СВОИХ покупок.
Woman: Oh well. Let’s take the subway down to the seashore and walk along the beach. Женщина: Ну, хорошо. Давай поедем на метро к берегу моря и погуляем по пляжу.
Man: Now that sounds like a wonderful plan. Мужчина: А вот это уже замечательный план.

tonail.com

Осмотр достопримечательностей - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Небольшой осмотр достопримечательностей, шопинг, никакой спешки.

После первого уик-энд и мало ходит по городу, осмотр достопримечательностей было объявлено во время прогулки на лодке по реке "Ока".

After the first weekend and a few walks through the city, sightseeing was announced during a boat trip on the river "Oka".

Так как отель находится в самом центре города, Вы можете отправиться на осмотр достопримечательностей как пешком, так и на общественном транспорте.

Due to the central location of the hotel, your sightseeing can be done on foot or with convenient public transport connections.

Негативным аспектом роста числа туристов, прибывающих на круизных кораблях, является то, что это часто приводит к снижению уровня заполнения гостиниц, но это компенсируется ростом расходов на транспорт, осмотр достопримечательностей и развлечения.

The negative side of the rise in cruise ship arrivals is the often lower hotel occupancy rates, which are offset by the higher expenditures in transport, sightseeing and entertainment.

Осмотр достопримечательностей или служебная командировка, все пройдет гладко с профессиональной помощью местных партнеров.

Sightseeing as well as business trips run smoothly with the professional assistance of a local partner.

Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания.

Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations.

Вам отводится два перерыва на туалет, одна остановка в 19 минут чтобы перекусить, а осмотр достопримечательностей строго воспрещён, хотя на места исторической важности можно обратить внимание.

You are allotted two bathroom breaks, one 19-minute stop for sightseeing is strictly prohibited... although sites of historical merit may be noted.

Если кто-то следил за мной, они подумают, что это был осмотр достопримечательностей.

Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?

By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?

Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити

Лучшим началом дня будет вкуснейший бесплатный завтрак "шведский стол", после которого Вы можете смело отправляться на осмотр достопримечательностей Франкфурта, таких как дом-музей Гёте, музейный район Музеумсуфер и торговый бульвар Цайль.

Start your day with the delicious, complimentary buffet breakfast before visiting the sights of Frankfurt, such as Goethe House, the museums of the Museumsufer and the Zeil shopping boulevard.

Прежде чем отправиться во Франкфурт на выставку или на осмотр достопримечательностей, не забудьте хорошенько подкрепиться: каждое утро для гостей отеля Fair Hotel сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол".

Treat yourself to the Fair Hotel's delicious breakfast buffet each morning before setting off to attend Frankfurt's exhibition grounds or to explore your surroundings.

Осмотр достопримечательностей Софии 25 февраля да.человек

Рядом находится автостоянка, на которой Вы можете совершенно бесплатно припарковать машину и отправиться на осмотр достопримечательностей города.

Park your car for free at a nearby location and explore the city.

Хочу оставить время на осмотр достопримечательностей.

Днем прогулки на природе, осмотр достопримечательностей, вечером отдых в наших светлых и дружелюбных интерьерах.

During the day you walk in our beautiful nature or you make a sight-seeing tour, afterwards you can relax in your cosy and bright room.

Отправляясь на осмотр достопримечательностей столицы, не забудьте взять с собой упакованный обед.

Take a tasty Atlanta packed lunch when going out.

Он находится менее, чем в 10 минутах ходьбы до Плаца Каталуниа, где Вы можете сесть в туровый автобус и на нем отправиться на осмотр достопримечательностей Барселоны.

Catalunya from where you can catch the tour bus to explore the delights of Barcelona. On the other side of Pl.

Осмотр достопримечательностей на архипелаге Элафити

Excursion - departure from the Hotel Croatia lobby

Это называется "осмотр достопримечательностей."

context.reverso.net


 © vpoisketurov.ru (СЃ) 2022     Предложения лучших туроператоров